Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия]
Шрифт:
Он стоял в конце длинною зала с колоннами, стены зала скрывались в тени. На стенах неяркие, но подробные фрески изображали сцены, какие могут привидеться только дьяволам. Рей попытался отвернуться, испытывая тошноту. Но воля, которая двигала им, заставила смотреть на все ужасы, словно оценивая их непристойность и жестокость.
Проходя мимо колонн, Рей обнаружил, что он не один в зале. Впереди, у чёрного каменного алтаря, расположилась группа людей, занятых какими-то действиями. Послышалось пенис, которого он не понимал.
Алтарь венчала золотая статуя: существо с бычьей головой с широко разведёнными рогами, не соответствующими человеческому телу. И вокруг этой блестящей жёлтой статуи зависло чёрное туманное облако. Рей без удивления узнал его: зло, воплощённое в мыслях, а существо-зверь — символ этого зла.
Алтарь окружили пятеро. Двое в красных мантиях, с бритыми черепами, как жрец атлантов, которого Рей видел на корабле. Явно слуги этого отвратительного божества. На третьем доспехи воина, а четвёртый — в богатой одежде со множеством драгоценностей.
У него маленький круглый рот с бледными губами, похожими на присоски осьминога. Маленькие глаза глубоко упрятаны в складках нечистой кожи. Рей мгновенно испытал инстинктивную ненависть и отвращение, как будто все его чувства так обострились, что ответ приходит немедленно и в высочайшей степени точный.
На нижней ступени алтаря лежал пятый. Он был раздет и связан, это беспомощный пленник. Но от него исходило какое-то свечение, которое Рей узнал, — отражение отчаянной храбрости. Судя по цвету кожи и волос, Рей увидел пленника-мурийца.
Пение прекратилось, один из жрецов поднялся, в руке его тускло блеснул нож.
— Рыба! — пленник плюнул на красную мантию. — Му выступит против вас и вашего бога-дьявола!
Лезвие опустилось, тело пленника изогнулось дугой, он захлебнулся собственной кровью. Второй жрец ждал наготове, чтобы поймать хлынувшую кровь в чашу. Потом чашу передавали из рук в руки, и собравшиеся пили из неё…
Рей, испытывая тошноту, держался за стену, пока не осознал, что зал ужасов исчез. Теперь он стоял на высокой стене над гаванью, полной кораблей. Здесь он оставался некоторое время, как будто гавань внимательно разглядывали его глазами, хотя сам он видел только множество судов разного размера, тесно сгрудившихся рядом друг с другом.
Потом гавань, в свою очередь, исчезла, и он оказался в другом зале, на этот раз не храма, а дворца. Стены, тоже красного камня, украшали шпалера с фантастическими рисунками.
На троне, окружённый придворными, сидел тонкогубый человек в драгоценной мантии, которого Рей видел в храме. И над всеми собравшимися опять повисло чёрное облако. Рей понял, что это эманация духа зла, и не сомневался в своей способности видеть её. Перед Посейдоном — на троне сидел сам правитель Атлантиды — стояла группа закованных в цепи пленников-мурийцев.
Слабо и как будто
— Вы одни. Ваша мать-земля покинула вас. Сегодня вечером кровь вашего капитана утолила жажду Ба-Ала. Му теперь как пылинка на краю нашего плаща, мы стряхнём её, и ту унесёт ветром. И вы увидите это…
Один из пленников откинул назад голову, чтобы высвободить лицо из-под прядей длинных волос.
— Последователи зла, Му будет жить вечно! Если ее воля, чтобы мы умерли здесь ради её блага, мы умрём. Вы, порождение пропасти Тьмы! Неужели вы верите, что сын Му будет по вашим приказам творить зло?
Посейдон жестоко улыбнулся.
— Вот как… — теперь его голос зазвучал так тихо, что Рей с трудом различал слова. — У вас на устах высокомерие, на языке вызов. Нет, сейчас я больше никого из вас не убью. Хочу, чтобы вы обожгли ноги, когда вас заставят бегать по угольям того, что некогда было Му.
— Мать-земля не погибнет, пока дышит хоть один из нас. Если ты думаешь по-другому, ты большой дурак! — тут же последовал ответ пленника.
Жирные маслянистые щёки Посейдона потемнели, словно раздулись в гневе.
— Прочь их! В ямы слизи!
Лишь воля поддерживала Рея, когда он смотрел, как уводят пленников. Потом он оказался в магазине купца, весьма похожем на те, в которых он побывал на рынке города мурийцев.
— Больше мы не должны держаться в стороне от торговых путей Му, — в голосе человека, который поднял ко рту стакан, выпил и обмахнул губы тонкой тканью, прозвучало удовлетворение.
— Мать-земля сильна… — собеседник явно сомневался.
— Ба! — купец снова выпил и с удовольствием облизнулся. — Разве у жрецов Ба-Ала тоже нет знаний?
И тут Рей попал в верхнее помещение башни или высокого здания, потому что в ближайшее окно свет шёл снизу. Впервые с того момента, как он прошёл через врата времени, его окружили предметы, имеющие родство с его собственным миром. Как ни странно выглядели эти трубы и другие предметы, комнату вполне можно было назвать лабораторией. А в дальнем углу за столом сидели два атланта в красных мантиях.
— Нам снова нужен человек, чтобы накормить его, — проговорил один из них. И хоть Рей стоял совсем близко к ним, голоса их опять звучали словно издалека.
— Один ждёт, мурийский пленник. Пусть узнает объятия Любящего, как узнали уже его соплеменники! — лисье лицо жреца озарилось оживлением, похожим на голод, и тёмное облако сгустилось над его головой.
Но его собеседник смотрел на свои руки, лежавшие на столе, и на его смуглом лице ясно читалось сомнение.
— А что если мы открываем ворота, которые не сможем закрыть? Иногда я боюсь, что мы слишком далеко зашли, слишком поспешно…
— Разве повелитель Тени не защитит своих? День Пламени клонится к закату.