Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла
Шрифт:
Во времена Селевка I Апамея славилась изобилием дичи, обитавшей в царских парках и лесах. Историк Плиний писал, что в городе выращивали прекрасный виноград, вино из которого хорошо смешивалось с мёдом.
Кого подарила миру Апамея
Официальным языком царства Селевкидов (ещё его называли Сирийским) был греческий, который постепенно вытеснял местное арамейское наречие. Сирийское царство достигло наибольшего расцвета при Антиохе Великом, шестом царе династии Селевкидов (222–187 г.г. до н. э.). Оно занимало пространство от города Эфес (современная Турция) до Индии. При нём же начался и упадок царства – в 188 году Антиох потерпел сокрушительное поражение в войне с Римом. Причиной этого историки
Население царства было смешанным, но преобладающее положение занимали выходцы из Греции. Смешанным было и население Апамеи: здесь жили греки, финикийцы, арамеи, армяне и представители других народов. На протяжении шести веков Апамея была признанным центром науки и культуры не только Сирийского царства, но и всего эллинистического мира.
Город прославил историк, литератор и философ Посидоний (135 – 51 г.г. до н. э.), крупнейший представитель философов-стоиков, основатель Родосской школы, учитель таких знатных римлян, как Цицерон и Помпей. Здесь родился основатель науки психиатрии, автор трактата о пульсе Архиген, прославившийся во время правления римского императора Траяна. Опыт Архигена использовал знаменитый врач Гален, ссылавшийся на него в своих трудах. Апамея – родина Нумения (II век), яркого представителя философских школ неопифагореизма и платонизма. Философ Плотин (204–270 гг.) которого принято считать отцом неоплатонизма, опирался на труды Нумения. Известны также ученики Плотина Порфирий и Ямвлих. Первый оставил научный труд об учителе – «Жизнь Плотина», под влиянием второго сформировались Пергамская и Афинская школы неоплатонизма.
Экскурсия по древнему городу с Мохаммадом Кералой
Развалины Апамеи расположены в шестистах метрах от городка Калаат аль-Мудык, где живёт мой друг Мохаммад Керала. Несколько дней я провёл у него в гостях. Отсюда ездил в увлекательные поездки в Латакию и Тартус, открывали для себя древние цивилизации Эблы, Угарита и Катны, посещал замки крестоносцев. Но всё же самой интересной была экскурсия по Апамее.
– В наш город приезжали Антоний и Клеопатра, римские императоры Септимий Север (ещё будучи в должности легата) и Каракалла, – увлечённо рассказывал Мохаммед. В этот момент мы проходили по главной улице Апамеи – кардо максимус . Длина улицы от Эмесских до Антиохийских ворот составляет 1,8 км, ширина проезжей части 20 метров. Во II-м веке римляне установили по обеим сторонам кардо 1200 коринфских колонн, на вершине которых размещались бюсты знатных особ Рима.
Мохаммад показал остатки агоры — главной площади города с торговыми рядами. Развалины дворца из 80 помещений, руины громадного театра (диаметр около 140 метров), языческих храмов и христианских церквей.
В двухстах метрах за театром у южного подножья холма с крепостью Калаат Мадык, в восстановленном караван-сарае XVI века находится музей древнего города, главной ценностью которого являются римско-византийские мозаики. Центральное место в нём занимает панно «Сократ и мудрецы». Знаменитый философ и 6 старцев в тогах, восседающих за столом, напоминают о том времени, когда Апамея была центром неоплатонизма.
Из церквей мой гид выделил одну, называющуюся «круглой» (VI век), а также расположенную рядом с ней церковь Св. Косьмы и Дамиана, в IV веке перестроенную из синагоги. Считается, что святые были из этих мест. Они были врачевателями и занимались тем, что сейчас называется «тибетской медициной». Во время правления византийского императора Юстиниана здесь в каменных сосудах хранились их мощи. Один из сосудов можно увидеть в саду Национального музея в Дамаске. Мозаичный пол, сохранившийся ещё со времён синагоги,
Апамея перенесла несколько землетрясений, набеги арабов и крестоносцев.
После страшного землетрясения 1170 года город был полностью разрушен, и о нём забыли. Возродили Апамею бельгийцы, которые с 1930 года начали вести раскопки и восстановление древнего города.
Ключ к мозаикам монастыря Никертай
Бедуины Хуарти надёжно стерегут сокровища Византии
Это бедуинское селение есть не на каждой подробной карте Сирии. Мы с Мохаммадом Кералой мчимся в роскошном «шевроле» к шейху Абу-Аззаму, который уже 20 лет и бог, и царь для жителей Хуарти.
Кажется, природа обделила эти места: лысые холмы, пески и непонятно, как растущие на таком грунте оливковые рощи.
– Скучный пейзаж» – говорю я, глядя, как пастух перегоняет отару овец по пустынному, почти марсианскому гребню.
– Хочешь, я докажу тебе, что ещё недавно на этой земле водились львы, леопарды и павлины, – отвечает мой путник.
Я не понимаю, смеётся Мохаммад или говорит серьёзно. На всякий случай переспрашиваю: «Недавно, это когда?» – Может тысячу, а может и две тысячи лет назад. Если повезёт, и мы найдём ключи от древнего храма, ты увидишь всё сам.
В доме Абу-Аззама
Дом шейха Хуарти находился на самом высоком холме в округе. На пороге нас встречал его сын – Аззам.
– Отец отдыхает, я сейчас позову его, – сказал он и пригласил нас в просторную комнату. Обставлена она была более чем скромно. Над входом висели портреты шейха и именное оружие, по-видимому, символ власти. Под окнами с золотистыми занавесками – ряд подушек. С другой стороны – телевизор, и на полу – несколько серебряных и позолоченных сосудов. Вот и вся обстановка.
Несмотря на жару в доме было прохладно. Аззам приготовил нам отменный бедуинский чай, настоянный на местных травах.
Ещё по дороге Мохаммад успел немного рассказать о шейхе. Абу-Аззам стал правителем Хуарти в очень молодом возрасте, после службы в сирийской армии, когда умер его отец. Не смотря на то, что Абу-Аззам не получил образования, благодаря природному уму и спокойному нраву, он пользуется у жителей огромным уважением.
Наконец, в комнату вошёл шейх, одетый в великолепный парадный наряд. Мы отложили чай и поздоровались. Абу-Аззам сел сбоку с Мохаммадом, а я, как почётный гость – в середине, рядом – сын шейха. Пока Мохаммад беседовал с отцом – они старые друзья – я разговорился с наследником. Аззам собирался поступать в университет в Дамаске, сейчас усиленно готовился к экзаменам. Он довольно бегло говорил по-английски, держался очень скромно, но с достоинством. Я показал ему снимки, сделанные в Сирии, он мне – семейные фотографии. После получасовой беседы мы стали прощаться. Я напомнил Мохаммаду о древних мозаиках. Оказалось, человека, у которого находились ключи от церкви, сейчас нет дома.
– Если хочешь, посмотрим на базилику, – предложил мой спутник. Я согласился. Мы объехали холм, на котором стоял дом Абу-Аззама, и остановились возле ничем не примечательных руин.
На довольно большой ровной площадке беспорядочно, словно после землетрясения, валялись плиты, камни, колонны. Сохранилась только трёхсторонняя арка. Но, думаю, если бы у неё было две точки опоры, то и она приняла бы горизонтальное положение.
Руины умеют хранить тайны
Я долго был в оцепенении… Многие исторические объекты на Ближнем Востоке уцелели благодаря особому свойству арабов, бережно относиться ко всему, что их окружает. Особенно к наследству, доставшемуся от древних цивилизаций. Берегли и эти развалины. Иначе, как объяснить, что они лежали в самом центре посёлка бедуинов. У нас бы давно растащили по камушку.