Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон в её теле
Шрифт:

— Не мы. Только звезда вокруг нас.

— И точно, чего это я переживаю? А подскажите, милая эра, давно ли звезда горит? — Он поморщился, разминая затекшие плечи, и сел, осторожно отодвигаясь в сторону от меня.

— Минуту примерно.

— Прекрасно. А вы кто?

— Эра Марианна Айгари, — представилась, шмыгая носом и никак не в силах определиться: рыдать, кричать или еще поговорить?

— Вот оно что! — Его высочество Максимилиан Буджерс — а это был абсолютно точно он! — склонил голову в легком поклоне. — Не узнал вас сразу.

Мы ведь встречались на балу в прошлом сезоне? Или это была ваша сестра? Мэрилин?

Мэделин!

Я не успела его поправить — рядом зашипела одна из свечек, «чихнув» черным сгустком дыма. Вздрогнув, я закашлялась от запаха гари и чуть отодвинулась, снова оказавшись преступно близко к принцу.

Ему это не нравилось.

— А что, собственно, происходит. — Он тронул голову, поморщился. — Мы в какой-то ловушке? Откуда вы? И почему отдыхали на мне?

Кажется, принц начинал понимать, что у нас беда.

— Я на вас упала, — призналась, нервно сбивая огонь, перекинувшийся на подол платья. — Понимаете, я… заблудилась. Услышала странные звуки из этого зала, вот и решила проверить. Здесь был кто-то до меня, а вы лежали на животе без признаков жизни. Я думала, больше не встанете.

— Значит, вы упали на меня! — с нотками облегчения повторил он и, дождавшись моего кивка, задал очередной глупый вопрос: — Все хорошо?

Красноречиво разведя руки в стороны, показала на беспредел вокруг и сообщила доверительно:

— Нет. Все плохо, ваше высочество. И знаете, кажется, у меня шок.

— Держитесь, Марианна, — попросил принц, горестно вздохнув. — Не время быть в шоке. Сейчас нам ничего не грозит, в комнате нет никого больше. Скоро прибудет помощь — будьте уверены, а пока давайте-ка поменяемся местами? Что у нас здесь за надписи?

Он что-то проговорил, и огонь стал гаснуть.

Я осторожно переползла туда, где совсем недавно покоилась голова Максимилиана Буджерса, оказавшись прямо над зеркалом. Чисто женские инстинкты заставили меня заглянуть в него. Увидев свое совершенно ошарашенное лицо в отражении, всклокоченные волосы и перепуганные глаза, я едва не ахнула. Ничего себе девица Айгари — папу бы инфаркт разбил от такого зрелища.

Отвернувшись, решила больше ничего не делать. Принц должен быть умнее, а у меня проклятье неудачи всегда при себе — не хватало сделать все еще хуже. Сложив руки на коленках, прислушалась.

— Хм. Древний рунический язык. — Максимилиан, снова потер голову, продолжая тихо читать вслух и двигаться при этом по внутреннему периметру звезды: — … питир нона фикши этно хомо вир ин фемина, она фемина ин вир… забавно. Что-то о женском и мужском начале и их единстве…

— Может быть, не стоит произносить это вслух? — спросила я робко.

— Не вмешивайтесь, эра Айгари. Я все решу сам, — было мне ответом.

Я устало вздохнула и поднялась, собираясь прочесть заклинание для окончательного погашения огня, но осеклась, заметив силуэт мужчины у входа в комнату. И еще один…

— Ваше высочество! —

Я весьма невоспитанно дернула проползающего мимо принца за шкирку, едва не опрокинув его на спину. — У нас компания!

Он на удивление быстро среагировал. Вскочив, отвел правую руку в сторону, собираясь атаковать пришедших. Только сразу передумал.

— Геррард! — воскликнул принц облегченно.

— Какого черта?! — тоже «обрадовался» один из пришедших — высокий сухопарый брюнет, одетый в клетчатые, прямого кроя, брюки и белую рубашку, рукава которой оказались закатанными по локоть. Кроме того, рубашка эта была не до конца застегнута, а шейного платка я, как ни приглядывалась, не обнаружила! По всему казалось, что вновь прибывший совершенно не собирался покидать личных комнат, если бы не обстоятельства.

— Прекратить пожар, Макс! — громко заявил он, напоминая тем самым о поводе для нашей общей встречи.

Я вздрогнула.

Принц кивнул, четко продекламировал заклинание и чуть шевельнул пальцами. Огонь погас, как не бывало, только запах сгоревшего воска вперемешку с гарью остался витать в воздухе.

Я чихнула.

— Не вздумайте заболеть, — пригрозил Максимилиан слегка утомленным тоном.

— Как прикажете, ваше высочество, — ответила я, зажав нос двумя пальцами, чтобы удержаться от нового приступа чихания.

— Тин, осмотри помещение! — рявкнул тем временем Андрис Геррард, при этом он не сводил с нас пристального взгляда, от которого хотелось не то ругаться в ответ, не то прятаться.

Худощавый рыжий парнишка выступил вперед, вскинул руки и закрыл глаза.

«Менталист», — поняла я и все-таки отступила за спину Максимилиана, будто это могло помочь от чтения моих мыслей.

— В чем дело? — услышала голос советника принца.

— Откуда я знаю? — агрессивно ответил тот. — Ты напоил меня какой-то дрянью, я уснул! И вот…

— Что вот?

— Проснулся здесь.

Максимилиан развел руки, показывая ему место. Точно так же я поступала совсем недавно. Он попытался выйти из звезды, но остановился от окрика советника.

— Что это за каракули?!

Я высунулась из-за плеча принца.

Чуть прихрамывая, Андрис Геррард дошел до звезды и, присев на корточки, внимательно уставился на рисунки вокруг. Он раздраженно мотнул головой, откидывая в сторону упавшие на лицо волосы, призвал пару магических светляков и удивленно постановил:

— Это руны! Ты что, проводишь какой-то ритуал?!

— Конечно, нет! Это не я. — Принц шагнул в сторону, открывая миру и советнику меня. — Как уже сказал, мне пришлось проснуться здесь. И девушка лежала сверху.

Предатель!

Все уставились на мою скромную персону.

Я не спешила ничего рассказывать, потому что не представляла, с чего начать. Шла, мол, на свидание с бывшим женихом… Да, ночью. Да, одна. Да, зашла на огонек, упала на принца, подпалила помещение…

— Кто это, бога ради?! — не выдержал Андрис Геррард.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва