Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

К а р а м а н (вне себя от радости). Мы поедем в деревню, мы решили! Спасибо тебе, добрый разбойник, что освободил нас от кары небесной!

Д а р ч о. Будто в деревне не грабят людей! Эх вы! Давайте ножи! (Прохожему.) Вот твои деньги, убирайся!

Прохожий все хохочет.

Мелкая кража не мое занятие. Катись!

П р о х о ж и й (еле шевеля языком). В спину не выстрелишь?

Д а р ч о. Мое дело

грабить правительство, а не убивать безвинных.

П р о х о ж и й. Да, да, это так, не надо убивать безвинных, не надо! Ах, да вы просто шутник! Озорники вы эдакие. Дай вам бог счастья!

Д а р ч о (дает пинок прохожему). Я сказал тебе, катись!

Оглядываясь и истерически смеясь, п р о х о ж и й уходит.

Топайте и вы, сосунки! Что с вами будет, кому нужна ваша честность? (Уходит.)

К е ч о. Бежим, Каро! Сегодня нас разыграли, завтра заставят убивать, грабить, калечить.

К а р а м а н. Да, домой, Кечули, домой! Там поле, где можно порезвиться, там горы, с которыми можно поговорить, там Гульчино…

Свистки. Бежит г о р о д о в о й.

Г о р о д о в о й (орет). Где этот бандит?

Р е б я т а прячутся.

Где этот проходимец? (Свистит. Бежит сломя голову, скрывается.)

К е ч о. Бежим, Каро, бежим из этого ада!

Убегают.

Слышен шум отходящего поезда и песня друзей:

«Прибавил город что уму, Ты можешь толком мне сказать? Деревня сердцу моему Любезна, как отец и мать. Ах, дорогой, бежим скорей! Ждет нас в деревне дом и сад. Мы пригласим за стол друзей. И каждый будет встрече рад» [3] .

3

Перевод Э. Дедовой.

Протяжный гудок паровоза.

ПЕСНЯ СОЛНЦА

Тропинка в горах. Появляются хорошо одетые К а р а м а н и К е ч о. На плечах хурджины. Останавливаются.

К е ч о. Мамочка, какой вкусный воздух, ни могу наглотаться. (Делает движение, как будто ест воздух.) Если бы мы этот воздух отнесли в бурдюках в город, его можно было бы продать. Не воздух, а мед!

К

а р а м а н. Ведь мы доказали, что земля действительно круглая, отсюда ушли, сюда же вернулись. Все вокруг сияет золотом. Кечули встал на гору, и все кругом осветилось.

К е ч о. Ты думаешь, мои зубы осветили? Это Гульчино, увидела тебя издали и пошла навстречу. Это ее глаза сияют и освещают все вокруг. Э-гей, гей, Гульчино!

Эхо: «О-о-о!»

Гульчино-о-о!

Эхо: «Что-о-о!»

Идем, идем! Видишь, услышала. Ты похож на жениха.

К а р а м а н. Ну вот, мы почти дома, теперь отдай долг.

К е ч о. Уговор есть уговор, пройдем духан Агдгомелы, подойдем к нашей деревне, тогда и отдам.

К а р а м а н. Ну-ка, посмотри мне в глаза, паршивец.

К е ч о. Пойдем к роднику, отдохнем, немного поспим. (Затянул песню.) «Мы в родных краях, кончились наши беды».

Караман подпевает.

Неожиданно, словно из-под земли, появляются д в а р а з б о й н и к а, в бурках, в башлыках, видны одни глаза.

А х м а х (рычит как лев). Руки вверх! (Стоит широко расставив ноги.)

К о н д а р а (прячется за спиной Ахмаха, а затем падает на землю, просовывает голову между его ног и пищит). Сдавайтесь!

К е ч о. Только не убивайте нас, отдадим все добром.

А х м а х. Друг, помоги им освободиться от поклажи.

Кондара подскочил к парням.

К а р а м а н (Ахмаху). Прошу тебя, не отнимай у меня хурджина. Все твои грехи на том свете возьму на себя.

А х м а х. Не болтай лишнего, а то и вправду отправлю тебя на тот свет. Нет у меня грехов.

Кондара снимает с плеч друзей хурджины и ставит в сторонке.

Теперь выворачивайте карманы, все равно обыщем. (Подносит револьвер ко лбу Кечо, затем Карамана.) Ты знаком с этой штукой?

К а р а м а н. Да, ее поцелуй смертелен.

Ахмах делает знак, чтобы ребята вывернули карманы. У Кечо ничего нет, у Карамана — пятак.

Дарю тебе, желаю тех же благ, какие нам принес этот пятак!

А х м а х (не берет). И это все?! Что это?

К а р а м а н. Пятачок-сиротинушка, уважаемый.

А х м а х. Смеешься? За кого ты меня принимаешь?

К а р а м а н. Других денег нет у меня, уважаемый.

Ахмах оттолкнул его руку, пятак упал и покатился.

Зачем сердишься? Этот пятачок волшебный. Будь я на твоем месте, взял бы монету, а хурджины оставил.

Поделиться:
Популярные книги

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей