Драконье право
Шрифт:
— Где она изволит прохлаждаться? — выдал в конце концов Наортэль. Кажется, он был готов стучать кулаком по столу и грязно ругаться (хотя теоретически эльфы этого не умеют).
Я пожала плечами: женщина должна опаздывать, но не на деловые встречи!
Как будто в ответ на его возмущение в дверь наконец позвонили. Спустя минуту в комнату влетела взбудораженная и раскрасневшаяся девушка. Она походила на куклу: длинные ноги и волосы, умопомрачительные ресницы и яркие губы, шелка и мех…
Увидев наши мрачные лица, она тут же принялась сбивчиво извиняться.
— Ой, извините, тут
Она перевела дыхание и жалобно захлопала густо накрашенными ресницами, по-детски надув губы.
Нужно было видеть лицо Наортэля в этот момент! Он смотрел на нее, как домохозяйка на таракана… Кажется, с этого дня бедняга бросит пить.
Что-то меня насторожило в ее сбивчивом рассказе. Но что именно?
Коллега суетился вокруг клиентки, помогая ей снять пальто, Наортэль изображал соляной столп, а я размышляла.
Семья Наортэля славилась исключительными целительскими талантами, так что ребенок должен был унаследовать хоть часть отцовских способностей. Не верю, что маленький полукровка не мог ничем помочь домашнему любимцу, не говоря уж о том, что яды эльфы чуют! Следовательно, отцом ребенка был вовсе не Наортэль, и нужно поскорее сообщить ему о моих умозаключениях.
Ольга тем временем кокетничала с собственным представителем, заставляя Наортэля скрипеть зубами. По-моему, она просто легкомысленная дурочка, даже странно, как умудрилась затеять такой блеф. Впрочем, кто-то мог подкинуть ей замечательную идею легкого заработка. К примеру, настоящий отец ребенка… Хотя это не столь важно.
«Быстрый язык накличет беду, коль его не сдержать» [8] , — как любил повторять мой преподаватель по гражданскому процессу.
— Предложение моего доверителя изложено в этом документе. — Заговорила я, отвлекая Ольгу от охмурения Юрия. Вручила смущенному коллеге проект мирового соглашения. Откровенно говоря, сомневаюсь, что теперь может идти речь о каких-то выплатах, но не стоит заранее открывать свои козыри. — Давайте встретимся через несколько дней и подробно все обсудим. Договорились?
8
«Быстрый язык накличет беду, коль его не сдержать» — «Речи Высокого» («Старшая Эдда»)
Им ничего иного не оставалось, как согласиться, и мы быстро распрощались.
Как только за ними закрылась дверь, Наортэль не выдержал.
— Что любопытного вы заметили, Анна? — вскочив, азартно спросил он.
Его узкая грудь учащенно вздымалась, а на скулах алел румянец.
Неужели
Усмехнувшись, Наортэль пожал плечами.
— Я не столь юн и неопытен, как чудится на первый взгляд. Давеча я встретил сотую весну. — Пояснил он с деланным безразличием.
Своим возрастом Наортэль явно гордился, хотя это еще не показатель жизненного опыта, а вел он себя как эгоистичный подросток. Правда, в некоторой проницательности ему не откажешь.
Я поспешила изложить свои наблюдения и выводы. Внимательно выслушав, он просветлел и пообещал все скрупулезно проверить и сообщить…
Наортэль позвонил уже на следующий день. Он оповестил, что моя гипотеза подтвердилась и предложил встретиться в консультации тем же вечером. Я подивилась, зачем назначать рандеву на вечер, но согласилась.
Закончив разговор, я тут же связалась с Юрием Полевым и сообщила, что все наши предварительные договоренности отменяются. Намекнула на ответственность за мошенничество (теперь это вполне реально доказать) и еще на кое-какие порочащие обстоятельства, которые раскопали люди Наортэля…
Пока оставалась вероятность, что Наортэль действительно является отцом ребенка, ему было выгоднее дело замять, а теперь у него развязаны руки.
Спустя пару часов деморализованный Юрий сообщил, что Ольга снимает свои претензии. Впрочем, в этом я заранее не сомневалась.
Положив трубку, я грустно улыбнулась. Как подробно ни объясняй клиентам, что нужно говорить и как себя вести, они имеют раздражающую манеру теряться и с испуга болтать лишнее. Теперь мой юный коллега тоже усвоил эту нехитрую истину.
Ужин я решила пропустить (все равно обиженный Нат намеревался скормить мне какие-то помои!) и отправилась на встречу.
Прохладный ветер с реки играл снежными хлопьями, мороз щипал щеки, а заснеженный город был так трогательно красив, что хотелось одновременно смеяться и плакать от восторга. Разумеется, я не стала делать ни того, ни другого, только улыбалась исподтишка и ловила губами падающие снежинки…
Артем так любит снег — свежевыпавший, похожий на белую бумагу. Позже ее исчеркают следы и собачьи метки, окурки и яркие обертки, а пока он такой чистый, легкий…
В Альвхейме он бывает нечасто, так что Артем всегда тянет меня в парк, поиграть в снежки, как в детстве.
Не стоит думать о нем, хватит…
Я принялась разглядывать хмурых прохожих и яркие витрины, стараясь прогнать воспоминания.
Как ни странно, Наортэль уже ожидал меня, подпирая плечом дверь офиса. Он был похож на старинный фарфор — такой же хрупкий, полупрозрачный и изящный.
Только почему-то он совсем мне не обрадовался и временами страдальчески морщился. Я немного встревожилась: неужели новые проблемы? Впрочем, после прогулки мое настроение было на высоте, так что я не придала этому особого значения.
Наортэль сидел как на иголках, а я терпеливо ждала, пока он заговорит.
— Досточтимая госпожа Анна, мне надлежит чистосердечно поблагодарить вас за мастерство и внимательность, с коими вы защищали мои интересы. — Старательно глядя мимо меня, наконец начал он. — Полагаю, вы заслужили некоторое вознаграждение…