Драконы подземелий
Шрифт:
Танис, шагая по дороге, видел, как удлиняется его тень. До темноты оставалось лишь несколько часов. Друзья уже спустились с горы, быстро шагая по старой дороге, проложенной гномами. До леса нужно было пройти всего несколько миль. Перспектива выспаться на сосновых ветках казалась весьма соблазнительной, особенно после бессонной и унылой ночи в горах, с камнями вместо матраса и подушки.
— Я чую дым, — проговорил Флинт, внезапно останавливаясь.
Танис потянул носом. Он тоже почувствовал
— Вот оно, — сказал Полуэльф, указывая на два столба черного дыма, поднимавшегося из соснового бора, неподалеку от того места, где они остановились. — Может, лесной пожар.
Старик покачал головой:
— Пахнет горелым мясом.
Он нахмурился и мрачно смотрел на дым из-под низко нависших кустистых бровей. — Нет, это не лесной пожар. — Флинт оперся на свой боевой топор. — Это поселение овражных гномов, деревня, о которой я тебе говорил. — Он посмотрел по сторонам. — Я должен был догадаться, где мы. Но раньше я никогда не подходил к поселению с этой стороны.
— Скажи, в этой деревне тебя держали в плену?
Флинт громко засопел. Его лицо побагровело.
— В жизни близко к этому месту не подойду!
— Ну конечно нет, — поспешно заверил его Танис, пряча улыбку, и почел за лучшее переменить тему. — Раньше овражные гномы часто встречались в городах. Кажется странным, что они поселились в столь отдаленном и диком месте.
— Они ждут, когда откроются врата, — объяснил старый гном.
Полуэльф озадаченно посмотрел на друга:
— Сколько же времени они здесь живут?
— Триста лет. — Флинт махнул рукой. — В этих краях таких поселений множество. В день, когда врата закрылись, овражные гномы оказались отрезанными, они построили домишки у подножия горы и стали ждать, уверенные, что врата откроются вновь. И так ждут до сих пор.
— Во всяком случае, это свидетельствует об их оптимизме, — заметил Танис.
Он свернул с дороги на тропинку, которая вилась в том направлении, где виднелся дым.
— И куда это ты собрался? — грозно спросил гном, не двигаясь с места.
— Поговорить с ними, — ответил его спутник. Флинт засопел:
— Кендера нет рядом, вот тебе и не хватает недельной дозы глупости.
— У овражных гномов невероятная способность отыскивать спрятанное, — напомнил Танис. — Как мы убедились в Кзак Цароте, они снуют по потайным ходам и туннелям. Кто знает? Вдруг они нашли какой-нибудь потайной путь, ведущий внутрь этих гор.
— Тогда почему они живут снаружи? — спросил Флинт, но все же пошел вслед за другом.
— Может, они и сами не поняли, что обнаружили.
Старый гном только покачал головой:
— Даже если они нашли путь в сам Торбардин, ты все равно ничего не поймешь из их болтовни, и не дай этим негодникам уговорить
Запах действительно был омерзительным. Если дым поднимался от костра, на котором готовили пишу, то Полуэльф даже вообразить не мог, что же это было за кушанье.
— Не волнуйся, — сказал он другу, прикрывая нос и рот рукой.
Тропинка привела их на прогалину. Флинт с Танисом замерли на месте, молча глядя на открывшуюся жуткую картину. Каждый дом был разрушен, все овражные гномы перебиты, а их тела сожжены. Остались лишь обугленные скелеты и тлеющие куски почерневшей плоти.
— Не жареные крысы, а жареные овражные гномы, — угрюмо поправился Флинт.
Повязав на лица платки, со слезящимися глазами, друзья вошли в разрушенную деревню в поисках тех, кто мог остаться в живых. Но усилия их казались тщетными.
Тот, кто учинил эту бойню, сделал свое дело быстро и безжалостно. Овражные гномы — надо заметить, известные трусы — были, очевидно, захвачены врасплох, у них не было времени убежать. Их убили на месте. В некоторых телах зияли дыры, другие были разрублены на части. У тех, что еще не до конца сгорели, между ребрами торчали стрелы. На некоторых вовсе не было ран.
— Кто-то пустил в ход черную магию, — мрачно заметил Танис.
— И не только.
Флинт нагнулся и поднял обломок меча, валявшийся рядом с трупом, на голове несчастного был надет перевернутый котелок. Импровизированный шлем продлил на короткое время его жизнь, и он, должно быть, успел добежать до края деревни, где убийца настиг его и заставил поплатиться за сломанный меч. Бедолага с котелком на голове лежал с вывихнутым бедром и сломанной шеей.
— Дракониды, — сказал Флинт, осматривая оружие. Он сразу узнал особый зазубренный клинок, какие были в ходу у служителей Темной Королевы.
— Значит, они уже по эту сторону гор, — угрюмо произнес Танис.
— Может, они здесь и следят за нами. — Флинт бросил обломок и схватился за свой топор.
Полуэльф обнажил меч, и оба стали напряженно вглядываться в сгущавшиеся сумерки.
Из-за гор виднелись последние лучи заходящего солнца. В сосновом бору уже было темно. Тени дрожали в дымном мареве, и трудно было что-либо разглядеть.
— Больше ничего для этих несчастных мы сделать не можем, — сказал Танис. — Идем отсюда.
— Согласен, — ответил гном, но внезапно оба замерли.
— Ты слышал? — шепотом спросил Танис. Он едва видел гнома в наступающей темноте.
Флинт подошел и встал спиной к спине Таниса.
— Звук доносится из-за деревьев, похоже на бряцание оружия, — шепотом ответил он.
Полуэльфу вспомнились огромные крылатые дракониды, закованные в кольчуги и латы. Ему уже мерещились монстры, пробирающиеся между сосен, шуршащие подлеском и ломающие ветви. В точности такой звук он и слышал. Внезапно все стихло.