Драконы летнего полдня
Шрифт:
– Я отправляюсь на ответственное задание, – мрачно сказал он. – Не стоит брать с собой лишний вес.
– Да, теперь я вижу, что конец света вот-вот наступит, – пробормотал Даламар.
– Так, вход здесь, – проговорил Рейстлин. – Видишь, я помню правильно.
Даламар склонился над книгой. Два мага дружно читали, иногда перебрасываясь странно звучащими словами. Палин прилагал все усилия, чтобы понять, о чем они говорят. Слова были похожи на эльфийские, но, наверно, то был древнеэльфийский, так как Палин едва ли понимал одно слово из двадцати. По-няв, что дядя занят и
Аша благодарно подняла голову и накрыла его руки своими.
– Я боюсь за них, – пожаловалась она, слова давались ей с трудом. Это зарево… Оно похоже на то, что я видела в ту ночь, когда их покинула…
Только… Оно сейчас значительно ярче. Я так беспо-коюсь, Палин. Ведь твой дядя сказал правду. Они… Мы… навлекли это проклятие на всех!
– Не волнуйся. Палин нежно гладил сияющие волосы девушки. – Эрды – могучие маги. Когда я вернусь…
– Что значит «когда я вернусь»? Куда ты соби-раешься? Я пойду с тобой! – Она резко вскочила и, обернувшись, обняла Палина.
– Тогда это закроет их, – заключил Даламар, выпрямляясь.
– Да, надеюсь, что так, – пробормотал Рейстлин. Он начал было кашлять, но сдержался и вытер платком губы. Раздался стук в дверь. Затем створки бесшумно раздвинулись. В дверях стояла Йенна.
– Даламар, – спокойно сказала она, – нам пора. Все необходимые для заклинаний компоненты и те свитки, что ты просил, у меня с собой.
– Я должен идти. – Даламар повернулся к Рейстлину. – Мы не можем терять время. Ты объяснишь Палину и кендеру их задачу, шалафи? Рейстлин покачал головой:
– Тебе нет нужды так меня называть. Я больше не твой учитель. Даламар улыбнулся темной, кривой улыбкой. Он расстегнул застежку, украшенную изображением черного лебедя, и распахнул складки черного вельвета. На гладкой коже эльфа были отчетливо видны пять ран, по виду и расположению которых становилось очевидно, что нанесены они были длинными ногтями. Раны были свежими и еще кровоточили.
– Ты всегда будешь моим учителем, – заявил Даламар. – Как видишь, я усвоил урок, что ты преподал мне сегодня.
– Похоже, он пошел тебе на пользу, – холодно заметил Рейстлин. Он начал постукивать пальцами правой руки по поверхности стола.
– Я восхищаюсь тобой, – тихо сказал Даламар, – до сих пор. Он запахнул одежды и доба-вил:
– И буду вечно тебя ненавидеть. Пока, Мад-жере. – Он обернулся к Палину.
– Да благословят тебя все боги – покровители магов!
– И всех нас, – тихо добавила Йенна. – Пока, Палин Маджере. До свидания, и ты, – волшебница лукаво улыбнулась, – Аша Маджере. Йенна протянула Даламару руки, тот взял их, произнес несколько слов, и маг с чародейкой исчезли. Палин не ответил на их прощание. Он не отрываясь смотрел на дядю.
– Куда я направлюсь, дядя? Куда вы хотите послать меня?
– И меня! – с готовностью поддержал Тас.
– И меня! – решительно заявила Аша.
– Нет… начал Палин.
– Да, – отрезал Рейстлин. – Девушка пойдет с вами. Так надо. Она единственная знает дорогу.
– Домой! –
– Я посылаю тебя за этим, – Рейстлин ткнул пальцем в рисунок на странице книги, которую они с Даламаром читали. Палин заглянул туда.
– Серая Драгоценность! Но… она ведь сломана. Так говорили боги.
– Она сломана, – согласился Рейстлин. – Ваша задача ее восстановить.
Прежде всего вам, я думаю, придется украсть ее у тех, кто ее охраняет. – Он многозначительно посмотрел на Ашу.
– Ты отправишься с нами, дядя?
– Душой, – ответил Рейстлин. – Я помогу вам всем, чем смогу. Я не принадлежу этому миру, Палин, – добавил он, видя разочарование племянни-ка.
– Магическая сила покинула меня. Я могу действовать только через вас.
– Я, конечно, очень горд, – Палин был в не-доумении, – что ты так веришь в меня, но почему все-таки посылают меня, дядя? Есть ведь множество куда более могучих магов…
– Все маги Кринна участвуют в этой битве, племянник. Серые и красные, черные и белые, искуснейшие мастера и совсем зеленые ученики. Конклав решил, что ты больше, чем кто-либо, подходишь для этого задания. Почему? У них есть свои соображения на этот счет. С некоторыми я согласен, с другими нет. Если это для тебя важно, то твоя привязанность к воспитаннице Эрдов была одним из факторов выбора, твоя связь со мной – другим. У тебя есть посох, и, что, пожалуй, самое важное, однажды ты уже показал свою способность управлять Серой Драгоценностью.
– Я не столько управлял, сколько изображал управление, – печально сказал Палин. – К тому же мне помогали. Там был Дуган Красный Молот.
– На этот раз тебе тоже помогут. Ты отправляешься не один. – Рейстлин бросил взгляд на Тассельхофа, который на протяжении этого разговора сидел на полу и сортировал содержимое своих многочисленных сумочек и кошельков. Палин проследил его взгляд и подошел к Рейстлину поближе.
– Дядя, – понизив голос, сказал он. Я от-правлюсь, куда ты скажешь, и в точности исполню то, что ты мне прикажешь. Аша отправится со мной, чтобы выяснить, что произошло с ее народом, но Тас? Благодарю покорно, он самый лучший из кен-деров, который жил когда-либо, но… Ну… Он же кендер…
– Вот потому-то я и посылаю его. – Рейстлин положил руку Палину на плечо.
– У кендеров есть одно качество, которое тебе очень пригодится, племянник.
Кендеру неведом страх. – Рейстлин сильно сжал Палину плечо. – Там, куда вы направляетесь, эта особенность просто бесценна.
19. Слухи. Грохот н пламя. Отплытие
В тот горячий, наполненный дымом серый день в порту на Бренчальской косе было полно народа. Над горами разразилась ужасная гроза, раскаты грома были отчетливо слышны в Палантасе. Слухи, один страшнее другого, поползли по городу и по мере распространения становились все ужаснее. Зловещее зарево на севере освещало ночь, превращая ее в жуткое подобие дня. Сначала говори-ли, что в городе грандиозный пожар. Некоторые утверждали, что горит Великая библиотека.