Драконий отбор, или Пари на снежного
Шрифт:
— Арршир! Я тебя не узнаю! — Насмешливый голос откровенно выводил из себя. — Всего неделя, и высшего парящего способного подчинить одним взглядом, хладнокровного и равнодушного ко всему, словно подменили. Ау — у — у — у! Арршир Наарах, где ты? Пропал в бездне карих глаз маленькой неподатливой сьеры? И что, даже пресловутый драконий взгляд не помогает? Не с ней, так? — Глаза Тарриана светились неприкрытым сарказмом.
Но мне вдруг и разом стало не до него.
«Не с ней, так?»
Я пристально посмотрел на брата.
— Ты пробовал на
Он отвел взгляд, скинул ноги со стола и поднялся, лениво потягиваясь.
— Может, я просто не воспользовался скрытыми резервами… Ты же знаешь, что драконье влияние во мне куда сильнее твоего. — Облизнул губы. Посмотрел на меня. Я издал рык. Такую похоть в глазах брата я видел лишь единожды.
— Даже не думай! — кинулся к нему, рывком перекинулся через стол и ухватил Тарриана за рубаху. Затрещала ткань, верхние пуговицы со щелчком отлетели, распахивая широкую грудь. — Не тронь ее!
Удар его не менее сильных рук с треском вырвал рубаху из моего захвата. Леденящая волна ударила в лицо.
— А что ты сделаешь, Арршир?
Тарриан оскалился мне в лицо, отвернулся и направился в сторону двери.
— Заточу во льды! Воспользуюсь правом верховного нарршари! — предостерегающе выкрикнул ему в спину. — Но теперь уже навечно!
Он остановился. Повернулся. Зловещая улыбка перекосила его лицо.
— Дежавю, не правда ли, Арршир?
Меня затрясло. От воспоминаний… От самой мысли, что может сделать Тарриан с кареглазкой. Я бросился к нему… По кабинету пронесся снежный буран, послышался треск лопающейся ткани, и огромное крыло откинуло меня к стене. Тарриан, видоизмененный, с диким блеском в ледовых глазах, навис надо мной огромной драконьей тушей.
Громадная лапа ухватила меня за горло.
— Ты умен и силен, Арршир… Но не твои ли слова: сломай, пока не сломали тебя!
Я подавился воздухом. Кровь забурлила. Мой дракон рванул наружу. Рык, разнесшийся по кабинету, заставил задрожать оконные стекла. В следующий момент с треском разлетелись дорогой стол и кресла. Смялись от мощного удара двух массивных тел шкафы и мебель. Зеркало со звоном лопнуло и осыпалось, режа и раня тонкими осколками грубую шкуру кувыркающихся в схватке драконов.
«Уничтожу его! — в безумии бурлила кровь. — Заточу навечно зарвавшегося парящего! Крылья переломаю, лапы выверну!..»
— Хватит!
Голос ударил в ушные перепонки, резанул слух поражающими звуковыми вибрациями! Так орать, вынося меня на грань оглушения, может только Лика!
— Арршир! Тарриан! Я сказала, хватит!
Я хотел бы сопротивляться приказу, но у меня мозг разрывало от ее вопля. Я, тяжело дыша, навис над тушей дракона подо мной.
— У вас встреча, сьер Наарах! И позвольте поинтересоваться, где вы будете ее проводить? — Когда я говорил, что у меня ледяной тон, я просто забыл, каким он может быть у моего секретаря. Повернулся и содрогнулся от ее прищуренного взгляда с пугающей насмешкой в серебристых радужках.
— Браво,
— Тебе стоило бы рассмотреть Лику, как кандидатуру в жены, — прохрипел подо мной Тарриан.
Я глянул на него с затухающей злостью и выдохнул льдом в синюю чешуйчатую морду.
— Поклянись, что ты не обидишь Ташу!
Тарриан ударил крылом, скидывая меня. Отряхнулся.
Глянул на меня из — за плеча.
— Смотри, братец, как бы твоя маленькая сьера не обидела тебя! — рыкнул оскалившись, хлопнул перепончатыми крыльями и вылетел, разнеся массивной тушей двери балкона. Порывистый ледяной ветер ворвался в кабинет.
— Лика! — гаркнул я.
Она вошла, сложила руки на груди. В поджатых губах читалась нескрываемая издевка.
— Вещи мне и… ремонтников! — произнес, не обращая внимания на ее насмешливый вид.
— И мозга бы не помешало! — хмыкнула Лика.
— Обращу в ледовую статую! — пообещал беззлобно.
— И останетесь без секретаря. Ни одна нормальная девушка к вам на мою должность не пойдет! А если и пойдет, то и дня не выдержит! Хотите сами себе вещи таскать?
Я закатил глаза. Наградили боги секретарем. И все же она была права.
— Лика, будь любезна… — выдавил. Если так дальше пойдет, то я стану добрым, милым и пушистым дракошей… Секретарь меня строит, брат насмехается, а свадебный агент попросту выбешивает… Арршир, какой же из тебя высший?.. А ведь до встречи с кареглазкой все было совсем по — другому!
Сел на свою большую драконью задницу и положил морду на лапы.
— А знаешь что, Лика, пошли всех на фиг. Забронируй столик в Присхолл, мне нужно выпить… Даже не так, мне нужно напиться. Поддержишь?
Она пожала запакованными в строгую рубашку плечиками.
— Разве я могу ослушаться босса! На то я и ваш секретарь, сьер Наарах! — Подошла, погладила меня по костяному наросту на голове и, подмигнув, вышла. А я лежал, смотрел в выбитую дверь балкона и чувствовал себя маленьким растерянным дракончиком. Охреневшим от всего, что на него свалилось за последнее время, и совершенно не понимающим, как это решать.
Глава 14
Таша
— Обалдеть! — это все, что я могла сказать, осматривая шикарный кабинет размером с мою квартиру.
Лика, стоящая за спиной, хмыкнула. Минуту назад мы спустились на один этаж по винтовой лестнице, прямо из кабинета секретаря. Тогда я еще не понимала, для чего.
— Располагайся. На время отбора это твой кабинет. Может, пройдешь, а не будешь стоять соломенным истуканом на входе?
Она подтолкнула меня. Я сделала неуверенный шаг и снова остановилась оглядываясь. Несколько диванчиков, обтянутых белой кожей, у стен. Стол ничуть не меньше, чем у Арршира.
— Для чего мне такой громадный стол?