Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Другое место (Понять вечность)
Шрифт:

– Что сразу прожектор не отключили? – спросил я, переводя дыхание.

– Они его включили чуть позже, – ответил Берт. – А потом было не до этого – автоматчик не давал высунуться. Потом – патроны расстрелял. Сейчас вот Славик подобрал пистолет…

– А где… Дарук? – Странно, каким популярным Мишка сделал это имя на Попое.

– Убит, – проворчал сержант. – Его эта сука из автомата срезала. Первым Тайхо – он кинулся вперёд, пока тот менял магазин, но не успел.

– Ладно, чёрт, – сказал я. – Входим,

что ли?

Сержант быстрым рывком прокинул тело вперёд и вытащил из рук убитого на крыльце автомат.

– Крыся Столозадая! – выругался он. – Пустой!

Однако, обшарив второго убитого, он всё-таки нашёл «макара» и одну обойму.

Мы осторожно вошли на веранду. Слева поднималась лестница на второй этаж, а прямо перед нами была тяжёлая на вид дверь, ведущая в помещения первого. Новенький десантник подобрал карабин убитого, отбросив пустой пистолет: своё пневморужьё он бросил ещё в кустах.

– Осмотри второй этаж, Славик! – скомандовал Берт.

– Есть! – десантник крадучись двинулся по лестнице,

– Господин Министр, прикроете его? – попросил Берт.

Я кивнул и присел у первой ступеньки, всматриваясь в темноту дверного проёма в конце лестницы.

Десантник поднялся уже почти до входа на второй этаж – шёл он крадучись, только чуть поскрипывали ступени лестницы.

Всё произошло очень быстро. Из темноты помещения на втором этаже, нависавшего над верандой первого, грохнуло несколько выстрелов подряд, и Славик, кувыркаясь, покатился вниз. Почти мгновенно сержант Берт, присев и широко расставив ноги, открыл огонь вверх через деревянный потолок, но тот, в кого он пытался попасть уже выскочил на верхнюю площадку лестницы.

– А, суки! Получите! – орал он, паля из двух пистолетов сразу.

Вообще, он сделал это тоже зря, поскольку тут же напоролся на мои пули. Не могу сказать, что я с готовностью стрелял в людей, но просто палец лежал на спусковом крючке, а карабин я держал наизготовку, и СКС стреляет почти как автомат.

У меня за спиной раздался резкий удар, и я понял, что кто-то пинком распахнул дверь на веранду. Почти в это же мгновение снова заговорил пистолет сержанта и ударила автоматная очередь.

Пули веером прошли над моей головой, а сержант рухнул, отброшенный несколькими, угодившими прямо ему в грудь.

Если бы автоматчик видел меня, он, безусловно, успел бы выстрелить первым. Но я находился от него за полуоткрытой дверью и вскинул карабин раньше. Он только медленно высовывал голову на веранду, когда я нажал на спусковой крючок.

Однако выстрела не последовало – магазин у меня был пуст.

Калабанов с оскаленными зубами уставился на меня, а вместе с ним мне в лоб смотрело дуло АКСУ.

Я невольно сжался, ожидая, что он выстрелит сразу, но Калабанов расплылся в зверской улыбке.

– Ага, сам Министр тут, – сказал

он, сплёвывая на труп сержанта.

Он не видел меня в этом теле, но, видимо, слышал, как обращался ко мне Берт.

Я сидел на полу и смотрел на Калабанова. «Глупо, глупо, глупо», жужжало в голове. «Теперь – всё, абзац! Надо же, этот боров положил сержанта! Как глупо…»

Несколько секунда Калабанов смотрел на меня, тяжело дыша. Я заметил, что у него окровавлено плечо – видимо, пуля Берта всё-таки его зацепила.

– Брось карабин и вставай! – приказал Калабанов. – Пошли!

– Куда? – поинтересовался я, поднимаясь с пола.

– Вниз, – Калабанов мотнул головой. – Ты номера счетов знаешь. Перегонишь деньги, а потом этого козла Мишку Беркутова вытащишь сюда.

– Куда это сюда? – искренне удивился я. – В чьё тело? Есть кто-то живой? Или в тебя, что ли? Если так, то с удовольствием…

Калабанов с резкостью, неожиданной для грузного мужчины, вскинул ногу и, скакнув, пнул меня в живот. Хотя удар достал меня уже на излёте, я отлетел и упал, больно ударившись спиной и копчиком о ступени лестницы.

– В тебя, сука! – закричал он. – Быстрее, тварь! Мне уже терять нечего. Я бы и тебя пришил, но этот пидар мне важнее. Мне всё равно в бега, а с ним поквитаюсь.

– Вот сам и вытаскивай, – предложил я, кривясь от боли.

Калабанов снова пнул меня, попав в колено так, что там, как будто что даже хрустнуло.

– Времени нет с тобой разбираться, хочешь жить, падла? Но для начала, если сейчас же не побежишь, я начну тебе что-нибудь отстреливать…

Он вскинул автомат и сделал шаг, выбирая удобную точку для выстрела. При этом он оказался в проёме двери на крыльцо.

«Б'ах!» – грохнуло со двора, и голова Калабанова по дурацки дёрнулась. В виске у него образовалась довольно аккуратная дырочка, из которой фонтанчиком ударила тёмная кровь. Колени Виктора Петровича подогнулись, и он упал, где стоял, заваливаясь назад.

Я полулежал на лестнице и дико смотрел на труп Калабанова.

В дверь с крыльца просунулась голова Саши со своей «сайгой» наперевес.

– Ты откуда? – только и выдохнул я.

– Светка, дура, к счастью, вернулась с полдороги, – нелогично затараторил он. – Я её перед съездом к дому в машине оставил, а сам сюда.

Саша был очень бледен.

– Я же тебе говорил – уехать, – сказал я, пытаясь встать и морщась от боли в колене и копчике.

Саша смотрел на меня круглыми глазами, и его начало мелко трясти. Только тут я обратил внимание, что руки у него почему-то в грязи.

– Он хотел тебя убить… – пробормотал он.

– Да, вполне вероятно, – Я с сарказмом выругался, и сделал шаг, припадая на одну ногу, пытаясь переступить через тело Калабанова. – Тут уже стольких поубивали. Давай-ка уносить ноги.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга