Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Друг из червоточины
Шрифт:

Но Финн ненавидел его.

Он ненавидел каждую улочку, каждый магазин, дерево и холм, речку, каждый ручеёк. Колд-Спринг не его дом. Место, где ты застрял, домом не назовёшь, а Финн именно застрял здесь. В родном городке Гаррисон Финн чувствовал себя своим, а в Колд-Спринге он был просто приезжим странным мальчиком без друзей. Ему не хватало старых друзей и дома с бассейном, где все были счастливы и где никто не караулил за углом, чтобы вмазать ему по уху.

Финн наблюдал, как на школьную лужайку высыпали дети, радостно доставая сэндвичи, лимонад и фруктовое пюре в вакуумной

упаковке. Ему стало грустно, слишком радостно они смеялись и галдели. А ведь до того, как отец ушёл, оставив их с мамой и сестрёнкой Кейт жить в разваливающемся домишке, у Финна было больше друзей, чем он мог сосчитать. Но в Колд-Спринг у него не было ни одного знакомого, и Финн не планировал это менять. Смысл заводить новых друзей, если в конце концов все тебя бросят?

Только одного человека Финн не мог игнорировать. У неё были длинные русые волосы, а благодаря круглым стёклам очков её глаза казались лунами. Каждый день она сидела под дубом на школьной лужайке, погрузившись с головой в чтение. Её звали Джулеп Ли. Он сам не знал, почему чувствовал себя странно каждый раз, когда она улыбалась. Или когда говорила своим медовым голоском. Или когда поправляла очки. Но в особенности, когда видел, что за книги она читала. Литературные вкусы Джулеп Ли вызывали много вопросов:

Встречи с Бигфутом на северо-востоке Соединённых Штатов

Страшная легенда о Черноглазых Детях

Как отбить Психологические и Магические Атаки

Что же таится на дне Чёрной Дыры?

Новый день – новая книга, и чем дальше, тем очаровательнее становилась для Финна Джулеп.

«Да это всё из-за книжек», – повторял он себе.

– На что это ты уставился, тупица? – Линкольн подкрался к окну и встал рядом с Финном.

Тот с трудом сдержался. Меньше всего на свете Финн хотел, чтобы Линкольн прознал о его увлечении Джулеп Ли. Сидана дразнил бы его, пока от мысли о ней Финну не стало бы тошно.

– Почему ты всех вокруг называешь тупицами? – Финн попытался сменить тему.

– Ты неправ. Тупицами я зову только тупиц! – гордо выпалил Линкольн. – Ещё идиотские вопросы будут?

– Будут! Почему ты хочешь, чтобы меня исключили из школы?

Линкольн закатил глаза.

– Кто вообще сказал, что это всё из-за тебя? – спросил он. – Да и что с того, если тебя исключат? Мир на этом не закончится. Меня уже миллион раз исключали, и ничего. Ты просто попадёшь в другую школу, возможно, даже получше, чем эта.

Поспорить Финн не успел: дверь в кабинет распахнулась, и вошла завуч Эплбаум. Она красила волосы в ярко-красный и круглый год носила свитеры с принтами кошек. Она одарила мальчиков самым разочарованным взглядом, на какой была способна, а затем привычно улыбнулась, будто ничего не произошло.

– И как вы уживаетесь? – спросила мисс Эплбаум.

– Было бы легче, не будь он таким неудачником, но в своей глупости он убеждён, – пожаловался Линкольн.

– Надеюсь, что вы, мальчики, очень серьёзно отнесётесь к этому. Я никогда ещё не видела мистера

Дугана таким грустным. Я слышала, как он ворчал всю дорогу до библиотеки.

– Да стараюсь я, – вздохнул Финн.

– Может, вам перекусить? Я вытащила ваши обеды из рюкзаков и принесла их, – она протянула Линкольну бумажный пакет, небрежно подписанный маркером, затем повернулась к Финну и… технически это был ланч-бокс. У него была и откидывающаяся крышка, и ручки-застёжки. Правда, всё остальное вызывало у Финна тихий ужас. Сам контейнер нежно-розового цвета был украшен блёстками и изрисован радугами, на фоне которых резвились два единорога. А на пушистых облаках красовалась надпись Магия единорогов.

Финн застыл от ужаса. Это не его ланч-бокс, а его сестры Кейт! Как это вообще могло попасть в его рюкзак? Он судорожно вспоминал всё, что произошло утром: мама забыла завести будильник, отчего вся семья проспала на сорок пять минут дольше. Они с сестрой кружились по дому, как бешеные, пытаясь успеть собраться в школу. Мама, проносясь мимо них в сторону ванной, слёзно просила Финна собрать им с сестрой обеды. А Кейт вопила, как резаная:

– Не могу найти свои колготки!!!

– С котятами я видел на комоде, – ответил Финн, разрезая яблоко.

– Ты совсем, что ли? Не могу поверить, что ты такое говоришь! Котята – это для малышей! – сказала она так, будто это была всем известная истина.

– То есть ты не носила их на той неделе?

– Это было не на той неделе!

– Посмотри в верхнем ящике. Именно туда я их положил, после того как постирал твоё бельё. И вообще-то это просто смешно. Тебе уже восемь, пора бы уже помогать по дому.

– Их нет в верхнем ящике! Я смотрела.

– Ставлю миллион долларов! Они там!

– Нет у тебя миллиона долларов, – захихикала Кейт.

– А мне он и не понадобится.

– Можешь собираться в банк! – закричала она, с топотом поднимаясь на второй этаж. – Считай, ты уже должен мне этот миллион.

На кухню заглянула мама в банном халате и с полотенцем на голове.

– С вами не соскучишься! – улыбнулась она, наливая себе чашку кофе. – Чего Кейт так раскричалась?

– Из-за котят и единорогов, – Финн срезал корочку с сэндвича сестры. Такого замечательного брата она явно не заслуживала.

– Я не буду тебе платить! – заголосила Кейт, вбегая на кухню в тех самых колготках.

Наверняка именно тогда и произошло недоразумение. Финн отвлёкся и перепутал ланч-боксы. Аааа! Финн и без всяких Линкольнов портил себе жизнь.

Едва взглянув на коробочку, Линкольн согнулся в приступе смеха.

– Не смейтесь над ним, мистер Сидана. Такой поступок требует определённой смелости. Финна совершенно не волнует, что о нём подумают окружающие, я впечатлена, – завуч Эплбаум вручила ланч-бокс Финну. – Будьте собой.

Он хотел доказать, что она неправа, и что его волнует мнение окружающих, и что его настоящий ланч-бокс синий, самый обычный, неброский, без всяких блёсток, пушистых облачков и, самое главное, без единорогов! Но когда Финн опомнился, мисс Эплбаум уже покинула кабинет, улыбаясь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2