Драконье пламя
Шрифт:
– Я провел розыск, миледи, – холодно ответил сэр Павел. – Результатов он не дал. По крайней мере, таких результатов, о которых стоило бы докладывать.
– Ну так продолжите его! – воскликнула она. – Продолжите – и добейтесь результатов! Либо… Либо я буду вынуждена сделать вывод, что озвученная вами причина отставки не является истинной! – бросила она, резко подавшись вперед.
Стражник, впрочем, не дрогнул.
– А даже если так? – с вызовом спросил он в ответ.
– В таком случае, назовите ее! – потребовала Александра.
– Назову, если вы будете настаивать.
– Мне уже не нравится этот разговор! – отрезала она. – Так что довольно ходить вокруг да около! Говорите настоящую причину – или забирайте назад эту свою писульку! – она швырнула бумагу на стол.
– Что ж, вы сами пожелали этого, миледи… – проговорил сэр Павел. – Да, есть и иная причина. И заключается она в том, что я не желаю служить человеку, приведшему в Королевство драконью чуму! И вдвойне не желаю – человеку, предавшему нас всех во власть этой чумы при Улье!
Стражник говорил негромко и подчеркнуто спокойно, но слова его звучали в кабинете подобно раскатам грома – хотелось сжаться и втянуть голову в плечи, и Александре стоило немалых усилий не поступить именно так.
– Вот оно что… – произнесла она, когда собеседник умолк. – Что ж, это действительно кое-что объясняет… Но позвольте, милорд, разве я требую у вас вассальной присяги? Требую личной преданности? Капитан Стражи служит престолу, служит Ее Величеству, а не графине де Тэрако… Графине утраченной звезды.
– Оставьте, миледи, – покачал головой сэр Павел. – Все мы понимаем лукавство этих речей. Влияние Ее Величества заканчивается в выпускной камере Верфи – это в лучшем случае.
– Даже если и так… Это не мешало вам занимать свою должность, пока Регентом был сэр Виктор, – заметила она. – А ведь при Улье мы с ним были вместе. И это именно он призвал тогда на помощь мою драконью эскадру – скажете, вы этого не знали, милорд?
– Знал, – хмуро признал стражник. – Но у него есть оправдание – он не мог поступить иначе, не нарушив верности вассала. Вашего вассала, миледи!
– У меня тоже был сюзерен, – напомнила Александра. – И в Драконий Угол я отправилась не своей волей, а повинуясь приказу! Почему же Виктора в ваших глазах это извиняет, а меня – нет?
– К моменту Катастрофы при Улье герцогиня Руг – ведь это ее вы имеете в виду, миледи? – уже пребывала в незримых чертогах космоса, так что, увы, тут вам не на кого переложить ответственность! – отчеканил сэр Павел. – В любом случае судья леди Анне теперь – один лишь всеблагой космос!
– А вы, милорд, значит, взялись судить меня? – хищно прищурилась графиня. – А до этого, быть может, сэра Виктора? Судить – и привести приговор в исполнение?
Впервые за время разговора лицо стражника дрогнуло, и ответил он не сразу:
– Вероятно, ваши слова должны были меня оскорбить, миледи… – проговорил сэр Павел после короткой паузы, за которую, впрочем, вполне овладел собой. – Но я вынужден признать, что вы имеете на них право. И как Регент короны, ведущий розыск… И как мать. Поэтому отвечу: нет, миледи, вы ошибаетесь. Я не стрелял в сэра Виктора. И случись мне в тот роковой
– Что ж, исчерпывающе, – протянув руку, Александра придвинула к себе лист прошения, поискала глазами перо – оно нашлось на подставке на столе, – взяла его в руку и, подписав документ, запустила тот по столу в сторону сэра Павла. – Кого вы порекомендуете поставить во главе Стражи вместо себя, милорд? – спросила она, откладывая перо.
– Любого из моих… Любого из сержантов Стражи, – ответил рыцарь. – Сэра Алана, сэра Мартина, Элиаса…
– Аскольда? – припомнила она имя стражника, заступившего ей дорогу на Верфи.
– Сэра Аскольда, – поправил рыцарь. – Но я слышал, с ним у вас сегодня возникло некое недопонимание?
– Никакого недопонимания, – покачала головой Александра, про себя подивившись скорости, с которой уже бывший командующий Стражей получил отчет об инциденте на Верфи. – Сержант лишь добросовестно выполнял свои служебные обязанности, невзирая на лица, – всем бы так…
Сэр Павел пропустил шпильку мимо ушей.
– Сэр Аскольд еще довольно молод, но безукоризненно честен и уже достаточно опытен, в Страже пользуется заслуженным авторитетом… Полагаю, из него получится отличный капитан, миледи.
– Что ж, я приму ваше мнение к сведению, милорд, – сказала она. – А теперь, когда с этим вопросом мы разобрались, будьте любезны поведать о розыске, который вы так или иначе успели провести.
– Как вам будет угодно, миледи. Но как я уже говорил, ничего существенного мне выяснить не удалось. Могу лишь сказать, что выстрел был произведен не в упор, а со значительного расстояния, едва ли не с порога кабинета. При этом можно предположить, что преступник торопился, так как покинул место преступления, не потрудившись убедиться в смерти жертвы. Либо, что также возможно, он просто оказался излишне самоуверен, не допуская и мысли о промахе. Никаких следов, способных указать на стрелка, мною не обнаружено. Теоретическая возможность совершить преступление имелась у пятерых: сэра Герберта, сэра Эмиля, Мастера Ноя, Патрика, оруженосца сэра Герберта, и Ольги, оруженосца сэра Виктора.
– И у вас, – не преминула вставить Александра.
– И у меня, – не стал спорить рыцарь. – Собственно, на этом все.
– А сами вы кого подозреваете? – задала вопрос графиня.
– Будучи капитаном Стражи… Бывшим капитаном Стражи, – поправился он, – всех пятерых. Алиби нет ни у кого из них.
– А как частное лицо?
– Как частное лицо, я не вправе разбрасываться необоснованными обвинениями, – отрезал сэр Павел.
– Что ж, ясно, – не стала настаивать она. – А теперь расскажите, пожалуйста, что вы сами делали в тот вечер. По возможности подробно.