Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз
Шрифт:

Річард кивнув з вдячною посмішкою:

— Даю слово. Значить, цієї ночі.

Коли Ліліана пішла, він заходився міряти кроками кімнату. Йому не терпілося позбутися нашийника і скоріше забратися звідси. Часу катастрофічно не вистачало. Якщо Даркен Рал отримав кістку скріна, часу вже і зовсім немає. Але це дурість. Як би він зміг її отримати?

Адже він всього лише примара. Може, все буде так, як сказав Уоррен?

Необхідні елементи рідко бувають всі в наявності.

Найбільше він турбувався про Келен.

Він повинен допомогти їй.

Стук у двері вивів його з задуми. Річард подумав було, що повернулася Ліліана, але, відкривши двері, виявив розстроєного Перрі. Влетівши в кімнату, Перрі вигукнув:

— Річард, мені необхідна твоя допомога! — Він потряс висять в руці балахонами. — Подивися на це!

Вони мене підвищили!

Річард глянув на довгий коричневий одяг.

— Вітаю! Це ж чудово, Перрі!

— Це катастрофа! Річард, мені необхідна твоя допомога!

— Чому катастрофа? — Здивовано спохмурнів Річард.

Перрі відчайдушно сплеснув руками, ніби причина його розлади повинна була бути зрозуміла всім і кожному.

— Тому що тепер я не можу вийти в місто! В балахоні це заборонено! Мені не можна переходити міст!

— Ну, мені дуже шкода, Перрі, але я не знаю, чим можу допомогти тобі.

Перрі глибоко зітхнув, щоб заспокоїтися, і благально подивився на Річарда.

— Там, у місті, є одна жінка… Останнім часом я з нею постійно зустрічаюся. Вона мені дійсно подобається, Річард. У нас призначено побачення сьогодні ввечері. Якщо я не прийду і не поясню їй, у чому справа, якщо я взагалі більше ніколи не прийду, вона подумає, що я забув її.

— Перрі, я все одно не розумію, що можу зробити.

Перрі вхопив його за сорочку.

— Вони забрали всі мої речі. Ти міг би дати мені час які-небудь зі своїх.

Тоді мене ніхто не впізнає, і я зможу прослизнути в місто і побачитися з нею.

Будь ласка, Річард, дай мені що-небудь з свого одягу!

Річард замислився. Його мало хвилювало порушення чергових мерзенних правил цього Палацу, адже все одно ні в яке порівняння не йшло з тим, що збирався зробити він сам. Але він турбувався про Перрі.

— Мене вся варта знає. Вони побачать, що це ти, переодягнений в мій одяг, і повідомлять сестрам. І в тебе будуть неприємності.

Перрі судорожно намагався що-небудь придумати.

— Вночі. Я дочекаюся ночі і піду. Вночі вони не зможуть розгледіти, хто йде.

Ну будь ласка, Річард! Будь ласка!

— Та немає проблем, Перрі, — зітхнув Річард. — Це ти ризикуєш. Тільки не потрап в халепу. Мене зовсім не порадує, якщо ти з моєю допомогою нарвешся на неприємності. — Він вказав на спальню, де стояв платяний шкаф. — Бери все, що хочеш. Я вищий за тебе, але, думаю, зійде й так.

Перрі засяяв.

— Червоний плащ! Можна, я візьму червоний плащ? Він буде мені дуже до лиця!

— Звичайно! — Річард провів щасливого Перрі в спальню. —

Якщо він тобі личить, візьми. Я радий, що хоч комусь подобається носити червоний плащ.

Перрі довго копався в шафі в пошуках штанів і сорочки, в яких, на його думку, він виглядав би надзвичайно.

— Я бачив, як від тебе вийшла сестра Ліліана. — Він витягнув білу сорочку з оборками. — Вона з твоїх наставниць?

— Так. Вона мені подобається. Сама симпатична з усіх.

Перрі доклав сорочку до себе.

— Ну і як намені?

— Краще, ніж на мені. А ти знаєш Ліліану?

— Та ні, не дуже. Просто мене від неї в дрож кидає. Аж надто дивні в неї очі.

Річард подумав про блідо-блідо-блакитні очі Ліліани, в яких сяяли фіолетові цяточки.

— Мені вони теж спочатку здавалися дивними, — знизав він плечима. — Але вона настільки заводна і дружня, що я давно перестав їх помічати. У неї така тепла усмішка, яка затьмарює все.

65

Річард спокійно сидів, поклавши меч на коліна. Він одягнув плащ мрізвіза, щоб Паша і сестра Верна не змогли визначити, де він. Йому взагалі не хотілося, щоб хтось дізнався, що він був в Хагенському лісі в момент заходу сонця. Якщо б вони дізналися, де він, то одна з них — або навіть обидві — тут же примчала б сюди.

Річард виявив на височині невелику галявину і чекав тут з заходу сонця. Крізь гілля дерев виднівся повний місяць, який, наскільки він міг судити, вже піднявся на дві долоні над горизонтом. Річард поняття не мав, що має відбутися в Хагенському лісі в момент заходу. Поки що все йшло як завжди, коли він приходив сюди вночі.

Він відгукнувся на крик Ліліани, і вона з'явилася біля великого дуба. Ліліана оглянула зарості. І погляд її був не вивчаючий, а впевнений і задоволений.

Вона сіла навпроти Річарда, схрестивши ноги.

— Я його дістала. Підмога, про яку я говорила. Річард полегшено зітхнув:

— Спасибі, Ліліана.

Вона дістала предмет під плаща. В неяскравому місячному світлі Річард розгледів невелику статуетку чоловіка, який тримав в руках щось прозоре, як скло.

Ліліана простягнула фігурку, щоб він зміг розгледіти її трохи краще.

— Що це?

— Кристал. Ось ця прозора частина може збільшувати силу дару. Я не володію достатньою силою, щоб зняти з тебе Рада-Хань, якщо ти дійсно володієш Магією Збитку, тому що я володію тільки Магією Прирости. Ти будеш тримати це на колінах. Коли ми об'єднаємо наші свідомості, він допоможе збільшити твою силу, і тоді я зможу скористатися нею і розірвати нашийник.

— Добре. Приступимо. Вона забрала статуетку.

— Ні, поки я не докажу інше.

Річард глянув у її блідо-блакитні очі з темними крапками.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты