Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Древняя кровь
Шрифт:

Хицугая взвесил все за и против. Командир Ямамото, да и другие капитаны, возможно, будут недовольны его решением. Ну и плевать. Бой здесь грозил затянуться, а бросать своего товарища… Тоширо прислушался, различил реяцу лейтенанта и помчался в том направлении.

***

Мацумото отчетливо поняла, что ей крышка. Она стояла в центре нарисованной на земле фигуры, скованная точно так же, как и Хицугая в нескольких километрах от нее. Но, в отличие от капитана, лейтенантской реяцу не хватало, чтобы освободиться. Рангику помнила рассказ Абарая, когда он тоже прилип к земле, хоть и не совсем так, но похоже. Ему пришлось использовать

банкай, чтобы вырваться. У Мацумото банкая не было. И пошевелиться она не могла.

Перед ней стояли трое: жуткая, отвратительная старуха, расплывшийся в талии тип в кимоно и еще один тип в черном облегающем костюме и маске, только глаза наружу. Они смотрели на пойманного лейтенанта, но нападать не спешили. Примерялись, наверное. Мацумото снова рванулась, приложив еще больше реяцу. Кажется, это предел. И значит, ей не вырваться.

– Похоже, все, – сказала вслед ее мыслям старуха. – Больше она не сможет. Можно брать.

– Да, девчонка готова, – отозвался замаскированный. Он еще раз оглядел Мацумото с головы до ног. – А даже жаль, что она не человек, а? – И он со смешком толкнул в бок второго мужчину.

– Такадо, откуда такие пошлые мысли? – с возмущением одернул тот. – Просто убьем ее, и все.

Он взялся за рукоять меча.

– Какой же ты зануда, Фуками, – фыркнул тот, кого называли Такадо. – Не лезь, я сам.

И он вытащил нож. Метательный. Значит, даже приблизиться боятся. Мацумото передернуло от отвращения и презрения. И это мужчины? Не решаются вдвоем выйти против одной женщины, используют какую-то странную магию, а уж сальный взгляд, которым ощупывал ее этот Такадо…

И вдруг она отчетливо ощутила приближающуюся реяцу. Ей идут на помощь! Враги тоже учуяли ее, вздрогнули, обернулись, забыв про свою пленницу.

– А ну, не трогать девушку! – раздался возмущенный голос. – Банкай!

К этому голосу уже привыкли в Сейрейтее, хотя из ныне действующих капитанов он последним занял свой пост. Капитан девятого отряда Хагивара Аиджиро был человеком вполне добродушным, хоть и несколько грубоватым.

Вспахивая лесную подстилку, из земли полезли лианы. Их было множество. Жесткие, упругие стебли, толстые, с бедро, и тонкие, с палец, живые, верткие и агрессивные, больше похожие на множество жадных щупалец. На многих из них даже пробивались трогательные листочки. Несмотря на некоторую декоративность этого банкая, отбиться от него было отнюдь не просто. Капитан Хагивара, высокий и кряжистый, сам похожий на дерево, взмахнул руками, направляя атаку.

Такадо метнул в него нож, заготовленный для Мацумото, но одна из лиан выгнулась и приняла на себя удар. Другие в это время устроили вокруг настоящее месиво. Они окружали со всех сторон, они вились и изгибались, они пытались хватить за ноги, а то и за горло. Старуха, видимо, решила, что ей здесь делать нечего, и пустилась наутек. На нее никто не обратил внимания. Одна толстенная лиана обвила Мацумото и утащила ее в сторону, подальше от поля боя. Оказавшись вне рисунка, Рангику поняла, что снова может двигаться, однако лиана держала ее крепко, а на вопли почему-то никто не отреагировал. Хагивара ловил Такадо. Тот очень ловко и шустро нырял между лиан, успев даже межу делом запустить пару сюрикенов в их хозяина, но ни разу не попал.

Хисаги тем временем скрестил мечи со вторым мужчиной, Фуками. Тот отбивался успешно, но как-то вяло, словно только и ждал, когда противнику все это наскучит,

и можно будет разойтись восвояси.

– Хисаги, не тупи! – рявкнул Аиджиро. – Высвобождай занпакто!

Тот нехотя подчинился. Шухей очень не любил свой меч высвобожденным, но капитан не давал поблажек лейтенанту. «Сколько можно бояться своей силы!» – ворчал он. «Но меня так учил мой капитан», – возражал Хисаги. «Ну и где он сейчас?» – восклицал на это Хагивара. Хисаги нечего было ответить. Впрочем, он не мог винить своего нынешнего капитана за некоторую циничность: с капитаном Тоусеном тот никогда не был знаком лично.

Вот теперь противнику Хисаги пришлось туго. Он явно был напуган и хотел поскорее закончить драку, но почему-то в бегство не обращался. Такадо в это время скакал и скакал назад, пока вдруг не оказалось, что лианы до него уже не дотягиваются. Такое уж ограничение у банкая Хагивары: чтобы передвинуть его на другое место, требуется время. Капитан вытянул руки с заметным напряжением, до хруста суставов, и лианы, ныряя в землю, принялись пробиваться дальше, ползти в сторону врага. Косматая, шевелящаяся куча медленно тянулась от одного мужчины к другому. Даже то щупальце, которое держало Мацумото, разжалось и потащилось вслед за прочими. Рангику с облегчением растерла плечи и локти. Вдруг, уловив краем глаза движение сбоку, она обернулась. К ним подкрадывалась старуха, чье бегство оказалось лишь тактическим отступлением. Из ее рукава выскочила длинная белая лента.

– Капитан Хагивара, берегитесь! – воскликнула Мацумото и выхватила занпакто. – Рычи, Хайнеко!

Пепельный кот сцепился с тряпочкой, разорвал ее в клочья. Однако у старухи оказалась припасена еще одна, и та успела проскочить мимо, наброситься на едва обернувшегося капитана. Лианы не успели прийти ему на помощь, и ему пришлось схватить свирепую ткань руками, препятствуя ей впиться в горло. Только Хисаги заметил внезапно возникшую неизвестно откуда девчонку-лису. Но предупредить об этом не успел, да и не догадался. Откуда ему было знать, что она сделает?

Девчонка коротко рыкнула совсем по-звериному и тут же выдохнула огромный столб пламени. Риока, видимо, узнав ее голос, успели метнуться в стороны. Синигами не успели. Вспыхнул клубок лиан, пламя лизнуло обнаженные руки Хисаги, лишь Мацумото, которая стояла дальше всех, не досталось. Хагивара только охнул, заслонив лицо рукавом.

Именно к этому моменту и подоспел Хицугая. Еще не разобравшись, что там горит, он просто заморозил все пламя. Языки огня, превращенные в сосульки, смотрелись потрясающе красиво. Подобного не увидишь в мире живых, но в Обществе душ, где все состоит из одних духовных частиц, где и огонь, и лед суть воплощение духовной силы, замороженное пламя в порядке вещей.

– Вот черт, их четверо! – вскрикнул Фуками.

– Ладно, уходим, – буркнул Такадо.

– Не уйдете! – взревел Хагивара.

Но его руки были надежно связаны тканью, а меч скован ледяной коркой. Хисаги выронил оружие и упал на одно колено, не зная, то ли прижать обожженные руки к животу, то ли не стоит этого делать. Хицугая не сразу сориентировался, что к чему, а Мацумото ни за что не стала бы бросаться в погоню за такими монстрами в одиночку. Вместо того она направила Хайнеко на оружие старухи, стараясь не зацепить руки капитана Хагивары, и вскоре им удалось уничтожить агрессивную тряпку. Но к тому времени начинать преследование было уже бессмысленно.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша