Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дубина для Золушки
Шрифт:

Леди Виктория была похожа на карающую богиню, окруженную морозной свитой. Даже гости почтительно расступились, не мешая гневному взгляду пригвоздить меня к месту. Интересно, она от самого алтаря за нами бежала? И бросила там древнюю с Вейном, только чтобы сделать мне выговор?

Как недальновидно.

— Да ничего особенного. — Это я сказал? Вслух?! — Просто мне надоело, что в мои отношения с выбранным Мастером все время кто-то вмешивается. Так что прошу меня извинить, госпожа Виктория. Я оповещу вас о своих планах позже. Сейчас состояние моей ауры слишком нестабильно для конструктивного

диалога.

И шагнул в открывшийся портал.

— Фига отморозок зажигает! — сказали мне в спину.

— Мордред! Следи за языком! — возмутилась глава клана.

— Прошу прощения, бабуля. Мне и правда за этим первым клинком клана не угнаться, так что…

Дальнейшего разговора между язвой и бабушкой я не услышал. Портал закрылся. А я выдохнул и огляделся. Здесь… хорошо, намного лучше тех смутных образов, что возникли в голове.

На руках завозилась Алико. И я вдруг подумал: в этот раз она не стала закрывать меня грудью от главы клана. В этот раз я ответил за себя сам.

Кажется, за этот месяц мы оба сильно изменились. Но, похоже, далеко не в худшую сторону.

— Ваф! — подтвердил мои мысли непонятно как увязавшийся за нами щенок, весело прыгая прямо в траву у крыльца. — Ваф!

Глава 51

Аида:

Вообще, я не очень люблю разборки с родственниками. Мои, пока были живы, никогда не устраивали подобных шумных скандалов, хотя вовсе не пытались строить из себя ледяных королев. А вот две мои «свекрови» — ну, в смысле, маменька и бабушка Мордреда, — увы, произвели на меня далеко не самое лучшее впечатление.

Сначала одна снежная королева зачем-то гналась за влюбленной парочкой по центральной аллее (ну, как гналась... решительно и величественно шагала во главе свиты, одним своим ледяным взглядом раздвигая толпу), но местные Ромео и Джульетта вовремя смылись от нее в портал. Затем вторая примчалась, когда Мор вступил в перепалку с первой, и с ходу включилась в разборки, причем, по-моему, совершенно зря.

Я, кстати, удивилась. Ну, не сто лет мы, конечно, вместе прожили, но своего мужа и свой Посох я успела неплохо изучить за это время. Так вот... Он никогда еще при мне ни с кем не разговаривал таким противным голосом и не кривил настолько отвратные и высокомерно-вредные выражения лица. Прямо как заколдовали. Даже во время того, первого разговора у нас в квартире, после чего парня вышибли из семьи, он был другой: сосредоточенный, напряженный и злой. В нем ни капли не было этой вот капризной разболтанности и откровенно детского вызова, как сейчас.

Если бы я не чувствовала его изнутри всей душой, я бы испугалась.

Мор веселился. Нервничал, порой даже выходил из себя, иногда проскальзывала злость, но больше всего в нем было некого злого, саркастичного веселья. Но веселье это было горьким…

— О прародитель! Сколько можно?! Держи. — Мор внезапно втиснул в руки своей матери Ваську, когда та снова открыла рот для обвиняющей тирады. — Удовлетвори уже свой материнский инстинкт с кем-то подходящим или хотя бы потрахайся, в смысле, своего такого заведи, в конце-то концов. Может, создашь новый смысл жизни. А я уже взрослый,

мам.

— Зря ты так решил. Ты совсем не изменился, Мордред, — выдала на это с горечью старшая ледяная королева. — Мы зря рассчитывали, что спокойный взрослый Мастер приведет тебя в чувство и призовет к порядку, научит хоть какой-то ответственности и уравновесит твою буйную энергетику. Ты так и остался все тем же нездоровым ребенком…

Вот на этом месте я натурально вылупила на нее глаза. И на всех остальных вокруг. Толпу гостей к этому моменту уже деликатно оттеснили, так что возле нас остались только белобрысые клоны моего Посоха и его родительниц. И все они скорбно поджимали губы и смотрели на мое Оружие со смесью укоризны и сочувствия.

Они тут все ненормальные? Слепые?

— Кхм. Прошу прощения, — я впервые за все время этого балагана подала голос. Не сказать, что я прямо так уж неуверенно себя чувствовала среди роскошной обстановки явного иноземья или стеснялась величественной новой родни... Нет. Но на всякий случай я все же отступила на полшага и прижалась к плечу своего Посоха. Когда он вот так стоит за моей спиной, готовый подхватить и удержать в любой момент, я не боюсь даже себя саму. Что уж говорить о других? — Еще раз прошу прощения. Мы об одном и том же Мордреде сейчас говорим?

Снежная королева впервые обратила на меня внимание. Она меня, конечно, и раньше видела и вроде бы даже кивала, здороваясь, но все равно сейчас словно снова заметила и удивилась: оно еще и разговаривает?

— Мне жаль, что вам не удалось перевоспитать моего внука. Я надеюсь, вашего благоразумия хватит…

— Эм, простите, — совершенно невежливо перебила я старшую родственницу, покосилась на временно выведенную из строя младшую свекровь — Васька ей так улыбался, что тетка откровенно поплыла, — и позволила себе свою фирменную кривую ухмылку безумной Аиды, за которую меня побаивались даже матерые экстремальщики. — Зачем его перевоспитывать? Он идеален. А вот насчет моего благоразумия вы, кажется, что-то неправильно поняли.

— Ч-что? — удивилась бабушка моего мужа, понимая, что совершенно теряет смысл нашего разговора.

— Она отбитая. Конченая. Суицидница гребаная с мозгами не в том месте, — любезно разъяснил Мордред. Несмотря на то что муж поливал меня довольно нелестными словами, он делал это таким голосом и интонацией, будто осыпает изысканными комплиментами. — Сумасшедшая. Адреналиновая маньячка. У нее «синдром первых охотников». В полный рост. И от этого крайне нестабильная аура. Ну, если я правильно вычитал в архиве, до которого добрался буквально только что...

Он при этом совершенно недвусмысленным жестом сгреб меня за талию и прижал к себе, зарываясь носом куда-то в районе шеи. Может быть, немного излишне крепко прижал, но я была не против, опуская свои руки поверх его и чуть ли не довольно мурча.

— Правда, она крутая? — спросил он у родственниц с наивно-детской интонацией. — Ну просто псих моей мечты.

«Блин, а она Ваську не уронит?» — все же спросила я мысленно, глядя на потрясенно застывшую младшую свекровь.

«Не успеет, пока они стоят в ступоре, хватаем гвоздя и ходу! Ходу!»

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник