Драконье сердце
Шрифт:
Дальше нас, как стайку рыбок запустили в бутики, расположенные в торговой части башни.
– Девочки, скупаем всё, что хотите, - объявила я, когда нас запустили в магазины.
– Решила не шокировать остальных своей суммой?
– подначила меня Майрана, оглянувшись, когда рядом не было ни конкурсанток, ни камер.
– Думаешь, стоило?
– скривилась я.
– Вообще, мне кажется всё это подозрительным. Откуда такие суммы? Кто и зачем мне их перечислил?
– Тайный поклонник? Фанаты?
– предположила Майрана.
–
Тут к нам подплыли камеры, и мы разошлись по стойкам с одеждой, занявшись приятным делом - выбором нарядов и покупками. Благо тут магазины были намного круче, чем в нашей башне, и хотелось скупить всё.
Мы разбаловались, примеряя наряды, парики и аксессуары, корчили друг другу рожи и кривлялись перед зеркалом. Всё это снималось на камеры, но мы вскоре перестали их замечать, так увлёк процесс.
Мы даже не успели устать, когда администраторы стали нас зазывать идти дальше - нас ждала смотровая площадка, а затем ужин в самом шикарном ресторане материка и столицы.
Все покупки забрали администраторы шоу, они доставят их по нашим номерам. А меня на выходе поймал Радул и скомандовал следовать за ним. Я шепнула своим девочкам держаться рядом Урхи и Якинаки и пообещала скоро вернуться.
Мы с Радулом на его гидролёте переместились в соседнюю башню. Это заняло от силы минут десять.
– Поритодий устраивает тут приём по случаю дня рождения сына, - пояснил Радул, ведя меня на место события.
В большом зале, украшенном в детской тематике и с кучей детских развлекалок, толпой носилась куча детей, голубоглазых беловолосых итанэ и маленьких желтоглазых смугленьких дракончиков. Рядом с некоторыми суетились мамы, остальные гости или сидели за накрытыми столами или стояли кучками и общались.
К нам сразу с широкой улыбкой на лице направился поприветствовать Акронхын.
– Радул! Мелопея! Как я рад вас видеть.
За ним поспешил нас встретить хозяин праздника Поритодий. Впрочем, он быстро оставил нас на попечение Акронхына, который выглядел настоящим хозяином. Что, наверное, и было в действительности.
– Мелопея, я как раз следил за вашей экскурсией по визору, - помахал перед лицом зеркалкой дракон.
– Удачные покупки?
– Да, там очень соблазняющие магазины, - вежливо улыбнулась я.
– Вам хватило средств?
– с какой-то странной интонацией спросил дракон.
– А то я могу добавить.
Ах, вот оно что. Так значит, эти деньги от него? Все?!
– Это слишком щедро с вашей стороны, не стоило...
– Это всего лишь малая часть того, что я могу дать вам, Мелопея, - оборвал он меня с улыбкой.
– Так, мелочь на карманные расходы. Но я рад, что покупки доставили вам радость.
– Рыбка-гуппи! Рыбка-гуппи пришла, - спасли меня обступившие и облепившие меня объятиями малыши от дальнейшего неприятного разговора.
И всё, теперь моим вниманием завладели виновники
Её мне пришлось спеть на бис несколько раз. Как и песню «Поймали рыбку». Радула также не обделили вниманием. И пока он пел, а у меня была передышка, Акронхын подвёл познакомиться со мной сою супругу.
Драконица Аккордионария, средних лет, но молодо и ухоженно выглядящая, вся лоснившаяся от достатка и косметических процедур, благосклонно кивала в такт словам мужа. Она осматривала меня цепким взглядом, но всем своим видом источала доброжелательность.
Акронхын ненавязчиво отвлёкшись на чей-то призыв, оставил нас одних.
Так как времени было мало, драконица не стала ходить вокруг да около.
– Мелопея, знаю, мой муж хочет сделать вас своей санорэ. Хочу, чтоб вы знали, я окажу со своей стороны поддержку, и вы можете всегда на меня рассчитывать.
– Спасибо, но.
– смутилась я от такой прямолинейности.
– Лучшего кандидата, чем мой муж, вам не найти. Ну, если только, конечно, речь не про самого Ала Драконье Сердце, - хихикнула она.
– Хотя я бы всё равно предпочла моего мужа.
– Почему? Почему вы не против?
– вырвалось удивлённое у меня против воли. Такие прекрасные детишки, милые дракончики, они с мужем явно в хороших отношениях. Зачем им кто-то третий со стороны?
– О, у нас с мужем у обоих очень взрывной характер, - благодушно пояснила она.
– Вместе мы от силы выдерживаем пару часов. Я люблю и уважаю своего мужа. Но мой огонь на его огонь даёт поистине взрывную реакцию. Мы пробовали несколько раз жить вместе, но в итоге поняли, что нам лучше любить друг друга на расстоянии. Я знаю, какое место занимаю в его жизни.
Она бросила на меня снисходительный взгляд, в котором на миг вспыхнуло едва различимое торжество. Словно она давала понять, что я всего лишь неравноценная замена ей, той, с которой у дракона ничего не выходит в силу огненной магии.
– Когда у него была санорэ - знаю, муж рассказал вам о неудачном опыте - то она немного тушила его огонь, и это хорошо сказывалось на нас всех. Но, увы, её водная магия была не так сильна, чтобы совладать с алым уровнем. Верю, что ты, Мелопея, будешь благотворно влиять на Акронхына, и не сгоришь в его огне, дашь отпор.
Я не знала, что сказать на это, но ответа от меня не требовали. Драконица с достоинством кивнула и удалилась. Я ещё пару раз вышла на сцену, а потом мы с Радулом кое-как отбрыкались от предложения посидеть за столом и провести вечер в «приятной, дружественной компании».
– У Мелопеи сегодня ужин в высотке, а я должен её доставить на место. Не стоит пока нашей рыбке выделяться, - сказал Радул.
– Если отсутствие на смотровой площадке могут не заметить, то за ужином заметят точно. Это натолкнёт на ненужные вопросы.