Дриблинг безликих
Шрифт:
— Как скажешь. — Снежный мальчик щелкнул замком на входной двери, отпирая ее. — А ты, в свою очередь, пообещай, что сделаешь все возможное, чтобы переехать из этой комнаты.
Глава 2. КОЛЫБЕЛЬ ХИЩНИКА
Целых полчаса Аркаша сидела в полной неподвижности и прислушивалась к мерному дыханию Маккина. Похоже, ему и правда полегчало.
«Ты ведь хочешь увидеть, как я веду себя, когда влюблен?»
Словно наяву она вновь услышала его приглушенный голос
Стойкая привязанность, характерная для русалов и о которой так отчаянно твердил Макки, превратилась в трепетное чувство?
Девушка уперлась подбородком в сложенные в замок руки и насторожено посмотрела на укутанного в одеяло соседа. С учетом того, что она являлась практически единственным существом, которое бесстрашно с ним общалось, неудивительно, что у него возникли теплые чувства по отношению к ней.
«Макки, ты наверняка безумно благодарен мне. Как, впрочем, и я тебе. Но это вовсе не влюбленность».
Аркаша мотнула головой и пихнула пяткой принюхивающегося к ее ноге Кроху Пи. Трудно объективно анализировать ситуацию, да еще и строить версии, ведь у нее и самой с определением понятия «любовь» все было плохо и хуже некуда.
К тому же искренние чувства Маккина, как ни жаль было это признавать, представляли собой сейчас скорее проблему, нежели причину для задушевной радости.
«Стоп, рано сходить с ума от многослойных и мало чем подкрепленных мыслей. Макки ведь не признался мне в любви? Нет. Вполне может быть, что он хотел рассказать совершенно об иных чувствах».
А уж о том, какой бы она дала ответ при самом тяжелом и опасном исходе, Аркаша предпочла не задумываться. Временно.
Грегори только что узнал, что она и Момо — любовная парочка нетипичных носочков. Если к ней будет проявлять интерес еще и русал, к которому староста относится крайне отрицательно, вероятность ее отстранения от тренировок и, в перспективе, от турнира лишь возрастет. Кэп и так едва ли смирился с тем, что в его смену игроки чарбольной команды обжимаются по углам. Ну а Момо крайне убедительно и красочно постарался изобразить их с Аркашей мнимую близость общения.
Комнату наполняла прохлада, но девушку все равно атаковали волны жара. И чем дольше она думала о демоне, тем невыносимее и тяжелее становилось вдыхать воздух.
«Надо проветриться. Да, прогулка должна помочь».
Аркаша закатала рукава рубашки в темно-зеленую клетку, позаимствованную из шкафа Макки, сунула ключ в карман джинсов и отстранено провела рукой по влажным после душа волосам.
Слишком легко одета, да и мокрые локоны не поспособствуют сохранению здоровья. Но доводы рассудка недолго удерживали баррикады и практически сразу проиграли мимолетному порыву.
«Жарко».
Прежде чем уйти, девушка присела на корточки и поманила к себе Кроху Пи. Паразит с готовностью пополз к ней в образе громадного мохнатого слизня. Однако едва голова существа достигла
Убедившись, что паразит не сумеет покинуть отведенное ему место, Аркаша еще разок взглянула на спящего Макки, а затем выскользнула за дверь. И снова маскировка не понадобилась. На этажах общежития стояла тишина. Сириус по-прежнему отлично отдыхал в спортивном зале факультета. Будь сегодня удача на их стороне, она и Маккин могли бы быть сейчас вместе с ними.
И тогда бы не узнали о реальной сущности Томаса Багро.
«Я должна вывести его на чистую воду», — размышляла Аркаша, глубоко вдыхая холодный воздух. Жар все еще гулял по ее телу, поэтому она почти не чувствовала укусы ветра.
Чугунная тяжесть мыслей тянула к земле. Несмотря на бодрящую свежесть, ноги едва шевелились. Похоже, она утомилась намного сильнее, чем казалось поначалу.
Потеряв счет времени, Аркаша брела и брела вперед, а, очнувшись, обнаружила, что добралась до того самого дерева, о кору которого не дал ей поцарапать спину Маккин.
— Какое дьявольски вселенское везение.
Аркаша, быстро среагировав, отскочила от дерева. Мгновение спустя перед ней появился Момо — стремительно и резко, будто по хитроумной договоренности с природой, скрывавшей его присутствие до самого конца.
— Преступник возвращается на место преступления, да, Шмакодявка? — Момо тыкнул пальцем себе в висок. — Это ведь ты снова и снова жахаешь по моей голове? Нравится полоскать мне мозги своими пламенными призывами?
Фокусы Абсолюта создавали иллюзию ее власти над огнем, а в итоге страдал Момо — реальный властитель огня. Его таинственная чувствительность к Аркашиным всплескам магической активности, которые при этом не способен был распознать никто другой — без очевидной визуализации, конечно же, — стала бы отличным фундаментом для мудреной стратегии мести демону.
Ведь Момо и сам не скрывал, что наслаждается, когда ставит ее в неловкое положение или с завлекательной навязчивостью ведет по нужной тропке.
Прямо к себе.
Мысль помучить парня подольше хотя бы ментально с каждой секундой облачалась во все более привлекательные одеяния. Ведь столь могущественное существо практически невозможно ничем задеть.
Да кто вообще способен повлиять на демона?
«Жахающая по его мозгам я», — подумала Аркаша и ощутила, как губы вытягиваются в глуповатую улыбку.
Парень недобро прищурился.
«Только бы мысли не научился читать».
А с ногами Аркаши творилось что-то диковатое. Со стороны это, наверное, пока было не особо заметно, но панические сигналы, устроившие скачки в ее голове, во всю мощь вопили, что устойчивость вот-вот будет потеряна.
Абсурдное положение.
Она вышла на воздух, чтобы прийти в себя, а в итоге позволила гигантскому эмоциональному клубку окончательно придавить ее. Страх за близких — ужасающе выматывающее и иссушающее чувство. Даже моргать уже получалось вяло и с трудом.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
