Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Потом Дамблдор, вмиг посерьёзнев, отправил всю команду в раздевалку, а после - в школу, чтобы те сидели в гостиной и не высовывались. Первую половину поручения парни выполнили. Наскоро переодевшись, они выскочили из раздевалки и кинулись было к отцу Стайлза, который на пару с Дамблдором беседовал с Уиллом, но внезапно появился Снейп и не позволил им и шага ступить, вернув в школу.

И вот теперь уже минут пять парни вкупе с Айзеком, Лиамом и Мейсоном пытались доказать необходимость их отправки на помощь. Девочки ушли с поля с другими болельщиками, вероятно, не успев даже сориентироваться,

и теперь парни понятия не имели, где они. Но это было хорошо, так как у них был хоть какой-то шанс отправиться на помощь. В отличие от них самих.

– Я сказал нет, - отрезал Снейп.

– Профессор, нам необходимо помочь!
– воскликнула Лидия, подбегая к парням. Стайлз заметил, что из его футболки она переоделась, но решил не придавать этому особого значения.

– Чем же вы, группа подростков, поможете, мисс Мартин?
– одарил он её холодным взглядом, а затем вновь обернулся к Стайлзу.
– Полагаю, мистер Стилински, ваш отец прекрасно справится и без вас. А теперь марш в гостиную.

– Да чёрта с два!
– воскликнул Стайлз, уже действительно злясь.

– Я, кажется, сказал, что…

– Мы должны помочь, - вновь произнесла Лидия, делая шаг вперёд и вставая перед парнями, даже сжимая ладони в кулаки.
– И отец Стайлза не всесилен. Нас будет больше, мы сможем…

– Мисс Мартин, я думал, вы гораздо умнее. Я страшно ошибся, - ледяным тоном произнёс он и открыл рот, чтобы сказать что-то ещё, но и в этот раз его прервали. На этот раз кое-кто гораздо более весомый.

– Оставьте их, Северус, - почти приказным тоном произнёс Джон, подходя к подросткам.
– Мне и впрямь может пригодиться их помощь.

– И что же, на то дано разрешение директора?
– скривил губы зельевар, с явным неудовольствием глядя на ребят.

– Поверьте мне, - кивнул Джон. Затем Снейп, смерив студентов ещё одним убийственным взглядом, взмахнул мантией и удалился к лестнице, явно желая немедленно высказать всё, что он думает об Аврорате и его главе в целом.

– Пап, мы должны помочь, - тут же набросился на отца Стайлз.

– Я знаю, Стайлз, - кивнул тот и повернулся к остальным парням.
– Я сейчас поеду в Аврорат, чтобы там попытаться понять, где может находиться Кора, и сообщу в школу сразу, как только мы что-то найдём.

– Что?
– изумлённо воскликнул Стайлз.
– Нет. Нет, конечно же нет. Пап, я еду с тобой.

– Исключено, - нахмурился Джон.

– Нет, не исключено, - продолжил настаивать Стайлз.
– Я поеду с тобой, потому что вы понятия не имеете, что это может быть.

– А ты, значит, имеешь?
– изогнул брови мужчина.

– Ну, я явно знаю побольше некоторых работников твоего отдела, - абсолютно беззастенчиво заявил парень, в ответ зарабатывая лишь скептичный взгляд.
– Послушай, пап, так правда нужно сделать. Два человека поедут со мной в Аврорат, а остальные останутся здесь. Обе группы будут пытаться разобраться в случившемся и найти Кору. Мы будем пытаться найти зацепки, и таким образом наверняка сможем сделать это гораздо быстрее.

– Два человека?
– нахмурился Джон, даже не успевая за скоростью развития цепочки.

Лидия и Уилл, - кивнул Стайлз, ответив таким тоном, будто бы это было очевидно.
– Уилл наверняка что-то знает и имеет хоть какое-то представление о том, где может быть Кора, так как он - последний человек, который её видел, а также он сообщил об её исчезновении, а, значит, точно знает хоть что-то.

– А Лидия?
– спросил Джон, чуть изгибая брови и косясь на девушку, всё это время просто слушающую их спор.

– Ну, Лидия просто умная, - пожал плечами Стайлз.
– Пойми, пап, вы не справитесь без нас.

– Специально обученный отряд не справится без троих подростков, даже не окончивших школу?
– переспросил Джон.

– Именно!
– воскликнул Стайлз.

– Стайлз, ты остаёшься в школе, - отрезал Джон.
– Я всё сказал.

– Зато я нет!
– воскликнул Стайлз и побежал следом за отцом, направляющимся к лестнице.
– Пап, я еду с тобой. Потому я уже был в этом всём. Три года назад, два, год. Я просто не смогу сидеть и ждать, пока ты или твои подчинённые найдут что-то, понимаешь?

– А в отделе, значит, тебе сидеть будет легче?
– отозвался Джон, даже не оборачиваясь к сыну.

– Да я не буду там сидеть!
– взмахнул руками парень.
– И Лидия и Уилл - тоже. Мы нужны тебе! И мы поможем даже лучше, чем какие-нибудь…

– Да ты хоть знаешь, где сам Уилл?
– Джон резко обернулся к сыну и сощурился, явно злясь на неугомонность Стайлза.
– Я не собираюсь стоять здесь и тратить время, хотя я мог уже отправиться в Аврорат и..

– Он прямо за тобой, - протянул Стайлз, указывая за спину отца. Тот, обернувшись, нашёл только что подбежавшего Райта и глубоко вздохнул, вновь поворачиваясь к сыну.

– Ты остаёшься в школе, - произнёс он.
– И я не разрешаю тебе перечить, Стайлз.

– Как ты поедешь в Аврорат?
– неожиданно спросил Стайлз, оббегая отца и разворачиваясь, начиная идти спиной.
– Трансгрессия? Камин?

– Стайлз, ты не сможешь пойти следом за мной, - раздражённо произнёс Джон, взмахнув рукой.

– Тогда просто возьми и перестань спорить со мной, - Стайлз остановился, а Джон - вместе с ним. Парень несколько секунд просто смотрел на отца, а потом подошёл к нему, поднимая на мужчину прямой взгляд.
– Пап, я должен быть там, с тобой. И ты знаешь, что я тебе там нужен. И я, и Уилл, и Лидия. Потому что мы были в этом. Потому что с нами такое уже случалось. И я знаю, что ты боишься, пап. Но если её похитили прямо из школы, то, оставив меня в ней, ты вовсе не оставишь меня в безопасности.

Джон какое-то время смотрел на сына, чуть сощурившись и явно обдумывая его слова. Затем он открыл рот и поднял руку, явно пытаясь возразить или сделать что-то вроде, но он заметил что-то сбоку от себя и, обернувшись, лишь тяжело вздохнул, всплескивая руками от злости.

– Да ладно вам!
– воскликнул он, глядя на стоявших в шаге от них Уилла и Лидию, смотрящих на него глазами, полными решимости.
– Вы ведь всё равно поедете в Лондон, если я не возьму вас с собой?
– спросил он, посмотрев на всех подростков поочерёдно.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя