Драконий отбор, или Пари на снежного
Шрифт:
Я уже представлял ее в своих руках. Тонкий стан, великолепная кожа и мои пальцы на ней. Жесткое прикосновение, проводящее тонкую полосу льда от пупка вверх до самой груди. Я предвкушающе облизнулся, представляя вкус ее губ — неповторимый, терпкий. Вообразил глубокий, сладкий стон, который вырвется из груди моей Таши, когда я полностью сделаю ее своей. Я заставлю пылать страстью ее глаза. Она испытает такое наслаждение, которое никто никогда не сможет ей дать.
От этих мыслей по телу прошла приятная дрожь.
«Я сделаю
«Где тебя носит, кареглазочка моя! Парящие бы тебя побрали!»
Я готов был взвыть. Удар кулаком заставил дверь содрогнуться.
Тишина.
«Да что ж такое! Ты должна… Просто обязана быть дома, в ожидании… меня!»
Вернулся в эйр возмущенный. Дайри покачал головой, но промолчал, осуждающе глядя на меня в зеркало заднего вида.
— Сьеры нет дома! — буркнул я. — Ну да ничего, отыщем ее!
На планшете под моими пальцами засветился номер Лики.
Отбой.
Запоздало вспомнил, что ее телефон, как и мой, был до сего момента отключен.
«Так, Арршир, пытаемся размышлять трезво. Где может быть Таша, если не дома? К диким парящим трезвость! Я и так знаю! На работе! А вот если ее и там не обнаружится…» Представил наказание для моей кареглазки и даже порадовался, что дома ее не оказалось. Буду наказывать ее долго, жарко и страстно!
— В Айсхолинг! — в горячечном возбуждении приказал водителю. Тот только вздохнул. Но сделал это настолько выразительно, что я практически услышал его менторский тон: «И что вашей драконьей шкуре дома не сидится? Спали бы и не гоняли меня».
В кабинете Таши тоже было пусто. Я пробежался по панели, выискивая последние звонки.
Высветился гараж и суетливый Ролли на дальнем плане. Он вскочил, едва услышав мой голос. Бледность его лица меня если и не испугала, то заметно напрягла. Чутье нарршари безошибочно подсказывало, что с таким выражением нужно готовиться к плохим новостям. А дракон вдруг тяжело и тоскливо завыл, да так, что у меня в душе похолодело.
Я не спрашивал. Ролли сам все рассказал. Прерывисто, кратко, по делу. Я внимал. Каждому слову, одновременно с этим трезвея и зверея.
Сжимал и разжимал кулаки, злясь на Ташу. Ну куда она рванула, глупая! Не могла дождаться, пока меня найдут? Вовремя же я решил отдохнуть. И Лика… Черт — те что! Гребаные парящие и дикие вместе с ними… Как все не вовремя вышло!
— Почему ты не полетел с ней? — едва сдержался, чтобы мой голос не стал звериным рыком.
Лицо моего специалиста побледнело.
— Согласно приказу, я не имел права решать без вашего ведома. С секретарем также не было возможности связаться! — отчеканил он, становясь из бледного серым.
— К нечистым приказ! У тебя мозг в какую сторону работает? Ты сам соображаешь, куда ты ее отправил? В северный каньон!
Лицо
— Согласно приказу…
— К диким парящим приказы! Ты должен уметь принимать правильные решения! Ты — главный специалист автодоставок и перевозок всего холдинга! — Лед от моего тона пополз по экрану. Ролли старался держаться, но его широко распахнутые глаза были напротив моего лица и… Специалист затрясся. Холод проник под кожу и глубже, к самым ребрам, стискивая сердце, заставляя Ролли хрипло закашляться.
— Сьер… Сьер Арршир… Это… ваш приказ… Ваш!.. Я сейчас же… сию секунду…
— И молись, чтобы она была жива! Иначе это будет последним днем твоей работы в Айсхолдинге… А может, и просто последним твоим днем! — гаркнул я в завершение, перед тем как ткань моего костюма лопнула, позволяя телу обрести драконью плоть. Я рванул к двери балкона и взмыл в сумрачное небо.
Моя Таша, сумасбродная и самонадеянная, в северном каньоне… Там, где не стихают бураны и холод за пятьдесят градусов! Моя кареглазка там одна посреди снежной стихии… И эти мысли гнали меня вперед. Перепончатые крылья рассекали стылый воздух.
Глава 16
Таша
Фонари эйра с трудом пробивали снежную мглу. Если в городе, прикрытом стенами высоток, буря еще не свирепствовала, то ближе к горам вьюжные порывы заставляли мой трехместный кар покачиваться. Сигнал маячка на экране планшета то мигал, то пропадал вовсе, теряя связь.
— Сдалась тебе девчонка! — бубнил начавший трезветь Халл, хмуро поглядывая в окно. Рыцарский запал явно начал проходить, и увиденное парню точно не нравилось.
— Что — то не устраивает? — ехидно поинтересовалось. — Я не держу, остановиться? Сойдешь?
Он глянул на меня косо и, вместо того чтобы съязвить или оскорбить, произнес:
— Лучше по сторонам смотри. — Я и сама напрягала глаза, всматриваясь в снежную стену за стеклом. Эйр двигался медленно, было страшно пропустить в белесой пелене проблесковые маячки эйра Камиллы.
И я их не видела.
От белизны во тьме слезились глаза. От страха напороться на блуждающие льды холодел затылок.
— Уверена, что она где — то здесь? По — моему, мы сошли с пути, указанного на карте. — Голос Халла заставил меня вздрогнуть.
— Нет, не уверена, — призналась.
Это было правдой. Мы уже час блуждали в местности, где пропала связь с эйром, и чем дальше, тем сильнее мне казалось, что его здесь и нет. На пути он нам не попадался… А это значит…
«Ничего это не значит, — подумала с тоской. — Кроме того, что виновата я! Я должна была лично лететь за девушками. За каждой. Я провалила задание. Я никудышный специалист, и если с Камиллой что — то случилось, то это только моя вина».