Древний род 3
Шрифт:
— Класс, заиметь бы такую. — Хантер восторжено махнул шаром и оставил на стоящей рядом полке пару царапин. Но внезапно шар поменял направление и понёсся к его груди. Альбертли подставил меч и цепь намоталась вокруг. Металл звякнул о металл. Маг вынул меч из цепи и она вновь обвисла.
— Ты сам только-что говорил, не играть с артефактами по их правилам.
Хантер мигом посерьёзнел и нахмурил густые брови — А это была наглядная демонстрация что будет с вами.
— Ага, конечно. — Сказал Альбертли, зло сверкнув глазами.
— Пф… Мужланы, вам лишь бы в игрушки
На полке стоял большой стеклянный шар, сантиметров в 40 в диаметре.
— Тут написано: Резонирующий шар, сбоит, усиливает собственный резонанс.
— Что такое резонанс? — Ангелина подошла и встала на носки, она была на пол головы ниже Альбертли.
— Ну, это как-бы возможность предмета откликаться и издавать нечто подобное тому на что он откликнулся. Например, на чистый звук. — Пояснил Альбертли.
— А-а-а, ой! — Ангелина резко качнулась, не устояв на носках и взвизгнула. Шар, загудел похожим звуком. И звук начал усиливаться.
— Черт побери! — закричал Хантер и взмахом ударил по шару.
Шар не разбился. Наоборот, тихий, медленно усиливающийся звук сменился громким звоном отскочившего меча. И громкость начала быстро расти.
— Я думаю, нам снова пора бежать… — сказал Хантер и первый бросился в сторону барьера.
Последние слова потонули в звоне… Вокруг мелькали полки, гудели инструменты. Пол подрагивал, жуткий звук эхом прокатывался по хранилищу, и инструменты казалось подвывают ему в такт. Сзади раздался стук, пробившийся сквозь вой шара. Это упала полка. Остальные решили последовать её примеру, Полки летели одна за другой. Как вдруг полыхнула яркая вспышка и от центра хранилища покатилась белая волна, где она проходила, оставался иней…
— О нет! Это усмиритель! Быстрее!!
Усмиритель медленно катился меж полок, прогоняя вперёд себя волну ледяного воздуха. Четвёрка быстро побежала вперёд, к другому туману, который серостью своей обещал другие беды и проблемы.
Полки, бешено раскачивающие от звона, замирали, когда их задевала усмиряющая магия. Вскоре ледяной туман коснулся и завывающего шара, от чего он моментально затих. Но перед путниками внезапно появилось другое препятствие. Небольшая свирель издала громкий свист, от которого прямо перед ними возник светящийся барьер. Хантер как всегда быстро реагирующий на подобные вещи моментально затормозил и остановил бегущего следом Альбертли, потом выставив руку поймал Аннику. И лишь после этого полез на полку со свирелями. Их было множество, надо было найти среди них свистящую.
Охотник скинул их все, они горой хвороста покатились по полу, ожило ещё несколько инструментов. Хантер не нашёл ничего лучше чем давить их своими толстыми сапогами на деревянной подошве. Одна из свирелей взорвалась пламенем и легко подпалила подошву, теперь он уже сбивал пламя с внезапно горящей обуви.
В качестве спасения пришел Альбертли. Он махнул руками, ковёр вырвался из-под их ног и вместе
До барьера разделяющего хранилища оставалось совсем немного. Но волна усмирителя уже была совсем близко.
***
Наконец они оказались в соседнем хранилище, пройдя сквозь туманный барьер.
— Гуррон разорви это хранилище… Уже второй раз приходится срочно бежать. — проворчал Альбертли упав, запнувшись о ковёр.
— Скажи спасибо маг, что убегаем мы в верном направлении, и ещё не разу нам не пришлось огибать хранилище.
— Кха, кхе… Ооооохо, Хантер, что это за усмиритель? — Подала голос Анника.
— Не знаю, но вроде хранилище так успокаивает взбунтовавшиеся артефакты. Я его так назвал, видел всего один раз. Однажды я чистил хранилище рода Колосов, как обычно в центре было разведено множество костров, я что-то не то бросил в костёр, оно взорвалось и началось… Я как ненормальный помчался наверх, к счастью, господин звездочёт не запирал дверь в хранилище. Через минуты десять я рискнул заглянуть вниз. Все пять исполинских костров потухли, всё вокруг было покрыто слоем инея. А вода во фляжке, в моей сумке стала просто куском льда. — Охотник опёрся на меч и почесал затылок — Сколько времени я потратил чтобы их заново разжечь, это надо было знать, разжигал до тех пор, пока не догадался попросить самого хозяина… Кажется его звали Демьян.
В хранилище не было ни одного намёка, какой семье оно принадлежало, полки просто из лакированной березы, ни единого герба или родового знака. Как и не было печатей с пояснениями. Магия вещей давно разрушена. И они стали просто хламом, у некоторых уже начала разрушаться оболочка. Воздух здесь был пропитан запахом ржавчины и пыли. Чего не было больше нигде.
Ученый нашел несколько вещей с печатями. Их магия была испорчена, и ничего внятного из них извлечь не удалось. Руны оплыли. Но он узнал сам рисунок…
— Над нами дом клана Эриков. Древний и очень уважаемый клан… был.
— Что с ним стало? — спросил Хантер, он внезапно погрустнел. Вокруг были старые кубки и столовые принадлежности. Салфетки и скатерти, видимо все немногие вещи перекочевали сюда после падения клана. Он ощутил невнятную тоску, ощущая с этим кланом что-то родственное.
— Их истребили, всех до единого. Они были очень благородными, что стало для них роковым. Они ни разу не нарушили правил. Они были первыми претендентами на становление у власти во времена магических междоусобиц, тогда, после имперской эпохи, маги считали, что империя может возродиться. И одновременно с этим боялись реставрации империи. Противники реставрации долго охотились за последними представителями клана. До тех пор, пока клан окончательно не пал.