Другой мир
Шрифт:
– Есть идея, - повторил Стайлз, останавливаясь перед капитаном и делая глубокий вдох, чтобы суметь высказать все свои мысли.
– В общем, Эль сейчас подсказала неплохой такой ход. Одними из лучших загонщиков за то время, что мы с тобой играем, были Ленард и Уилфред, так?
– Стайлз, они выпустились два года назад, - вздохнул МакКолл.
– Я знаю, знаю!
– быстро закивал парень, выставляя руки вперёд.
– Я не к тому. Просто, быть может, нам стоит подыскать кого-то схожего? Ты вспомни, какими они были. Высокие, мускулистые все, аж жутко было, когда вечером их встречаешь. Если отсечём всех неподходящих,
– Это может быть полезно, - задумчиво произнёс МакКолл, кивая.
В итоге так парни и сделали. Конечно, было достаточно неприятно просить уходить ребят, которые не подходили лишь по внешним признакам, но это правда играло очень большую роль. И, как и говорил Стайлз, в итоге это сэкономило очень и очень много времени.
Вместо двух или трёх часов, которые были бы наверняка проведены за пустым наблюдением за неумелыми игроками, гриффиндорцы пробыли на поле лишь час, практически в рекордные сроки вновь укомплектовав команду. Новыми загонщиками стали семикурсники Джек Стилли и Арчи Хофф. И Стайлза вовсе не волновало, что они оба были больше его раза в два. Подумаешь.
После этого время стало лететь ещё стремительнее, чем раньше. На ребят свалилось огромное количество домашней работы и обязанностей - даже Малии как-то перепало задание курировать один из курсов гостящих школ по причине занятости настоящего куратора. И так целый месяц.
Сентябрь пролетел так быстро, что никто так и не успел-таки сходить напоследок к озеру. Школа была переполнена. Коридоры не пустовали никогда, даже во время уроков можно было встретить несколько человек, идущих в какой-либо кабинет или просто отдыхающих на лавочках. Ну или заблудившихся, да, такое тоже бывало.
Шестикурсники почти не выходили из своей гостиной. Каждый день они до вечера засиживались со своими письменными и даже порой устными заданиями, не забывая при этом пожаловаться на несправедливость жизни. Но заканчивалось всё почти всегда одним - чрезмерно добрые Эллисон и Лидия разрешали друзьям списать у них, и в итоге подготовка домашнего задания сокращалась в несколько раз. И нет, их не волновало, что это, вообще-то, запрещено.
Были дни, когда Мартин и Арджент вообще полностью делали домашнее задание друзей (вообще-то они сначала делали это лишь для парней, пропадающих на тренировках допоздна, но затем вдруг появилась кричащая о несправедливости Малия, и, как итог, в конце сентября делание двумя девушками заданий стало нормой). Айзек, Скотт и Стайлз всерьёз занялись квиддичем и командой - впрочем, ровно как и каждый год. Они тренировались через день, чтобы не переутомляться и не расслабляться одновременно. В свободное время любой из них мог потренироваться самостоятельно, если было такое желание. И такое желание было.
– Вы же шутите, да?
– возведя очи горе, спросила Лидия, сидя в гостиной под двумя пледами и тёплой урчащей Софи на плече.
– Нет?
– недоумённо переглянулись три шестикурсника, явно не понимая, чем вызвали такую реакцию. Эллисон и Лидия лишь покачали головами, не обращая внимания на смех Малии.
– Сейчас уже октябрь, - пытаясь вразумить друзей, Лидия указала на погоду за окном и сделала огромные глаза. Не помогло.
– Вот именно!
– воскликнул Скотт, взмахивая
– У нас игра на носу, а мы не в форме!
– Если почти каждодневные тренировки тебя в неё не привели, то вряд ли тебе поможет пробежка, МакКолл!
– воскликнула Лидия, зарабатывая заинтересованные взгляды со стороны других гриффиндорцев.
– Интересно?
– сощурился Стайлз, зло взглянув на двух первогодок, во все глаза пялящихся на девушку. Те, испуганно ойкнув, быстро что-то пролепетали и поспешили отвернуться. Стайлз не смог сдержать самодовольную улыбку.
– Пробежка - отличный способ, Лидия!
– продолжил убеждать подругу Скотт.
– Как хорошо, что Уилл нам рассказал, как готовятся к спорту маглы!
– Маглы не готовятся к спорту, они готовятся к соревнованиям, - тяжело вздохнула Лидия, прикрывая глаза. А затем, подумав мгновение, она просто махнула рукой, понимая, что никто её в итоге не послушается. И, конечно, она оказалась абсолютно права.
Октябрь встретил студентов Хогвартса холодом с первых же дней. Внезапно всем понадобились свитеры, заткнутые в самые дальние углы чемоданов, тёплые мантии и шарфы. Уроки травологии были особой темой: там, чтобы дойти до нужного места, вообще можно было отморозить себе всё на свете. И страдали от этого лишь взявшие этот предмет для дальнейшего обучения - Эллисон, Лидия и Скотт.
– Зачем тебе травология, Скотт?
– спросила как-то Мартин, пытаясь совладать с норовящим выскользнуть из рук продолговатым плодом филии.
– В смысле, ты же раньше не особо хотел сюда, нет? Да и УзМС взял ты один. Ты уже что-то наметил?
– девушка вперила в друга внимательный взгляд и принялась следить за каждым его движением, чтобы, если что, распознать ложь. Но это ей и не пригодилось.
– Я просто подумал… - пробормотал МакКолл, от напряжения слишком сильно сжимая свой плод. Из-за этого его перчатка вдруг порвалась, и парень, тяжело вздохнув, с облегчением откинул от себя своё сегодняшнее задание и потянулся за новой.
– Я решил, что, наверное, хочу пойти в область медицины или науки.
– Это прекрасно!
– воскликнула Лидия, оглушая стоящих рядом когтевранок. Те хотели было возмутиться, но, наткнувшись на три предупреждающих взгляда, решили не вмешиваться.
– На самом деле, я не хочу стать целителем, - продолжил МакКолл, с отвращением беря в руки новый плод филии, проклиная себя за то, что не остался в гостиной.
– Я тут подумал и решил, что магозоолог - отличная профессия. Но что, если к этому ещё прибавить не только изучение животных, но и их лечение?
– Ты хочешь стать ветеринаром, - пожала плечами Лидия, наконец, совладавшая со своей частью филии, разрезая её пополам.
– Это магловское название целителей животных.
– А у нас такое распространяется?
– почти испуганно спросил он, из-за чего его филия вновь шлёпнулась на стол и принялась уползать к краю.
– Оно сейчас упадёт, - спокойно произнесла Мартин, позволяя МакКоллу поймать плод почти в полёте.
– Даже если это не слишком распространяется, ты вполне сможешь запатентовать подобное занятие и стать легендарной личностью, - улыбнулась она другу, чувствуя прилив нежности.
– Конечно, стать легендой - очень круто, да, - пробормотал Скотт, кидая беспомощный взгляд в сторону сосредоточенно работающей Эллисон, - только что такое запатетовать?
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
