Дракон
Шрифт:
— Поехали! — Легкий свист двух турбинных двигателей перерос в раздирающий уши грохот, и струя воздуха выгладила траву под короткими крыльями. Колеса шасси оторвались от земли, и самолет взмыл в воздух, завис на несколько мгновений, пока моторы разворачивались в горизонтальном положении, и затем заложил широкий вираж в сторону моря на восток.
Лорен обняла Джиордино.
— Слава Богу, вы в порядке и Дирк с вами?
— А кто же, по-вашему, за штурвалом? — Джиордино широко улыбнулся, кивнув в
Не произнося больше ни слова, Лорен пробежала вдоль кресел и распахнула дверь кабины. Питт сидел в кресле пилота, полностью погруженный в работу — летать на таком самолете было внове для него. Он не моргнул и не повернул головы, когда она скользнула руками по его шее и вниз, внутрь позаимствованного им летного костюма, и поцеловала его по меньшей мере дюжину раз.
— Ты жив, — радостно сказала она. — Сума сказал, тебя убили.
— Это был не очень приятный денек, — вставил Питт между ее поцелуями. — Ты рада видеть меня?
Она легонько царапнула его грудь.
— Ты когда-нибудь станешь серьезным?
— Леди, сейчас я серьезен как никогда. Жизни восьми человек зависят от того, как я веду самолет, к которому я никогда в жизни не прикасался. И мне лучше побыстрей овладеть им, или нам придется искупаться.
— Ты способен сделать это, — сказала она уверенно. — Дирк Питт может все.
— Лучше бы люди не говорили так, — вздохнул Питт. Он мотнул головой направо. — Займи кресло второго пилота и поупражняйся с радио. Мы должны вызвать кавалерию до того, как самурайские воздушные силы бросятся в погоню. Мы не сможем убежать от реактивных самолетов.
— Японская армия пока что не принадлежит Суме.
— Ему принадлежит здесь все. Включи радио, я назову тебе частоту.
— Куда мы летим?
— На Ральф Р. Беннет.
— Судно?
— Корабль, — поправил ее Питт. — Поисковый и разведывательный корабль Военно-Морского флота США. Если нам удастся беспрепятственно добраться до него, мы вернемся домой свободными!
— Они не осмелятся стрелять в нас с Хидеки Сумой на борту.
Питт глянул на волны, бушующие внизу.
— Ох, как бы мне хотелось, чтобы ты была права.
Сзади них Джиордино тщетно пытался успокоить Тоси, которая шипела и билась, как взбесившаяся кошка. Она плюнула в него, но чуть-чуть промахнулась мимо его щеки, попав в ухо. В конце концов он схватил ее сзади и сжал в тесных объятиях.
— Я знаю, что поначалу произвожу не слишком хорошее впечатление, — счастливо сказал он. — Но, узнав меня, вы меня полюбите.
— Ты янки, американская свинья! — кричала она.
— Вовсе нет, мои итальянские предки никогда бы не согласились, чтобы их считали янки.
Стаси, не обращая внимания на Джиордино и вырывающуюся Тоси, крепко прикручивала Суму к одному из нескольких великолепных кожаных
— Ну и ну, — сияя от счастья, проговорил Манкузо. — Какая приятная неожиданность, великий человек собственной персоной соблаговолил проехаться с нами.
— Вы же мертвы. Вы все считались мертвыми, — бормотал Сума, не веря своим глазам.
— Это твой дружок Каматори, вот кто мертв, — садистским тоном сообщил ему Манкузо.
— Как? Как это случилось?
— Питт пришпилил его к стене за яйца.
Имя Питта, казалось, привело Суму в чувство. Он оправился от шока и сказал:
— Вы совершили гибельную ошибку. Удерживая меня в качестве заложника, вы развяжете ужасные силы.
— Как вы с нами, так и мы с вами. Теперь наша очередь действовать подло и низко.
Человеческий голос бессилен точно передать шипение гадюки, но Суме это почти удалось.
— Вы слишком невежественны и глупы, чтобы понимать, что вы делаете. Мои люди запустят Проект «Кайтен», как только они узнают, что вы сделали.
— Пусть попробуют, — сказал Уэзерхилл, чуть не мурлыча от радости. — Примерно через три минуты в вашем центре «Дракон» погаснет свет.
Робот-инспектор электрических сетей Отокодат вскоре обнаружил заряд взрывчатки, прикрепленный липкой лентой к плоскому жгуту оптических волокон. Он ловко удалил его и покатил обратно к приборному щиту. Несколько секунд он рассматривал странный предмет, узнал, что таймер — это таймер, но в его памяти не было необходимых данных для изучения пластиковых бомб, и он понятия не имел об их назначении. Он направил сигнал своему начальнику.
— Это Отокодат с пятой силовой станции.
— Да, в чем дело? — ответил робот-контролер.
— Мне нужно связаться со своим начальником, господином Окумой.
— Он еще не вернулся после перерыва на чай. Почему вы вызываете его?
— Я обнаружил странный предмет, прикрепленный к главному волоконно-оптическому кабелю.
— Что это за предмет?
— Мягкое вещество с цифровым таймерным устройством.
— Это может быть инструмент, забытый инженером по прокладке кабелей во время монтажа.
— В моей памяти нет необходимых данных для положительной идентификации этого предмета. Не хотите ли вы, чтобы я привез его в контрольный центр для изучения?
— Нет, оставайтесь на своем посту. Я пришлю за ним курьера.
— Слушаюсь.
Через несколько минут робот-курьер по имени Накадзина, запрограммированный ориентироваться во всех проходах и коридорах и проезжать через двери во все служебные помещения и рабочие участки комплекса, появился на силовой станции. Как и было приказано, Отокодат, не раздумывая, протянул заряд Накадзиме.