Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Драконье горе, или Дело о пропавшем менте
Шрифт:

«А по то, что ты у нас самый умный… – ответил я и, не давая расцвести на его хитрой физиономии улыбке, добавил, – И самый языкатый! Вот император тебе язык-то и укоротит!»

Фока мгновенно обиделся и, поскольку сидел на крупе лошади последним, быстро перевернулся мордой к хвосту.

Тут меня отвлек от разговора с каргушами голос сэра Вигурда:

– Сэр Владимир, ты сказал, что у тебя дело к императору. Не будет ли с моей стороны неучтивостью поинтересоваться, что это за дело?

– Ну, почему же, сэр Вигурд, – в тон ему заговорил я, поднимая

забрало, – Я с удовольствием отвечу на твой вопрос. Мне необходимо отыскать Демиурга, а, как ты сам говорил, его очень давно никто не видел. Вот я и подумал, что, может быть, при дворе императора известно его местонахождение…

– Тогда тебе, скорее всего, придется иметь дело с наследником престола, принцем Каролусом, первым лордесом Воскот. Видишь ли, сам император очень… стар и почти совершенно не занимается делами, так что если между императорским двором и Демиургом и есть какие-то сношения, они проходят через принца.

– Ну что ж, принц, так принц, – беззаботно согласился я, – Надеюсь он не откажет мне в помощи…

– Принц Каролус весьма сложная личность, – как-то нехотя заметил Вигурд, – Никогда не знаешь, какое решение он примет и… что потребует за свою услугу… И потом, говорят, у него весьма своеобразные… советники.

– Так, может быть, сначала перемолвиться с его советниками, – предложил я, – Пусть те посоветуют принцу… то что надо.

– Но с его советниками, вряд ли можно перемолвиться, – сэр Вигурд очень внимательно посмотрел в мое открытое лицо, – Принц даже хвалится тем, что его советники недоступны для… подкупа.

– А я и не собираюсь их подкупать, – улыбнулся я самой своей открытой улыбкой, – Я просто хочу их… попросить…

Вигурд снова внимательно посмотрел на меня, словно не совсем понимая насколько я серьезен, и… промолчал.

Между тем на улице, по которой мы неспешно продвигались к центру города, стали появляться первые прохожие. Встречные мужчины, одетые все как один в некое подобие цветных курток и штанов, приподнимали шляпы и коротко кланялись нам. Женщины также коротко приседали, чуть придерживая пальчиками подолы длинных юбок. Городские дома, бывшие у крепостной стены исключительно одноэтажными, начали подрастать, достигая уже и четырех этажей, при этом на первых этажах размещались исключительно… «предприятия торговли и бытового обслуживания».

Тут я вспомнил о своем намерении приобрести подобающий моему положению придворный костюм и повернулся к маркизу:

– Сэр Вигурд, ты более сведущ в обычаях императорского двора, как ты думаешь, нам может понадобиться… э-э-э… гражданская одежда.

Маркиз изумленно посмотрел на меня и с некоторой запинкой проговорил:

– Я даже… не подумал об этом!.. Действительно, если нам придется дожидаться аудиенции, мы не сможем несколько дней ходить по дворцу в доспехах… А у меня, со стыдом должен сознаться, нет… подходящего платья… Так что придется…

– Ничего не придется, – невежливо перебил я маркиза, – Наша компания не стеснена в средствах, так что, сэр Вигурд, давайте посмотрим, что могут предложить нашим милостям местные

мастера иглы и наперстка!

И тут, словно в ответ на мои слова, над первым этажом приземистого трехэтажного домика, появившегося справа, открылась причудливо раскрашенная вывеска, на которой здоровенными буковками было выведено «Костюмы на все случаи жизни», а чуть ниже «Поставщик императорского двора».

– А вот, кажется, то, что нам нужно! – воскликнул я.

И тут же за моей спиной раздался напряженный шепот Топса:

«Не ходи в эту лавку!»

«Почему?» – удивился я.

«Здесь вигты шьют, кто же в здравом уме будет покупать одежду пошитую вигтами?!»

«Вигты?.. Это что, местная разновидность швеи?..»

«Сам ты местная разновидность!!!» – неожиданно вскипел уравновешенный Топс.

Между тем стала видна витрина лавки, вокруг которой разгорелся наш спор, и выставленные на ней костюмы, надо сказать, весьма мне приглянулись.

«Ну посмотри, разве эта одежка не прелесть?» – обратился я к надувшемуся Топсу, – «Особенно вон тот милый камзол из черного бархата с серебряными кружевами…»

Топс промолчал, зато неожиданно захихикал Фока:

«Ага, хороши… Если ты сможешь до дома эти кружева донести…»

Я остановил лошадь, рассматривая понравившийся мне костюмчик и одновременно продолжая обмениваться мыслями с каргушами.

«Так куда ж они денутся, если я их куплю?..»

«Купить-то ты их купишь и деньги заплатишь… А вот что ты домой принесешь, неизвестно!» – Фока явно издевался, – «Нет, вполне возможно, что и донесешь, но не факт! Очень может быть, что в твоем свертке будут лежать какие-нибудь живописные лохмотья! А кружева „окажутся“… снова в лавке!»

«Вот как?..» – я, признаться был озадачен.

«Вот так!..» – с язвительной иронией ответил Фока, – «Ты Топса слушай, Топс ерунду не посоветует!»

Видимо, я слишком долго стоял на месте, разглядывая витрину, поскольку дожидавшийся моего решения Вигурд не выдержал и спросил:

– Так мы заходим в лавку, сэр Владимир, или едем дальше?..

– Да вот не советуют мне сюда заходить, говорят, здесь какие-то вигты мухлюют по крупному…

– Я не знаю, кто тебе дает советы, – удивленно проговорил Вигурд, – Но если он точно знает, что это одежда работы вигтов, то покупать ее действительно не следует!

– Значит мы едем дальше, – немедленно решил я.

И копыта наших лошадей снова зацокали по мостовой.

После недолгого молчания, сэр Вигурд бросил на меня быстрый взгляд и спросил:

– Сэр Владимир, можно задать тебе вопрос?

– Валяй, – беззаботно ответил я.

Сэр Вигурд огляделся и неуверенно произнес:

– Не понял, что валять?..

– Это я… просто так выражаюсь… просто, словечко такое… Задавай свой вопрос…

– Ага… – кивнул сэр Вигурд и несколько смущенно поинтересовался, – Вчера, когда мы были у матушки Елаги, она предложила кому-то… слезть с твоей лошади… А сейчас ты говоришь, что тебе кто-то дает советы… Скажи, тебя сопровождает кто-то из фейри или?..

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5