Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дружеские встречи с английским языком
Шрифт:

Оттенок, присущий страдательному залогу во всех этих примерах, чувствуется, но само действие из поля зрения ушло и остался один результат, данное состояние. Вот почему эту форму иногда называют «результативным пассивом».

Однако стоит к любой из перечисленных фраз прибавить косвенное дополнение, придающее глагольной форме характер действия, — страдательный залог будет соответствовать своему стандарту:

The telegram was brought by a sunburnt fellow with a big ring on his finger.

— Телеграмма была принесена загорелым парнем с большим

кольцом на пальце.

Both the father and the son were wounded by one and the same grenade.

— Отец и сын были ранены одной и той же гранатой.

Есть еще одна особенность, довольно любопытная: встречаются глаголы в действительном залоге, которые надо переводить страдательным, как этого требует смысл:

This house does not let. — Этот дом не сдается.

This work does not pay. — Эта работа не оплачивается.

This article reads well. — Эта статья легко читается.

The drawers open with difficulty. — Ящики с трудом открываются.

This counts for nothing. — Это не считается.

Появление подобных оборотов, вероятно, объясняется стремлением сочетать полную ясность с наибольшей краткостью.

ИГРА С ЛЯГУШКОЙ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Вернемся к началу этой главы, к анализу встретившихся пяти различных временных форм, оказавшихся необходимыми в рассказе о расследовании убийства миссис Джонс (см. таблицу, глава о ГЛАГОЛАХ, раздел Лапки и спинка лягушки).

Mr. Jones had been stayingPast Perfect Continuous. Эта форма подчеркивает, что сей мистер Джонс в течение некоторого времени пребывал в гостинице в Бирмингеме, до того как возвратился домой. По ситуации — предпрошедшее действие.

Не returnedPast Indefiniteформа, обозначающая в данном случае однократное действие в прошлом (совершенный вид с точки зрения русской грамматики).

Supper was being broughtPast Continuous Passive — форма, понадобившаяся для сообщения о сервировке ужина в доме м-ра Джонса, о действии, которое по времени совпадало с возвращением хозяина. По законам английской грамматики кратковременное действие передается формой Indefinite, а более продолжительное — формой Continuous. Оба действия в прошлом. Ужин подавался — страдательный залог.

There was a report — снова Past Indefinite — однократное действие в прошлом.

Numerous letters… were accusingPast Continuous — временная форма, которая подчеркивает длительность воздействия на сыщиков Скотленд Ярда авторов многочисленных писем, обвинявших м-ра Джонса в убийстве жены.

Sufficient arsenic was foundPast Indefinite Passive — однократное действие в прошлом, в страдательном залоге. (Мышьяк был обнаружен.)

The deceased lady had died of poisoningPast Perfect

форма, позволяющая определить, которое из связанных между собой действий хронологически произошло ранее. В соответствии с этим сообщение о смерти миссис Джонс в результате отравления выражено в Past Perfect, а известие о том, что потом при вскрытии было найдено энное количество яда, — в Past Indefinite Passive.

Mr. Jones knewPast Indefinite. В данном случае эта форма соответствует русскому несовершенному виду прошедшего времени — мистер Джонс знал, что после смерти жены будет ее наследником.

Не would have control of her moneyFuture Indefinite in the Past — форма, употребленная в соответствии с правилом согласования времен (в главном предложении Mr. Jones knew — Past Indefinite).

Заниматься подобным анализом временных форм в одиночку, может быть, скучновато, но делать это вдвоем или втроем, да еще имея перед глазами интересный текст, весьма занимательно: постигаешь внутреннее строение и логику английской речи.

КЛЮЧ К «РЕШЕТКЕ»

В заключение хочется поделиться «рецептом», позволяющим быстро определить любую встреченную в тексте временную форму.

Последовательность процессов следующая.

Во-первых, необходимо выяснить, участвует ли в сложной глагольной форме вспомогательный глагол to have. Нужна секунда, чтобы удостовериться, есть ли в ее составе одна из форм have, has, had, snall/wiil have. Если одна из них налицо, то мы имеем дело с одной из форм группы Perfect, причем в том времени, в каком употреблен глагол to have.

Если наряду с формой от глагола to have мы видим еще и форму been от вспомогательного глагола to be, то надо сразу же взглянуть на окончание смыслового глагола — не стоит ли там — ing? Если это так, то угадываемая нами форма входит в группу Perfect Continuous. Если смысловой глагол не имеет окончания — ing, а стоит в форме причастия II, то перед нами Perfect Passive.

Личная форма от глагола to be (am, is, are, was, were) в сочетании с формой being в качестве вспомогательного глагола бесспорно указывает на группу Continuous Passive, ту интересную событийную форму, которая, наверное, многим запомнилась.

Следует еще иметь в виду, что если в конце глагольного «комплекса» находятся формы been или had, то значит в данном случае глаголы to be или to have являются не вспомогательными, а основными.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2