Драконы осенних сумерек
Шрифт:
— Хума!.. — ахнул Стурм. — Но кто же ты?
— Хозяйка Леса.
И едва прозвучали эти слова, произнесенные звучным, глубоким голосом, как тьма расступилась. Друзья вгляделись… и слитный вздох благоговения, подобный весеннему ветерку, прозвучал в ночной тишине. Серебряный лунный свет ярко осветил высокий скальный уступ, а на уступе стояла единорог. Она спокойно смотрела на них, и бездонная мудрость светилась в ее взгляде.
Сердце поневоле сжималось от вида такой красоты… Золотая Луна ощутила, как слезы подступили к глазам, и сомкнула веки, не в силах
Много позже, когда Золотая Луна брела темными, полными опасностей тропами, когда надежда готова была истаять в ее сердце, ей достаточно было лишь сомкнуть ресницы, и надежда вновь оживала, являясь ей в облике белоснежного единорога…
Тряхнув головой. Хозяйка затем наклонила ее в приветственном жесте. Спохватившись, путники смущенно поклонились в ответ, чувствуя себя ужасно неловкими и неуклюжими. Единорог же повернулась и покинула свой уступ, легко прыгая навстречу им со скалы на скалу.
Танис огляделся, чувствуя, как рассеиваются владевшие им чары. Лунный свет заливал лесную поляну. Деревья высились кругом, подобно громадным доброжелательным стражам. Полуэльф ощутил царивший здесь глубокий покой… и вместе с тем ожидание и печаль.
— Отдохните, — оказавшись среди них, проговорила Хозяйка. — Вы устали и изголодались, я знаю. Сейчас принесут пищу и воду для омовения рук. Оставьте все ваши страхи: здесь вам нечего опасаться. Если где-либо и можно чувствовать себя в безопасности нынешней ночью, так это здесь!
Глаза Карамона загорелись при упоминании о еде. Он осторожно опустил брата на землю, и Рейстлин поник в траву под деревом. В серебряном свете его лицо казалось мертвенно-бледным, однако дышал он легко. Он выглядел не столько больным, сколько смертельно измотанным. Карамон уселся рядом с ним, огляделся в поисках съестного и вздохнул.
— Что мы будем есть? Ягоды? — с самым несчастным видом обратился он к Танису. — Ох, до чего хочется мяса! Олений бы окорок… или там жареной крольчатинки…
— Тихо ты! — косясь на Хозяйку, шепотом урезонил его Стурм. — Как бы она тебя самого не поджарила!
Но тут из леса вновь появились кентавры и расстелили на травке чистую белую скатерть. Другие кентавры расставили на скатерти хрустальные шары, тотчас осветившие лес.
Любопытный Тассельхоф пригляделся к светильникам и воскликнул:
— Да там же светляки!
Действительно, внутри шаров суетились тысячи крохотных насекомых, и у каждого на спинке горело по два ярких пятна. Они ползали по прозрачным стенкам туда и сюда, стараясь выяснить, где же это они оказались.
Потом кентавры вынесли сосуды с прохладной чистой водой и полотенца — ополаскивать руки и лица. Вода смыла следы боя, очистив и освежив и
— Садитесь, пожалуйста, — учтиво предложила Хозяйка.
— Как же на этом сидеть? — не выдержал богатырь. — Я свалюсь! — Поглядел на скатерть и добавил: — И потом, она все равно расстелена на траве. Сяду-ка я лучше на землю…
— Поближе к жратве, — фыркнул в бороду Флинт.
Остальные в немалом смущении поглядывали на стулья, на хрустальные шары, полные светляков, и на кентавров. Дочь Вождя лучше всех представляла себе, как должны были поступать гости. Внешний мир мог сколько угодно считать ее народ варварским; у племени кве-шу были весьма строгие правила вежливости, имевшие силу религиозных заповедей. Золотая Луна знала: заставить хозяина ждать — значит, оскорбить и его самого, и его гостеприимство. С истинно королевским величием она опустилась на стул… одноногое седалище лишь чуть покачнулось, приспосабливаясь, приноравливаясь к ее росту и весу.
— Сядь по правую руку, воин, — ощущая направленные на нее взгляды, произнесла она согласно этикету. Лицо Речного Ветра оставалось бесстрастным, хоть он и знал, что являет собой довольно-таки нелепое зрелище — рослый мужчина, пытающийся усесться на хрупкий с виду стульчик. Усевшись, однако, он с удовольствием откинулся на удобную спинку и едва не улыбнулся.
— Садитесь и вы, — обратилась Золотая Луна к остальным, стараясь загладить неловкость, вызванную их замешательством. — Благодарю за то, что вы ожидали, пока сяду я.
— Лично я не ждал. — Карамон скрестил руки на груди. — Чтобы я полез на этакий насест? Да ни за… — Локоть Стурма, вонзившийся под ребра, принудил его замолчать.
— Благодарю, госпожа, — поклонился Стурм и сел, исполненный рыцарского достоинства.
— Что ж, если он усидел, придется и мне… — пробормотал Карамон. На его решение немало повлияло то обстоятельство, что кентавры вынесли еду. Усадив брата, он осторожно сел сам, все еще опасаясь, выдержит ли стул.
Четверо кентавров встали у четырех углов просторной белой скатерти, расстеленной на траве. Подняв скатерть на высоту обычного стола, они отняли руки, но скатерть осталась висеть, причем ее расшитая поверхность была на ощупь такой же твердой и прочной, как самые крепкие столы из гостиницы «Последний Приют».
— Вот это да! Как же это так получается? — вслух изумился Тассельхоф, заглядывая под скатерть. — Там ничего нет! — с округлившимися глазами сообщил он остальным. Кентавры оглушительно расхохотались. Улыбнулась даже Хозяйка.
Кентавры расставили тарелки, вырезанные из дерева и прекрасно отполированные. Каждому гостю вручили нож и вилку, выточенную из оленьего рога. Блюда горячего жареного мяса источали манящие ароматы. Ковриги душистого хлеба и фрукты, уложенные в большие деревянные чаши, отсвечивали в мягком сиянии шаров.