Дракон моего сердца
Шрифт:
— Пустите, мне больно, — пискнула я и меня тут же поставили на ноги.
— Простите, — это даже показалось искренне, покуда из его тонких губ не сорвалось, — как вам мой подарок?
Тут я почувствовала, что моя шея и лицо предательски запылали.
— Это возмутительно!
Гилмор резко шагнул мне навстречу, буквально вжимая меня в книжный шкаф.
— Не более возмутительней, чем ворваться ночью к мужчине в купе и порвать на себе одежду! Чего вы добивались? — я шокировано уставилась на Гилмора и только теперь поняла, что его интерес вызван не заинтересованностью, а не верно истолкованным моим поведением.
— Я ничего не добивалась, только хотела вам помочь, поскольку слышала ваши стоны! — он продолжал грозно на меня смотреть и эти его все время меняющие цвет глаза, то расплывались то снова становились четкими, словно он мог таким образом воздействовать на меня.
Одно я понимала, Гилмор мне не верит.
— Хорошо, — я постаралась выдохнуть и успокоиться, — накануне вы гуляли по улице без одежды, — Гилмор скривился, не понимая к чему я клоню, — живые люди, такие как я, вполне способны подхватить воспаление легких и умереть после подобных гуляний на свежем воздухе. Кроме того, я слышала как вы потеряли сознание и упали! А когда к этому вы не посетили обед и ужин, а потом ваши стоны… И вы не приходили в себя, а еще говорили на странном языке. Что-то типа Терра ла хай или что-то в этом роде, — я отмахнулась, пусть думает, что хочет, в конце концов я сказала чистую правду.
Гилмор молчал, но это молчание напугало меня больше, нежели его обвинения до. С таким лицом, как у дракона, можно было только убивать. А еще кажется Гилмор побледнел.
— Терра ли Хаим… — медленно произнес он, отступая назад.
— Да! — обрадовалась я. — Именно так вы и сказали перед тем, как отрубиться!
— А что было потом? — глухо пробормотал дракон, старательно растирая ладонями лицо, подобная новость его подкосила и он присел на кресло, недалеко от меня.
Мгновение я возликовала, что поцелуй прошел для него незаметным, но стоило мне непроизвольно дотронуться до губ, как дракон проследил за моим движением и простонал.
— Нет! — поторопилась успокоить Гилмора я. — Неподумайте, между нами ничего не было! Когда вы отключилась, я вызвала кондуктора, чтобы он оказал вам помощь, но в ней вы судя по всему уже не нуждались. — тут я пожала плечами. А ведь и вправду ничего не произошло, кроме поцелуя, который так и останется только в моей памяти.
Казалось я услышала облегченный драконий выдох и это отчего-то задело. Неприятно осознавать, что оказываемые знаки внимания ими вовсе и не были. С другой стороны, от ухаживаний дракона хуже было бы только мне.
— Леонард, ты тут! — воскликнул князь Шотдак и вошел в библиотеку. — кажется я понимаю, чем вызвана твоя задержка.
— Пустое, мой друг, — быстро поднялся с кресла Гилмор и поторопился на выход. Князь не разделял его мнения, он обогнул Гилмора и подошел ко мне вплотную.
— Рад знакомству, госпожа Федорова, — мужчина припал при этом к моей руке и медленно поцеловал, продолжая внимательно следить за моей реакцией. — И все же Лилия вы или нет?
— Шотдак! — Гилмор развернулся в сторону друга и вдруг из его глотки я услышала клокочущий звук, такой нечеловеческий. паника.
Князь сделал шаг от меня в сторону и рокот тут же прекратился, возвращая Гилмора во вполне человеческое существо, только вот мне от этого не становилось легче.
—
Ответить ему Гилмор не успел, как в библиотеку прошёл мой отец, он нёс документы:
— Вот вы где, господа! — воскликнул он и передал Гилмору пакет документов.
— Лилия Матвеевна показывала вашу библиотеку, она восхитительна! — улыбнулся он моему отцу, специально исковеркав мое имя и посланный в сторону Гилмора острый взгляд от меня не укрылся. Что произошло между этими двумя? — Подскажите, вы были уже на премьере, а то я несомненно хотел бы пригласить все ваше семейство посетить театр.
— Держитесь от него подальше, — отчеканил Гилмор, когда оба мой отец и дракон покинули библиотеку.
— С превеликим удовольствием буду подальше от всех драконов! — выпалила в сердцах.
— Вот и постарайтесь держать ваше слово! — не остался в долгу Гилмор и чеканя шаг покинул библиотеку.
Выдохнуть я смогла только тогда, когда оба дракона наконец покинули наш дом.
Глава десятая
Я честно проболела еще один день. Причем даже сил выбраться из постели у меня не хватало, а во всем виновато плечо, что изводило дергающей болью. Даже порошки докторские не помогали.
С утра в постель мне принесли нежные пионы от Вячеслава с напоминанием, что сегодня обед у Тоцких. И вот идти совершенно не хотелось, я откинулась на подушки со стоном и только решила отказаться, написать записку, сославшись на дурное самочувствие, как в дверь постучали и следом внесли еще один подарок. К картонному прямоугольнику, перевязанному красной лентой, прилагалась записка: “Надеюсь, это поможет вам с вашими поисками. С уважением, князь Гилмор”. Картонку я разорвала, а затем со злостью швырнула подарок прямо в стену. Это оказалось книгой. На корешке несчастной было написано: “Руководство, как найти подходящего спутника жизни”. Решено, на званый обед я точно иду! Тем более, раз сам дракон настаивает, мне срочно нужен спутник, а кто так хорошо может подойти на эту роль, как не известный ловелас Санк-Вележска Вячеслав Тоцкий?
Кремовое платье спасало, не сильно высвечивая бледность, которую не могли скрыть даже румяна, а вязаный мягкий платок надежно укрывал плечи. Волосы были сколоты вверх. Правилами этикета разрешалось мне прибыть одной, поскольку отец был очень сильно занят, а мать обеспечивала его досуг и отдых, готовая прийти на помощь в любую секунду.
Буран не отпускал столицу и меня удивляла эта разыгравшаяся непогода, городские служащие не успевали очищать улицы от снежных завалов, поэтому я немного опоздала на обед к Тоцким.
Передав теплую шубу прислуге я поторопилась войти в натопленную гостевую комнату. В целом убранство было сдержанным, Обои в мелкий цветочек, тяжелые шторы на окнах. Судя по развешенным картинам, семья имела не только хороший достаток, но и вкус.
— Лариса Матвеевна! — Вячеслав горячо поцеловал мои руки, приблизившись, как мне показалось, слишком близко.
Его родители приняли меня с не меньшим трепетом, а госпожа Тоцкая была настолько мила, что это даже удивляло. Она супротив своих правил не жаловалась на девиц, а только говорила своему мужу, насколько же хороша я, или посмотрите какой прекрасный вкус у Федоровых. Меня это крайне смущало.