Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Однозначно, - кивнул Стайлз, а за ним то же самое сделали и остальные.

– И если я оставлю кого-нибудь за вами следить, вы всё равно найдёте способ это сделать?
– вскинул брови мужчина.

– Сто процентов, - произнёс Уилл. Джон тяжело вздохнул и потёр переносицу, качая головой.

– Ну конечно, - прошептал он и двинулся вперёд. Стайлз вскинул в воздух кулак, понимая, что это их победа.

– Сообщите сразу, как только что-то найдёте, - попросил их Скотт, пробегая по лестнице наверх, в Выручай-комнату.

– И вы, - добавил Уилл. Айзек и Лиам кивнули и побежали следом за МакКоллом.

Уилл и Лидия же, переглянувшись, одновременно вздохнули и пошли следом за обоими Стилински, вновь громко о чём-то спорящими.

***

– Почему ты не можешь просто согласиться и принять хотя бы одну из версий?
– нахмурился Пэрриш, награждая Стайлза странным взглядом.

– Потому что они все идиотские!
– воскликнул Стилински.

В кабинете Джона проводилось такое вот собрание. Тут находился, кажется, весь отдел. Некоторые работники сидели за большим круглым столом, наблюдая за другими, стоящими около большой прозрачной доски с большой картой на ней. Около неё же стояли Джон, хмурым взглядом наблюдающий за происходящим, и Стайлз, уже десять минут пытающийся доказать, что все теории мракоборцев - полнейший кретинизм. Хотя именно в этом он недавно, собственно, и признался.

Лидия и Уилл наравне с остальными сидели за столом. Они просто наблюдали за Стайлзом, пока что не вмешиваясь и не говоря ничего своего.

– У нас есть музейная листовка, на которой написано что-то абсолютно непонятное, - заговорил один из подчинённых Джона, указывая на прикреплённый к той же доске листок.
– Это значит, что нужно просто проверить все существующие на данный момент музеи в Лондоне. Ведь это подсказка к тому, где может находиться девушка.

– В одном ты оказался прав, - Стайлз быстро закивал, с прищуром глядя на паренька.
– В том, что это подсказка. Только вот же проблема. Всё остальное - абсолютный бред!
– воскликнул Стайлз и подскочил к доске, указывая на саму листовку.
– Вы что, правда не видите основного?

– А в чём же заключается основное?
– спросил мужчина, только что вошедший в комнату. Стайлз явно не заметил того, что это был тот самый глава отдела Правопорядка. И не заметил лишь он единственный.

– Да в том, что это несуществующий музей, - Стайлз сорвал листовку и стал рассматривать её.
– Это Лондонский музей, верно. Но этой листовке больше пятнадцати лет. Исходя из стёртого адреса, можно сделать вывод, что не такая уж это и подсказка. Но нам была оставлена дата. Для чего может быть стёрт адрес, но оставлена дата?
– спросил он, как бы обращаясь к работникам. Ответом ему служила тишина.
– Да для того, чтобы запутать, Мерлин!
– воскликнул он, явно злясь на то, что никто не помогает ему в полную силу.
– Нам дали листовку несуществующего музея, чтобы мы думали, что нам нужно проверять именно их.

– Но на самом деле это одно из главных мест, в которые нам сейчас входить не нужно, - продолжил за сына Джон, чуть хмурясь. Стайлз поднял на отца благодарный взгляд и кивнул, явно радуясь тому, что объяснять может не только он.

– Но в чём же состоит смысл надписи? Что это за необходимость в руне?
– спросил ещё один работник, тоже хмурясь.

– Невеста на руну, обмен века, - прошептал Стайлз, вновь читая нацарапанную наскоро надпись.
– Им нужно, чтобы мы что-то им отдали, но

что?
– пробормотал он и обернулся. Несколько секунд его взгляд скользил по находящимся в комнате людям, а затем он округлил глаза и резко вскинул руку вверх, призывая отца к себе.
– Пап, мне кажется, я знаю, что это, - произнёс он гораздо тише.

– Неужели?
– вскинул брови Джон. Стайлз лишь кивнул, не сводя взгляда с Уилла. Жестом он указал на коридор и сам вышел в него, а после - два подростка и его отец, явно сбитые с толку такими действиями подростка.

– Руна, - Стайлз протянул руку и достал из-под футболки Уилла висящий на верёвке кулон, - у тебя на шее, - объявил он полушёпотом.
– Твоя мать отдала его тебе в письме, запрятанном в могильной плите. Странно, не правда ли?

– Было написано, что это обычный талисман, - нахмурилась Лидия, вспомнив само письмо.

– Ричард был вынужден сдаться в Азкабан по абсолютно неизвестной причине, - покачал головой Стайлз, переводя взгляд с одного человека на другого.
– Но он был вынужден это сделать из-за…

– Пожирателей смерти, - изумлённо произнёс Уилл, будто бы догадавшись.

– И теперь Кора похищена, - кивнул Стайлз.
– Невеста на руну. Очень неравнозначный обмен, если подумать, что это простой талисман, правда?

– Значит, эта руна была причиной нападения на твоего отца семнадцать лет назад!
– звенящим шёпотом произнесла Лидия, от неожиданной догадки хватаясь за запястье Уилла.

– Именно!
– быстро закивал Стайлз.
– В ней сокрыто что-то, о чём никто из нас даже не знает, но знают они.

– Но мы до сих пор не уверены, что это Пожиратели, - напомнил Уилл, чуть хмурясь.

– Да ладно, это очевидно, - отозвалась Лидия.
– Это сходится просто стопроцентно, - приложив одну ладонь ко лбу, прошептала она.
– Много лет назад на твоего отца нападают Пожиратели, но он им в чём-то отказывает, тем самым навлекая беду на всю свою семью. Он инсценирует нападение на вас с матерью, чтобы спасти, а сам сдаётся и попадает в Азкабан.

– Но ему не удаётся спасти вас, и Мириам, зная это, просит подругу семьи передать тебе наскоро написанное письмо с документами и единственной вещью, - продолжил за неё Стайлз, глядя на Уилла.

– С медальоном, - прошептал он, вцепившись в руну.

– А сейчас Пожиратели вновь пытаются её забрать, - кивнул Стайлз.

– Но один вопрос тут всё же есть, - нахмурилась Лидия, заставляя обоих парней повернуться к ней.
– Ты носишь медальон более пяти лет. Почему они нашли его только сейчас?
– спросила она, чуть щурясь. Парни какое-то время молчали и глядели перед собой, явно ища ответ, а затем Стайлз громко ахнул и повернулся к Уиллу, глядя на парня огромными глазами.

– Турнир, - объявил он, сжав его плечо.
– Ты засветился во всех главных газетах страны, Турнир транслировали в важнейших магических центрах Британии, Франции и Болгарии. Они могли не знать, кто ты на самом деле, но наверняка увидели саму руну.

– Я ещё доставал её постоянно, - Уилл с досадой хлопнул себя по лбу, жмурясь.

– И теперь они требуют его у тебя, так как не смогли заполучить семнадцать лет назад, - подвёл итог Стайлз.
– Только теперь они оказались чуть умнее и поставили тебе условие сразу, до твоего отказа.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5