Драконий родич
Шрифт:
Нуэлла рассмеялась.
— Давайте лучше подождем. Что-то вы скажете утром, когда пропоет петух!
— Мой лорд М'тал, я не могу найти слов, чтобы должным образом выразить свою благодарность! — Так говорил Ренилан наутро, крепко пожимая руку всадника. — Это поможет нам сохранить много жизней.
— А я позабочусь о том, чтобы мои всадники залетали к вам и знакомились с Реском, — ответил старый предводитель Вейра.
Увидев, что глаза Ренилана широко раскрылись, он добавил:
— Ну, посудите сами: много ли будет проку, если
— Да, я тоже полагаю, что так будет лучше. — Перспектива принимать таких почетных гостей, похоже, немного напугала Ренилана. — А вы будьте уверены, мы не станем злоупотреблять вашим добрым отношением. Мы будем обращаться к вам только в случае самой серьезной опасности…
— И даже на Встречи не будете приглашать? — с искренней печалью в голосе спросил М'тал.
Ренилан принял подначку и ответил с утрированным поклоном:
— И перед Встречами. — М'тал хлопнул его по плечу.
— Ренилан, мы, всадники, нужны для того, чтобы защищать Перн и его жителей. Я очень рад, что вы и ваш страж порога поможете нам лучше справляться с нашей работой.
— Намного лучше, — согласился Ренилан, — благодаря тому, чему научила нас леди Нуэлла.
— Как вы считаете: теперь, когда вы узнали самое главное, вы сможете самостоятельно учить других? — спросил Ж'лантир, с трудом подавив зевок.
Он очень удивился, проснувшись утром в мягкой постели. Последнее, что он помнил из событий вчерашнего дня, был полутемный интерьер большого зала. Тайна раскрылась, когда он узнал, что перенести его в спальню попросила Нуэлла — после того, как он заснул, сидя за столом.
Ренилан задумчиво поджал губы, помолчал, собираясь с мыслями, взглянул искоса на Нуэллу и только после этого ответил:
— Мне кажется, я справлюсь. Конечно, не думаю, что у меня получится так хорошо, как у вас, моя леди, — он отвесил поклон Нуэлле, нисколько не тревожась тем, что она его не видит, — но я постараюсь.
— Вы знаете, что Реск может говорить с другими стражами порога? — осведомилась Нуэлла. — А это уже половина дела.
— Половина дела? — переспросил Ренилан. Нуэлла уверенно кивнула.
— Не сомневаюсь, что Реск сможет рассказать другим стражам порога, как разговаривать с теми бенденскими драконами, с которыми он познакомится. А они расскажут ему о своих знакомых.
— А они смогут? — хором спросили М'тал и Ж'лантир.
— Драконы могут, верно? — ответила Нуэлла. — А раз так, то почему не справятся стражи порога?
— А ведь я никогда не думал об этом, — восхищенно произнес М'тал и задумчиво поглядел в потолок. — Ренилан, вашему Реску приходилось когда-нибудь встречаться с Брет'ой, драконом нашей госпожи вейра?
— Нет, мой лорд, никогда, — не задумываясь, ответил Ренилан.
— В таком случае, будьте так любезны, — продолжил М'тал, — попросите Реска узнать у Лемоск, как разговаривать с Брет'ой.
— Как вам будет угодно, мой лорд, — согласился Ренилан. —
— А вы только попробуйте, — беззаботно сказал М'тал. — Мы ведь можем снова попробовать и следующей ночью, и позже, если сейчас не получится.
Ренилан кивнул, закрыл глаза и сосредоточился. Днем Реск пребывал в одном логовище с Лемоск и сейчас находился на таком расстоянии, что никак не мог услышать слова своего воспитателя. Прошло совсем немного времени, и Ренилан вскинул голову.
— Я сделал это, мой лорд. Мне кажется, теперь Реск знает, как это делать.
— Не могли бы вы попросить Реска послать Брет'е сообщение? — спросил М'тал.
Ренилан с сомнением посмотрел вокруг.
— Я могу попробовать, но ведь я еще не мастер, я только учусь, вы же сами знаете. — Он бросил быстрый взгляд на Нуэллу и расправил плечи. — Впрочем, я не прав. Мы сделаем это, мой лорд. Возможно, не сейчас, но мы будем пробовать, пока у нас не получится. Каким должно быть сообщение?
— Попросите ее связаться с Гаминт'ом? — сказал М'тал.
— О, нет, лучше с Лолант'ом, — радостно предложил Ж'лантир. — Это более интересное испытание, потому что они живут в разных вейрах.
— Очень хорошо. В таком случае, попросите его, пожалуйста, передать, чтобы она связалась с Лолант'ом, ладно?
— Я попро… Я сейчас сделаю, — ответил Ренидан, снова закрывая глаза. — Готово! Хотя Реск ужасно устал…
— Клянусь Яйцом Фарант'ы! — воскликнул Ж'лантир, подпрыгнув на стуле от волнения. — Получилось! Получилось! Получилось!
Он вскочил с места и радостно запрыгал по залу.
Все успевшие проснуться обитатели холда как по команде повернулись к сидевшим на соседних скалах Лолант'у и Гаминт'у, ибо драконы подняли головы и громко затрубили.
— Это прекрасно, Ж'лантир, но лучше бы объяснить моей госпоже, зачем мы потревожили ее королеву, — с обычной хитрецой сказал М'тал.
Он повернулся к Нуэлле и низко поклонился:
— Моя леди, позвольте выразить вам глубокую благодарность от имени Бенден-Вейра.
Нуэлла почувствовала, что краснеет от головы до пальцев ног.
Глава 12
Арфист, о арфист, песню мне спой,
Чтоб душу мне грела день-деньской.
Когда Нуэлла вернулась домой, ей показалось, что она прожила целую жизнь, хотя на самом деле путешествие длилось всего две недели. Она упивалась запахом моря. Она пробовала экзотические плоды. Она пила лучшее бенденское вино — разбавленное водой, как полагается подавать юным лордам и леди; она не была уверена, что вино ей понравилось, но никому об этом не говорила. Ее представили нескольким огненным ящерицам, и она сочла их очаровательными, но слишком непостоянными. Стражи порога ей нравились куда больше. И драконы, конечно.
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Невеста снежного демона
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мымра!
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
