Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Штауффахер

Добро! Держать совет, как в старину. Хоть ночь теперь — сияет наше право!

Мельхталь

Пусть нас числом немного — сердце здесь Всего народа, лучшие тут в сборе.

Конрад Гунн

Хоть древних книг у нас нет под рукой, Но их слова начертаны в сердцах.

Рёссельман

Составим круг, друзья, а в середине Как власти знак мечи мы водрузим! [232]

Мауер

Пусть
старшина перед мечами встанет,
А по бокам — помощники его.

Петерман

Здесь три народа. И кому из них Главой совета подобает быть?

Майер

232

Как власти знак мечи мы водрузим! — Перед старшиной водружали в знак почета два меча.

Об этом Ури пусть со Швицем спорят. Охотно им уступит Унтервальден.

Мельхталь

Мы уступаем. Мы пришли молить Своих друзей могучих о поддержке.

Штауффахер

Пусть Ури меч возьмет. В походах римских Его знамена реют впереди.

Вальтер Фюрст

Нет, предоставим Швицу эту честь. Мы все горды, что род ведем оттуда.

Рёссельман

Улажу я ваш благородный спор: В совете — Швиц, в войне пусть правит Ури.

Вальтер Фюрст

(подает Штауффахеру мечи)

Возьмите!

Штауффахер

Нет, вы старшему отдайте.

Иорг Гоф

Здесь Ульрих Шмид старейший между всеми.

Мауер

Шмид человек достойный. Но судьею, Как крепостной, он в Швице быть не может.

Штауффахер

А Рединг, бывший земский старшина, — Найдем ли мы достойнее главу?

Вальтер Фюрст

Да будет старшиной, главой совета! Тот, кто согласен, руку подыми!

Каждый поднимает правую руку.

Рединг

(выходит на середину круга)

Священных книг для клятвы с нами нет. Но звездами извечными клянусь: От истины вовек не уклонюсь.

Перед ним вонзают два меча. Все становятся в круг. Швиц занимает середину, правее располагается Ури, левее — Унтервальден. Рединг стоит, опершись на свой меч.

Что привело три горные народа Сюда на берег озера угрюмый, В глухой полночный час? Ответьте мне, Какая цель у нового союза, Что мы под звездным небом заключаем?

Штауффахер

(выходит на середину круга)

Мы тут не новый заключим союз, — Возобновляем мы союз старинный, [233] Он предками основан был. О братья! Нас разделяют озеро и горы, Раздельное у нас в лесах правленье, Но одного мы корня, кровь одна, И мы пришельцы из одной отчизны.

Винкельрид

233

Возобновляем мы союз старинный — союз, который объединял Ури и Швиц около середины XIII века в их общей борьбе против Габсбургов.

Так наши песни память сохранили, Что мы сюда пришли издалека? Вы древнюю нам расскажите быль, И мы скрепим союз наш давней связью.

Штауффахер

Средь
старых пастухов живет преданье…
Когда-то жил на севере далеком Большой народ. Голодный год настал, И община в такой беде решила, Чтобы из них, по жребию, десятый Покинул отчий край… И стало так! И шли они в унынии, в слезах — Мужи и жены, семьями, — на полдень, Мечом чрез земли немцев пробиваясь, До мрачного лесистого нагорья. Но, устали и тут не зная, дальше До той долины дикой шли они, Где средь лугов река змеится Мутта… Людских следов здесь не было заметно, Лишь хижина на берегу виднелась Да лодочник у переправы ждал… Но озеро сердито бушевало, — Невольно задержаться им пришлось! Глядят вокруг: пустынный край обилен Прекрасным лесом, ключевой водою. Им чудилось, они попали вдруг В отчизну милую… И тут осели. И выросло средь гор селенье Швиц. Немало тягот вынесть им пришлось На раскорчевке леса под хлеба… Потом, когда земли хватать не стало, То часть народа двинулась на юг — До Черного Утеса и до края, Где, за стеною ледяной, укрыты Иные племена и языки. [234] Селенье Станц построили в Кернвальде, Селенье Альторф — у долины Ройс, Но общность родовую не забыли. Среди чужих племен, что с той поры В долинах здешних мирно водворились, Мы без труда друг друга отличаем: В нас кровь и сердце знать себя дают.

234

…укрыты // Иные племена и языки… — Это сказано о пограничном с Францией кантоне Ле-Вале (Валлис), где подавляющая часть населения говорит не на немецком, а на французском языке; в кантоне Тичино (Тессин), пограничном с Италией, почти все население говорит по-итальянски; четвертый язык маленькой Швейцарии — ретороманский, на котором говорят несколько десятков тысяч человек в кантоне Граубюнден. Рассказанное Штауффахером предание о том, что швейцарцы — выходцы из Швеции, неисторично, оно основано на созвучии имен.

(Пожимает всем руки.)

Мауер

Да, сердце в нас одно и кровь одна!

Все

(подавая друг другу руки)

Один народ, и воля в нас едина.

Штауффахер

Немало есть народов подъяремных, Они завоевателям покорны; Ведь даже в нашей стороне и то Средь поселенцев много подневольных: Они — рабы, и дети их — рабы. Но мы, потомки истинные Швица, Свободу сберегли. Князьям вовек Не подчинялись мы. По доброй воле Империю заступницей избрали.

Рёссельман

Свободно встали под ее защиту. В том грамоту нам император дал. [235]

Штауффахер

Власть признает и тот, кто всех свободней. Нам нужен был глава, судья верховный, Для разрешенья всяких тяжб и споров. И наши предки сами, добровольно, Землей, отторгнутой у дикой чащи, Почтили императора, главу Всех итальянских и германских стран, И свято обещали, как другие Свободные Империи народы, Поддержку в войнах. Долг свободных граждан — Державу, свой оплот, оборонять.

235

В том грамоту нам император дал. — Император Фридрих II Гогенштауфен дал лесным кантонам в 1241 году грамоту, по которой они были обязаны повиноваться только императору. Первые Габсбурги на императорском престоле отказывались подтвердить грамоту Гогенштауфенов.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2