Дракон меня забери!
Шрифт:
Это было неожиданно. До приезда сюда у меня никогда не было личной служанки, и я не была уверена в том, что принято говорить в таких случаях, но все же улыбнулась и ответила:
— Я не виню тебя. Ты всего лишь пыталась защитить брата, точно так же, как он пытался защитить тебя. И, конечно, я буду рада, если ты останешься. Особенно если все-таки перестанешь звать меня госпожой и начнешь обращаться ко мне по имени и на «ты», хотя бы когда мы наедине.
Пришла очередь Эфи удивляться, но, к счастью, на сей раз спорить она не стала, и ее улыбка стала еще шире… А затем мне все таки принесли завтрак: ягодный морс и блины с картошкой, мясом и грибами,
— Ее Величество велела передать вам… — Эфи запнулась и поспешила исправиться, вспомнив о нашем уговоре, — Тебе, что она ожидает тебя, Ее Высочество и своих сыновей в малом зале через час, чтобы поговорить о прошлом испытании.
Я кивнула и, тяжело вздохнув, с тоской посмотрела в сторону гардероба. Я бы с радостью потратила свободное время на что-то более приятное, чем подбор наряда, но деваться было некуда. Нужно значит нужно. Ничего не поделаешь…
«Интересно, сколько еще испытаний нам придется пройти?..» — я уже размышляла об этом раньше, но ничего, кроме того, что они продлятся целый месяц, не нашла. Оставалось лишь надеяться, что испытания не будут ежедневными — такого бы я точно не вынесла.
Благодаря Эфи подготовка к встрече с королевой прошла успешно и почти не утомительно. Сама бы я наверняка потратила куда больше времени на выбор платья и прически, а так у меня даже осталось несколько свободных минут, чтобы привести мысли в порядок. А думала я о многом…
Когда пришло время идти, я поправила непослушный локон и решительно шагнула за дверь, надеясь, что эта встреча с королевой не закончится очередным испытанием. Сегодня я хотела просто побродить в саду и, может, даже взять какую-нибудь книгу в библиотеке. Не о драконах и даже не об испытаниях, а просто интересную историю, чтобы отдохнуть…
Я пришла последней — об этом говорили голоса, которые доносились из-за резной двери, украшенной позолотой. Поэтому, не теряя времени, я постучала и вскоре оказалась внутри. В малом зале собрались лишь участники испытаний и Ее Величество. Она восседала на изящном троне во главе длинного стола. Принцы и Рэя заняли места по двум сторонам от нее. Пустовало лишь кресло рядом с принцессой. Его я и заняла.
— Итак… — королева нервно прокашлялась, что было на нее непохоже, и продолжила, как ни в чем не бывало — Теперь, когда все в сборе, мы можем перейти к главному… Во-первых, Лори и Рэя. Я должна попросить у вас прощения. Мы не учли многие важные моменты, и в конце концов вы едва не пострадали из-за этого. Это недопустимо. Ваша безопасность, как невест моих сыновей, и дорогих гостей нашего королевства, является главным приоритетом. Поэтому я считаю своим долгом сообщить вам, что с этого момента меры предосторожности усилены. Особенно до тех пор, пока все причастные к недавним событиям не будут пойманы.
Я не знала, правда ли это необходимо, ведь они уже получили то, что хотели, но спорить с королевой не рискнула. Остальные тоже ограничились молчаливым согласием, и она продолжила:
— Также я рада сообщить вам об успешном прохождении второго испытания. Следующее ждет вас только через десять дней. Распорядитесь этим временем мудро…
Некоторое время спустя. Уже в коридоре…
Новость о том, что у нас есть целых десять дней отдыха, обрадовала не только меня. Я видела облегчение в глазах
Стоило нам оказаться в коридоре, как Гиллард предложил своей невесте прогуляться в саду, и, прежде чем я опомнилась, мы с Виллардом остались наедине. Как назло, в голову тут же полезли разные неприличные мысли, и щеки предательски заалели, а губы дракона изогнулись в соблазнительной улыбке.
Не знаю, как долго мы стояли в тишине, просто глядя друг другу в глаза, когда он сделал первый шаг в мою сторону, а за ним еще, и еще один, пока я не оказалась зажата между ним и стеной. В тот миг все мои мысли были об этих проклятых губах и поцелуе, который так и не случился. Вместо этого Виллард отступил на полшага и протянул мне руку. Видимо он решил последовать примеру брата, а жаль…
— Надеюсь ты не откажешь мне в прогулке? — предложение было невинным, и со стороны наверняка было невозможно заподозрить что-нибудь неприличное, но взгляд, которым он прожигал меня, заставлял думать совсем не о прогулке. Дракон явно провоцировал меня, словно мстил за вчерашнее, и я, не задумываясь, подхватила его игру, медленно опустив пальцы на раскрытую ладонь.
Напряжение в воздухе стало почти осязаемым. Каждый испытывал друг друга, чувствуя, что сам вот-вот сорвется, и наконец позволит случиться тому, что должно было произойти еще вчера… И все-таки каким-то чудом нам удалось оказаться в саду и не наброситься друг на друга.
Могло ли озеро быть причиной тому, что происходило между нами? Пожалуй лишь отчасти… Никакая магия не способна воссоздать то, что я чувствовала к этому дракону. По крайней мере я искренне хотела верить в это.
Я не заметила, как мы скрылись в глубине лабиринта из высокого кустарника, зато хорошо помнила прикосновение пальцев к обнаженной коже и горящие синим пламенем глаза дракона, которые обещали мне долгий, страстный поцелуй. Прошли считанные секунды, когда я не выдержала и первая подалась вперед, запуская пальцы в его длинные темные волосы, но он не спешил отвечать, словно дразня.
И вот, когда Виллард все же поддался мне, случилось то, чего никто не мог предугадать. Из тени кустарника выступил тот, кого я меньше всего ожидала увидеть здесь, в королевском саду, и вообще в этом королевстве. Одна из причин, по которой я вообще оказалась здесь. Ирис де Дуро.
— Так значит слухи не врут… — голос наследника сочился ядом, а его на губах застыла мерзкая ухмылка, — Ты в самом деле нашла рыбку покрупнее…
Глава 30
Лори
На секунду в саду повисло напряженное молчание. Я оказалась между двумя мужчинами, и точно могла сказать кто из них лишний. Одному Драрху известно, что Ирис де Дуро забыл здесь, и как долго он наблюдал за нами из тени, но одно я знала наверняка: Виллард не рад ему ничуть не меньше.
— Ты его знаешь? — спросил он, все еще придерживая меня за талию. Внешне дракон никак не изменился, на его лице не дрогнул ни один мускул, но кожей я чувствовала его напряжение.
— Один старый знакомый, — коротко ответила я, успокоив его, а затем обратилась непосредственно к «проблеме», — Что ты здесь делаешь, Ирис? Неужели папочка прознал о твоих позорных похождениях и тебя все-таки выгнали из города? — я не скрывала раздражения по поводу его появления. Ни к чему быть вежливой с тем, кто этого не заслуживает.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
