Дракон и роза
Шрифт:
Опомнившись, Лин смутилась, опустила сверкающие в лунном свете нежно-голубые глаза и отвернулась.
Воины убрали барьеры и вывели лошадей наружу. Шень так и не выпустил узду кобылы, на которой сидела девушка. Передав ее поводья подошедшему стражнику, он приказал отвести гостью в северное крыло города. Лин поклонилась ему, снова благодаря, и пожелала спокойной ночи на прощание. Шень согласно кивнул и пообещал навестить ее завтра, узнать, как она устроилась.
Глава 7
Лин
Все шло как нельзя лучше. Ей удалось поселиться в небесном городе и получить практически неограниченный доступ к сакральной комнате. Посланник оказался не просто потрясающе красивым мужчиной, но и удивительно щедрым.
Вспомнив прошлую ночь, Лин счастливо улыбнулась. Она никогда бы не подумала, что могла чувствовать себя такой свободной. Такой расслабленной.
Лин резко села на кровати и с досадой прикусила щеку изнутри. В памяти мгновенно прокрутилось все, что она делала прошлой ночью. Она вела себя как маленький ребенок — смеялась и сверкала зубами налево и направо. О Небо, что о ней подумал Посланник? Наверное, решил, что она была невоспитанной дикаркой из какой-нибудь глубинки. Бездна!
Хорошее настроение приказало долго жить. Лин встала на ноги и потянулась. Она тщательно размяла все тело, выполняя привычный комплекс упражнений. Убедившись, что сон окончательно оставил ее, она отправилась умываться. Выйдя из-за ширмы, ограждающей спальную часть комнаты от остальной, Лин ошарашенно застыла.
— Вы кто такая?
Девчушка лет шестнадцати низко поклонилась. Она была одета в широкие штаны темно-синего цвета и серую рубашку, поверх которой была надета синяя короткая накидка, плотно завязанная вокруг талии и запястий.
— Госпожа, Посланник приставил меня к вам. Я буду вашей служанкой.
— Как тебя зовут? — кивнула Лин, расслабляясь.
Внимательно окинув комнату взглядом, она обнаружила свои сумки рядом с входной дверью. Интересно, их обыскивали? Хотя, судя по тому, что здесь не толпилась стража, наверное, нет.
— Джия Ши Хонг, госпожа.
— Джия, мне нужно умыться и расчесаться. Подготовь воду, пожалуйста, — распорядилась Лин и направилась к сумкам.
Когда служанка позвала ее, она уже выбрала наряд на сегодняшний день и разложила его на низком длинном диванчике. Лин отправила девчушку за завтраком, а сама быстро привела себя в порядок, наложила легкий макияж и собрала часть волос в небольшой пучок на макушке, оставляя пряди свободно ниспадать по спине. Покрутившись у высокого зеркала, она вставила шпильки в прическу, защелкнула заколку и осталась довольна. Сегодня на ней была надета молочно-белая рубашка, такого же цвета юбка с розовыми волнами у подола, темно-розовый пояс и накидка из тончайшего полупрозрачного шелка.
— Какая вы красивая, госпожа, — ошарашенно прошептала Джия, входя в комнату.
Лин изумленно выгнула брови, не привыкшая к комплиментам. Они с сестрами
Так, сейчас под поясом были спрятаны два метательных ножа. На бедре были застегнуты ножны с узким кинжалом. В сапогах, стоящих у входа, в специальном кармане скрывались короткие ножи, которые можно было метать или использовать в ближнем бою. Шпильки тоже представляли собой смертоносное оружие. Заколка была универсальной отмычкой.
— Спасибо, — кивнула Лин и откинула волосы за спину.
— Завтрак готов, госпожа. Идемте, я провожу вас, — поклонилась Джия и первой вышла из комнаты.
Лин шла по галерее, из которой открывался потрясающий вид на внутренний сад. Вчера ночью ей не удалось толком рассмотреть убранство северного крыла небесного города. Поэтому сейчас она наслаждалась сладким ароматом цветов, шорохом разноцветной листвы на подстриженных деревьях и тихими ударами бамбуковой трубочки о камни в пруду. Идеально ухоженные дорожки сада были посыпаны светлой мелкой галькой и извивались между клумб, больших валунов и беседок.
Джия привела Лин в одну из беседок, присоединенную к основной галерее арочным переходом, и жестом предложила устраиваться на мягких подушках вокруг низкого деревянного столика. На нем уже стояли подносы со всевозможными яствами и дымился чайничек с ароматным зеленым чаем.
— Можешь быть свободна, — приятный баритон ворвался в утреннюю тишину сада.
Лин резко обернулась, чтобы увидеть, как Посланник отпускает служанку взмахом руки. Джия низко поклонилась и мгновенно исчезла в переходах между комнатами.
— Доброе утро, Лин, — мягко улыбнувшись, красавец-мужчина сел на подушки напротив озадаченной его присутствием Лин. Осмотрев разнообразие блюд, он поймал ее взгляд. — Я не знал, что вам нравится, поэтому попросил приготовить все.
Она выгнула брови и неуверенно склонила голову в поклоне, чувствуя, как снова затрепетало сердце.
— Доброе утро, Посланник. Благодарю за вашу заботу. Не стоило утруждать ваших людей, — она смущенно улыбнулась и знала, что румянец снова раскрасил щеки.
Вот и что ей было с этим делать? Она никогда не чувствовала себя настолько неуверенно рядом с мужчиной, хотя это была ее далеко не первая миссия.
— Я обычно не ем много на завтрак.
— Неужели вы откажете мне в компании? — наигранно возмутился он.
Лин сдержала смешок, прикусив себя за щеку, и покачала головой.
— Позвольте мне позаботиться о вас.
Вежливо поклонившись, она подхватила широкий рукав накидки левой рукой и прижала его к боку, правой беря ручку чайника. Разлив терпко пахнущий зеленый чай по пиалам, она аккуратно подвинула одну к Посланнику, осторожно касаясь ее кончиками пальцев обеих рук. Он внимательно следил за ней и молчал. На его притягательных губах застыла заинтересованная улыбка.