Древняя техника усиления
Шрифт:
"В будущем, когда ты станешь боссом, я не хочу, чтобы вы вызывали шумиху в ближайших окрестностях. И еще, если будет появляться какая-то информация, ты должен сообщать мне. Конечно, я награжу тебя до определенной степени".
"Не нужно наград. Я обязательно сделаю так, как вы сказали", кивнул Ли Хун и согласился на его условия. "И еще. Кроме изготовления ядовитых гранул, У Итянь скупает лекарства. И ему случайно досталась "Гранула Марионетки". Она способна полностью лишать воли человека или дьявольское чудовище, сила которых ниже уровня Боевого Святого".
Услышав
"Тогда почему он не использовал Божественную Марионетку на том человеке или на дьявольских чудовищах?"
Ли Хун поспешил ответить:
"Ему всегда не нравилось использовать ее. Сначала он хотел было использовать ее на дьявольских чудовищах. Не получилось, только люди погибли. Поэтому он решил положить глаз на других. Однако подходящую кандидатуру никак не мог найти. А против тех экспертов, кто уничтожил большинство его людей, у него не было ни единого шанса".
Цин Шуй задумался. Он почувствовал, что во всей этой истории был смысл. Как засунуть гранулу так легко в рот эксперту?
"А, да, тогда как он думал, что я приму это лекарство?" неуверенно спросил Цин Шуй.
"Он недавно очистил очередное ядовитое лекарство, очень мощное. У него нет ни цвета, ни запаха. Он хотел сначала отравить вас ею, а потом заставить вас принять Божественную Марионетку и противоядие от первой гранулы".
Слова Ли Хун заставили Цин Шуя занервничать. Однако он подумал о том, что у него было живое крепкое тело, огромная жизненная энергия, да еще и Гранулы Дракона, которых он припас. Тем не менее, страх был, что случись какая ошибка, последствия были бы невообразимыми.
"Но ты сюда не для рассказов пришел сегодня, так ведь?" с улыбкой спросил Цин Шуй Ли Хун.
"На самом деле, меня прислали пригласить тебя в банду", сказал Ли Хун, и ему стало не по себе. У Итянь был ему как брат. Просто с тех пор, как Малиновая Банда стала влиятельной, он перестал прислушиваться к его мнению. Если бы он послушался его тогда, смертей четырех с лишним тысяч человек можно было бы избежать.
Ли Хун знал, что если он приведет Цин Шуя, то жизни У Итянь пришел бы конец. Подумав об этом, он тяжело вздохнул.
"Угробить несколько тысяч учеников ради своих собственных страстей... На это раз пусть это будет ему уроком".
Он сказал это очень тихо, однако Цин Шуй уловил и снова нахмурился.
Он посмотрел на небо: был полдень. Видя, что времени достаточно, он кивнул Ли Хун.
Они сели в повозку Ли Хун и немедленно отправились к Параллельным горам.
"Как У Итянь заставил тебя подойти ко мне?" спросил Цин Шуй, глядя на Ли Хуна, который вел повозку. Он настоял на том, чтобы везти самому и отказался от услуг возничего.
"На самом деле, никак. Обычно я о таких вещах думаю. Он просто мне говорит, что сделать, а я уже продумываю, как лучше с этим справиться".
"Тогда
"Я скажу, что у меня есть к тебе дело. Я, может быть, обманом заманю, скажу, что проблемы возникли на Параллельной Горе"...
Слушая запинающегося и смущенного Ли Хуна, Цин Шуй тихо сказал:
"Однако это все неэффективно, не безопасно, не надежно и бесполезно по сравнению с тем, что использовал ты? В твоем случае я сделал все, как было нужно тебе. Твое желание исполнилось. Пусть это не обещает тебе долгой жизни, но зато дает возможность встать во главе всего хозяйства. Однако если меня отравит У Итянь, и я превращусь в куклу, твоя миссия снова окажется идеально исполненной, ставя тебя опять в выигрышное положение, я прав?"
Вдруг Ли Хун понял, что споткнулся. Он смотрел на улыбающегося юношу. С самого начала и до конца Цин Шуй внушал ему спокойствие, несмотря на его трюки. Он и не думал, что его замысел так легко раскроется.
"Господин, я не..." Ли Хуну стало очень страшно в этот момент. Он прекрасно понимал, что Цин Шуй может убить его одним движением.
"Ты думаешь, что я тебя убью сейчас?"
Слова Цин Шуя прозвучали тихо, да вот голос его был словно мина, взорвавшаяся прямо возле ушей Ли Хуна. Он задрожал, и пополз к Цин Шую на коленях.
"Знаешь, каких людей я больше всего презираю?"
"Господин, простите...."
"Я бы такого, как ты, давно порубил. Но почему ты отрицаешь это сейчас? Я пока тебя убивать не стану. Лучше ты себе палец отруби".
"Спасибо, господин", горько вздохнув, Ли Хун отрезал себе большой палец на левой руке.
Он опустил голову. Его лицо было смертельно бледным. В его глазах было возмущение. Однако когда он поднял голову, на его лице была улыбка. Десять пальцев связаны с сердцем, даже истинному воину было бы больно.
Глава 414
Глава 414. Не повезло Малиновой Банде. На корню. Рецепты ядов.
Цин Шую не нравились такие, как Ли Хун. Цин Шуй был уверен в крепости своего тела и на всякий случай принял Гранулу Пяти Драконов.
Город Тысячи Миль был всего лишь в сотне миль от Параллельной Горы. Даже если ехать на повозке, то получалось очень быстро. Часов шесть в одну сторону.