Драконы Повелительницы Небес
Шрифт:
— Он шпионит за нами. — Дерек сделал знак, чтобы они пододвинулись ближе. — Говорите на соламнийском, и потише. Он и его сестрица задумали украсть Око.
— Как и мы, — сказал Длинный Лук, зевая.
— Они собираются украсть его у нас, — сказал Хранитель Венца. — И если они наложат на него руку, то отдадут эльфам.
— Ну а мы отдадим его людям, — отозвался Эран.
— Это большая разница, — упрямо заявил Дерек.
— Разумеется, — ухмыльнулся в ответ Длинный Лук. — Мы — люди, а они — эльфы,
— Я даже не собираюсь это обсуждать, — отрезал Хранитель Венца. — Мы, рыцари, сумеем воспользоваться Оком наилучшим образом.
Бриан выпрямился, так что его голова коснулась потолка.
— Лорд Гунтар обещал, что рыцари отнесут Око на Совет Белокамня. Эльфы входят в Совет, и у них будет право голоса.
— Я уже думал над этим, — сказал Дерек. — И не уверен, что это мудрое решение. Но все это мы можем обсудить позже. Пока что нам нужно следить за эльфом и его друзьями, включая Светлого Меча.
— Ты предлагаешь нам шпионить за ними? А что по этому поводу говорится в Кодексе? — сухо осведомился Эран.
— Знай своего врага, — был ответ Дерека.
Лорана знала, что Гилтанас ушел шпионить за Дереком, но удержать его не могла. Всего несколько часов назад ей казалось, что она никогда не согреется. А теперь ей стало жарко и душно от дыма костров, близости стольких тел и запаха рыбы. Она хотела встать и выйти, но Стурм посмотрел на нее так, что она осталась. Он терпеливо сидел под испытующим взглядом вождя, ожидая, когда тот заговорит.
— Он сумасшедший? — спросил Харальд.
— Нет, вождь, — ответил Стурм. — Он знатный рыцарь и носит высокий титул. Он проделал долгий путь за Оком Дракона.
Харальд хмыкнул:
— Он говорит о войске, о штурме Замка, о битве с чародеем. Мои воины не осаждают крепостей. Они сражаются, если их вынуждают. А когда врагов слишком много, наши быстрые лодки уносят нас прочь от опасности. — Вождь посмотрел на Стурма с любопытством. — Ты тоже рыцарь? — Он указал на длинные усы Светлого Меча. — Ты путешествуешь вместе с рыцарями. Почему же ты не с ними, почему не строишь с ними планы, или что они еще там делают?
— Я не из их компании, сэр, — ответил Стурм, избегая вопросов о том, рыцарь он или нет. — Мои друзья и я встретились с Дереком и его товарищами в Тарсисе. Город был атакован и разрушен армией драконидов, мы едва сумели выбраться оттуда живыми. И посчитали, что благоразумнее путешествовать вместе.
Харальд погладил бороду.
— Значит, Тарсис разрушен?
Стурм кивнул.
— Не думал я, что война, о которой вы говорите, так близка к Ледяному Пределу. А что с Ригиттом? — Было видно, что вождь встревожен. — Туда уплыли наши лодки, они повезли рыбу на продажу.
— Город
Харальд явно был сбит с толку:
— Значит, Феал-хас не одинок в своих злобных притязаниях? А где же остальные?
— Ваш жрец прав, — сказала Лорана. — Белая драконица — это лишь предвестие. Такхизис, Владычица Тьмы, вернулась и привела с собой драконов. Она подняла армии Тьмы и жаждет поработить мир.
Остальные члены племени в шатре отложили свои дела и внимательно прислушивались к разговору с казавшимися бесстрастными лицами.
— Человек видит, что надвигается Тьма, но страшится лишь за себя, — заметил Харальд. — Он никогда не думает о других.
— А если и думает, то слишком часто говорит: «Пусть защищаются сами», — печально добавила Лорана.
Она подумала о гномах Торбардина, которые решили выступить против войска драконидов, но отказались от союза с эльфами и людьми. Гилтанас жаждал завладеть Оком и отдать его эльфам, чтобы оно не попало в руки людей.
— Что-то я не видел, чтобы ваш народ спешил нам на помощь, — произнес вождь.
Он неправильно понял ее замечание и был глубоко оскорблен.
— Мы пришли… — начал Стурм.
— Вы хотите, чтобы я поверил, будто вы проделали весь этот путь ради нас? Кендер сказал, что вы здесь, чтобы найти что-то драконье.
— Око Дракона. Это магический артефакт, обладающий огромным могуществом. Прошел слух, что Феал-хас хранит его у себя. Это правда, рыцари пришли сюда за Оком, но если Феал-хас падет, это будет на руку и вам.
— А кто придет на его место? — спросил Харальд. — Или вы останетесь в Ледяном Пределе, чтобы помочь нам сражаться со Злом?
Казалось, Стурм что-то недоговаривает. Он вздохнул, опустил глаза и принялся разглаживать белый мех рукава своей шубы.
Харальд посмотрел на него и нахмурился:
— Ты сейчас похож на человека, проглотившего тухлую рыбу.
— Что до битвы с Феал-хасом, у вас может просто не оказаться выбора, — проговорил Светлый Меч. — Дракониды заметили нас. Они узнали Соламнийских Рыцарей и сообщат об этом магу, который захочет выяснить, что понадобилось рыцарям так далеко от дома. Ты говорил, что за лагерем следят волки. Они укажут ему, что мы у вас…
— …и Феал-хас двинется на нас войной, хотим мы этого или нет, — закончил за него Харальд и хмуро посмотрел на Стурма. — Хороша уха!