Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дуэль сердец
Шрифт:

— Разрази меня гром, если в юбке ты не столь же очаровательна, как и в бриджах. Думаю, мне просто придется смириться с тем, что у меня соблазнительная жена, и тут уж ничего не попишешь; ни бриджи, ни юбка-брюки делу помочь не смогут. Молли бросилась ему на шею:

— Спасибо, Сэм! Замечательный подарок! И замечательный комплимент.

Она улыбнулась ему, затем потянула носом воздух и поморщилась.

— Мне кажется, на кухне что-то горит!

Сэм застонал и бросился к плите. На этот раз ему удалось спасти завтрак,

хотя бекон подрумянился немного более, чем было нужно, а яйца слегка подгорели. Однако, они оба съели подгоревшие яйца и чрезмерно подрумянившийся бекон с большим аппетитом.

После того, как с завтраком было покончено, Сэм завел разговор, который обдумывал все утро.

— Молли, я хотел бы кое о чем поговорить с тобой. — Молли насторожилась.

— О чем же, Сэм?

— О тех ночах, которые ты проводишь в «Леди Джей». Я прошу у тебя позволения поговорить с Фоли. Мне очень не понравилось, как он вчера на вечеринке смотрел на тебя. Мне хотелось бы, чтобы его преподобие знал: если он еще раз хоть пальцем тебя тронет, то будет иметь дело со мной.

— Нет! Не смей, Сэм!

— Молли, я хочу поговорить с ним еще и кое о чем другом. Я решил предложить ему выкуп за его долю. Когда ты избавишься от совладельца, уже никто не сможет заставить тебя продать «Леди Джей», и у тебя появится возможность не спеша поправлять финансовое положение ранчо. Мы можем делать это вместе, если ты позволишь мне принимать участие в делах. В этом случае тебе самой не придется так много работать.

Молли с трудом сдержала гнев:

— Ты все сказал, или у тебя найдутся еще какие-либо просьбы?

— Молли, пожалуйста! Я только хочу помочь тебе! Не смотри же на меня так!

— Сэм, ты никогда не слышишь ни слова из того, что я говорю, а если слышишь, то, видимо, не понимаешь! «Леди Джей» — мое ранчо, МОЕ! И я буду сама вести дела «Леди Джей», причем так, как сочту нужным. К черту твою помощь! Я не хочу, чтобы ты вмешивался! Не согласился ли ты с моими условиями прежде, чем я вышла за тебя замуж? На что же ты теперь рассчитываешь, собираясь прибрать мое ранчо к своим рукам? Полагаю, я вправе ожидать, что впредь ты будешь выполнять условия сделки так же тщательно, как я выполняю свои. Не лезь в дела моего ранчо!

Сэм встал, стул заскрежетал ножками по деревянному полу. Разъяренный, Сэм сверлил Молли взглядом.

— Я никогда не обещал тебе, что не стану выкупать долю Джейсона Фоли! Наша сделка тут ни при чем! И ты, черт возьми, не можешь мне помешать сделать это! О, Господи! — Сэм сообразил, что кричит он так громко, что, должно быть, его голос слышен в Траке.

Он осознал, что, как обычно, вспыльчивость не сослужит ему хорошей службы и пойдет не на пользу его отношениям с Молли, а только во вред, и постарался унять свою ярость.

— Ты моя жена, Молли, и я хочу, чтобы этот подлец Фоли убрался как можно скорее с твоего ранчо и из твоей

жизни!

Дрожа от гнева, Молли тоже встала. Когда она повернулась к Сэму, ее глаза угрожающе потемнели.

— Ты так привык всем и всеми распоряжаться, что вообразил, будто и меня можешь подчинить себе!

Она расстегнула юбку-брюки, позволила ей упасть на пол и отшвырнула ее ногой подальше от себя.

— Эта юбка — еще одна твоя попытка подчинить меня! Я не стану ее носить!

От новой вспышки ярости Сэм не мог проронить ни слова. Молли стояла перед ним, одетая лишь в блузку и тонкие батистовые панталоны до колен, и он испытывал непреодолимое желание немедленно придушить эту наглую девчонку голыми руками, и в то же время его влекло к ее телу.

Он развернулся и решительно зашагал к двери.

— Сэм!

Он не останавливался.

— Черт тебя побери, БРЕННИГАН! — выкрикнула Молли, и его фамилия у нее на языке прозвучала ругательством.

Молли схватила со стола тарелку и швырнула в мужа. Тарелка, пролетев у него над головой, разбилась о стену.

Сэм на мгновение остановился, сжав кулаки, и снова зашагал к двери.

Молли схватила еще одну тарелку. На этот раз осколки отскочили от двери, один из них чуть не задел Сэма. Он круто развернулся.

— Прекрати немедленно!

— Ты… ты… деспот!.. грубиян!.. зазнайка!.. — Она швырнула в него пустую кофейную чашку. Сэм пригнулся и бросился к Молли.

Она подняла другую чашку и вдребезги разбила ее об пол, затем схватила блюдце, вскоре тоже разлетевшееся на мелкие кусочки.

Сэм поймал жену за запястье и с силой рванул к себе.

— Клянусь всеми святыми, Молли БРЕННИГАН, — его глаза, почерневшие от гнева, метали громы и молнии, он угрожающе завис над нею, — если ты разобьешь еще хоть одну тарелку в этом доме… я… я… переброшу тебя через колено и так отшлепаю твою маленькую задницу, что ты неделю не сможешь на ней сидеть!

Молли почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Таким разъяренным она видела Сэма лишь однажды — в их первую брачную ночь, и ей нетрудно было поверить, что он выполнит свою угрозу.

Тяжело сглотнув и преодолев желание повернуться и удрать, Молли низко склонила голову, признавая свое поражение.

Когда Сэм отпустил ее, она осторожно поставила очередное блюдце на стол.

— С твоего позволения, — сказала она, вскидывая голову и изображая как можно больше достоинства, — я что-нибудь наброшу на себя и уберу посуду.

Высоко задрав подбородок, Молли повернулась и пошла наверх. Спустилась вниз она одетой в свои неизменные бриджи и принялась убирать со стола.

Сэм небрежно прислонился к двери, наблюдая, как мечется по столовой его маленькая рыжеволосая жена. Ярость у него уже прошла. Толстая коса Молли раскачивалась из стороны в сторону, когда она негодующе прошмыгивала мимо Сэма.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2