Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон и Освободитель
Шрифт:

Он замолчал. — Простите, — извинился он. — Полагаю, я должен быть просто счастлив, что остался жив.

— Да, ты должен, — сказал Брэкстон. — Но я думаю, мы можем придумать что-то получше, чем твой незавидный сценарий.

Он жестом указал на Дрейкоса. — Видите ли, так получилось, что “Braxton Universis” всё ещё владеет Йота Клестис.

Джек посмотрел на него с подозрением. — И что?

— О, не волнуйся, — поспешил заверить его Брэкстон. — К’да и Шонтин могут оставаться здесь столько, сколько захотят. Но вместо

того, чтобы отдать его им сразу, я решил предоставить его в постоянную аренду по доллару в год.

— Почему это лучше, чем продать его им? — спросил Джек.

— Или просто отдать им? — Укоризненно добавила Элисон.

— Плата всего лишь доллар в год — это передача его нам, — сказал ей Дрейкос.

— Можно мне сказать? — спросил Брэкстон. — Спасибо. Есть две причины сдавать в аренду, а не продавать. Первая: у тех бюрократов Интерноса, о которых только что говорил Джек, тоже есть свои соображения по поводу того, что делать с беженцами и перемещёнными лицами. Если я всё ещё владею Йота Клестис, я могу позволить кому угодно переехать туда, если захочу.

— Дать К’да и Шонтин время на то, чтобы разобраться с бумажной волокитой? — предложила Элисон.

— Именно, — сказал Брэкстон. — И второе: поскольку я владею Планетой, я могу нанять любого, кого захочу, послом к жителям.

— Послом? — спросил Дрейкос.

— Формально он будет посредником от корпорации, — сказал Брэкстон. — Но обязанности будут фактически теми же самыми. Естественно, мне нужен человек, который знает и понимает К’да.

Он посмотрел на Джека. — В идеале — тот, кого они уже знают и кому доверяют.

Джек нахмурился… и вдруг понял. — Вы действительно можете это сделать? — спросил он.

— Конечно, могу, — сказал Брэкстон. — Моя Планета, помните? Он снова оглядел комнату. — И конечно, Послу нужен свой личный дипломатический корабль. Он улыбнулся. — Нужно немного подправить корпус в районе люка, но я думаю, он подойдёт.

— Но я всего лишь ребёнок, — запротестовал Джек.

— Но у тебя есть дар проницательности, сострадания и справедливости, — сказал Дрейкос. — Скажу от имени К’да и Шонтин, — для нас будет честью видеть тебя среди нас.

— Тогда решено, — сказал Брэкстон, вставая. — Как только флот будет готов к движению, мы сопроводим его до Йота-Клестис. Я уже оповестил ближайшие склады “Universis”, и они организуют первоначальное снабжение, чтобы помочь с переходом.

— Благодарю, — сказал Дрейкос.

— Моё почтение, — ответил Брэкстон, склонив голову. — Я с нетерпением жду возможности работать с вами и вашими соотечественниками.

Он вернулся к двери. — Как только вы будете готовы, посетите “Advocatus Diaboli”. Я решил остаться на борту на время пути к Йота-Клестис. Его лицо слегка напряглось. — И чтобы убедиться, что “Оружие Смерти” действительно уничтожено.

— Я был бы рад помочь, — мрачно предложил Дрейкос.

— Я надеялся,

что вы это сделаете, — сказал Брэкстон. — До скорой встречи.

Он ушёл, его шаги звучали всё тише и тише. — Так, — сказала Элисон. — Что вы думаете об этом?

— Пока не знаю, — сказал Джек. — Всё это происходит слишком быстро.

— У тебя есть время, — тихо сказала Элисон. — Главное, что ты наконец-то в безопасности. Ты в безопасности, и ты среди друзей. Так же, как Дрейкос и его соотечественники.

— Ты в безопасности, Джек?

Джек нахмурился, глядя на компьютерный модуль. Это был голос дяди Вирджа… но в нём было что-то странное. — Думаю, да, — сказал он. — Кто бы мог подумать, а?

— Люди, ответственные за убийство твоих родителей, мертвы?

— Мертвы или находятся под стражей, — сказал Джек. — Почему..?

— Одну минуту.

Наступила долгая пауза. — Что происходит? — спросила Элисон.

Джек покачал головой. — Я не знаю.

Из динамика раздался щелчок. — Здравствуй, Джек, — сказал дядя Вирдж.

Джек напрягся. Потому что это был не дядя Вирдж, личность, которую дядя Джека запрограммировал в компьютер Эссенея. Этот голос был неуловимо, но определённо другим.

Это был сам дядя Вирджил.

— Прошу прощения, что обращаюсь к тебе по средством этого сообщения, — продолжал дядя Вирджил. — Я полагаю, что то, что ты его слушаешь, означает, что я мёртв, или нахожусь в тюрьме, или не имею возможности сообщить тебе всё это лично.

— Но я хотел, чтобы ты знал, как получилось, что ты оказался со мной на борту корабля твоих родителей.

Дрейкос молча поднялся на ноги и пересёк комнату, чтобы встать рядом с Джеком.

— Это был их корабль, если ты ещё не догадался. Прекрасный корабль “Судей-Паладинов”, до отказа набитый самым лучшим оборудованием, какое только можно купить за деньги.

— К сожалению, не у всех из нас есть такие деньги. Поэтому, поскольку я по профессии вор, я решил украсть его.

Джек взглянул на Элисон. Она смотрела на динамик с напряжённым выражением лица.

— Не то чтобы я специально выбирал корабль твоих родителей. Это было просто… я не знаю. Удача? Судьба? Это такая странная тема… Мне просто нужно было умыкнуть корабль в каком-нибудь труднодоступном месте, чтобы сразу не вызвать тревогу. Каньон Гринвич на Семалине был идеальным местом.

Джек посмотрел вниз на Дрейкоса. Столько времени они провели в этом каньоне, столько опасностей, а он даже не знал его настоящего названия.

— Я знал, что Голвины попросили “Судью-Паладина” выступить посредником в их споре с компанией “Triost Mining”, поэтому я прибыл туда первым и организовал свой арест. Ничего серьёзного, просто мелкая кража, которая дала бы мне повод остаться в долине. Как только твои родители прибыли и занялись делами, я ускользнул из-под стражи и перебрался на их корабль.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас