Другая. Книга 2
Шрифт:
Отпустив вампиров, которые охраняли мой шатер, Эриб поднял плотную ткань, пропуская меня вперед. Глухой шорох плотной ткани говорил о том, что пути обратно нет.
Оглядела шатер в поисках безопасного места, но тут же себя одернула. Не стану прятаться от него. Не зачем вновь показывать свою слабость.
— Что ты хотела узнать?
Наедине Эриб менял облик на привычный ему: золотистые волосы потемнели, в глазах больше не было изумрудного блеска. Не думаю, что это его настоящая внешность, но разгуливать в обличие змеи не так удобно,
Вдох. Орать и срываться на нем не имеет смысла, как и показывать свой страх. Никогда не боялась змей, но и не питала к ним безумной любви. А сейчас Эриб напоминал застывшего удава. Не хватало длинного хвоста, скручивающегося перед рывком.
— Ты же не думаешь, что я поверю в твое желание переспать со мной?
Бессмысленно удивляться. Что ему плотские утехи? Скорее всего он просто изображает Финэя и наверняка отдает контроль ему, когда трахает очередную вампиршу.
— Почему нет? — я села на небольшой пуф, расправляя складки помятого платья. Если вампирам не нужны шатры, то жить в удобстве и роскоши им никто не запретит. А это они умели.
Эриб не двинулся, но губы вновь изогнулись в усмешке.
— Потому что ты боишься меня.
Слишком прямо. Мурашки неосознанно поползли вниз по шее. Он чересчур хорошо изучил меня.
— Если бы не боялась, ответ был бы другим?
Радоваться собственной смелости я не могла. Наверняка адреналин ударял в голову, спасая от неловкой ситуации. Это и вдохновило меня продолжить:
— Ты слишком много времени проводишь среди других. Но при этом до сих пор таскаешь меня с собой.
Я видела, что он хотел возразить, но продолжила.
— Ты надел на меня ошейник, потому что боишься моей силы, ты…
— Я могу контролировать твою силу с помощью него.
Это правда. И я давно это поняла. Использовать свою магию, даже свою кровь я больше не могла. Зато Эриб ловко манипулировал мною, при каждом неверном действии делал так, чтобы ошейник причинял боль.
— Но я нужна тебе.
Он кивнул, сделал несколько шагов ко мне. Будь на пуфе подлокотники, я бы сжала их со всей силы. Пытаясь не отводить взгляда от черных ненавистных мне глаз, продолжила:
— Ты идешь в столицу Рэффир. Убьешь короля. А дальше?
А дальше я не знала ничего. Эриб говорил о мести, но о какой именно я и понятия не имела. Убить всех ведьм с моей помощью? Но разве ведьмы не исчезли? Убить вампиров? Но зачем тащить полсотни бессмертных с собой?
Эриб молчал. Он изучал меня и это мало походило на привычный взгляд полубога. На секунду я даже подумала, что передо мной Финэй, но облик не менялся.
— Я долго думал, что ты та самая ведьма, что принесет войну этим землям, — Эриб прошагал мне за спину и остановился. Неприятно ощущать его взгляд на себе, при этом не видеть, чем он там занят. Думает ударить меня в спину, засунуть нож под ребра? Нет, слишком легко и неинтересно для него.
— Дитя ведьмы, дитя тьмы, — продолжал он. Не слишком близко, что не могло не радовать, однако
«Очередная нелепица»
— Мне тоже казалось, что это странно, — будто прочитав мои мысли, произнес он. Чуть ближе, отчего спина неприятно колола холодом. — Однако боги всегда любят говорить загадками, не указывая на факты.
— Сказал полубог.
Усмешка заставила меня напрячься, но я тут же взяла себя в руки. Показала слабость раз — жди беды снова. Нельзя сдаваться.
— Дитя ведьмы и дитя тьмы, это моя дочь?
Эриб обогнул пуф и уселся на край высокого матраса, покрытым множеством одеял и подушек. Он похлопал рядом с собой. Мысли начали сбиваться в кучу. С чего я взяла, что моя дочь дитя тьмы? Оттого, что Мерак — отец? Но он вампир, он не проклятый полубог, глаза которого чернее глазниц трупов. Я сглотнула.
«К ноге»
Эриб внимательно смотрел на мою реакцию, понимая, что до меня дошел смысл его жестов и слов. Он бы мог найти любую другую ведьму, чтобы воплотить нелепое пророчество, чтобы одарить несчастную своим ядовитым семенем.
Он хлопнул по одеялу снова, один раз. Я поднялась на ватных ногах, руки холодели.
— Знаешь, что самое смешное?
Я не смотрела на него, села рядом, отвела взгляд. Ничего, чем можно ударить. Да и как я вообще хотела справиться с ним, если он бессмертный?..
— Все по — разному понимают пророчество, — его рука коснулась моего плеча, я пыталась дышать ровно. Он всего лишь отодвинул мои волосы в сторону. — Вампиры и темные эльфы уверены, что ребенок спасет их. Якобы он способен освободить от чего — то.
Вновь усмешка. Я сжала кулаки. Ткань платья сползла с плеча, когда пальцы Эриба настойчиво потянули вниз.
— А на деле, они все неправильно понимают пророчество, — его рука потянулась за другим плечом, но я дернулась.
— Ты мог найти другую ведьму, — прошипела я, но вышло жалко из — за кома в горле.
— Мог, — Эриб с силой дернул платье на груди и схватил за запястья прежде, чем я попыталась прикрыться. — Но это слишком долго. А я жажду мести.
Я попыталась оттолкнуть его, но он мертвой хваткой вцепился в руки. Повалил меня на кровать, ошейник зажгло огнем.
— Думаешь, что меня привлекает твое тело?
Я не видела усмешки в его глазах, он говорил ровным и спокойным голосом. Он ни разу не взглянул на обнаженную грудь, лишь изредка опускал взгляд на горло, которое было стиснуто ненавистным ошейником.
— Либо ты получаешь удовольствие и не сопротивляешься, — он отпустил мои руки, выпрямился. Эриб медлил. Он смотрел в глаза, словно гипнотизировал, словно проклятый удав перед жертвой.
— И стану сосудом для твоей мести? — голос, непривычно режущий слух, не слабый, а полной ненависти, поразил меня. Я с силой плюнула ему в лицо. Но Эриб лишь вытер щеку, ошейник вновь раскалился на коже.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
