Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кимберли вступила в туннель. Воздух здесь был тяжелый и душный. Пройдя несколько метров, она стала задыхаться, но упрямо продолжала идти дальше. Неожиданно она споткнулась. Чтобы не упасть, она оперлась рукой о стену. Стена была холодной и гладкой. Рука соскользнула в сторону, и Кимберли увидела проход. Он был настолько узким, что его можно было принять за расщелину. Если бы Кимберли не споткнулась, она прошла бы мимо этого прохода, не заметив его.

Она боком втиснулась в проход и сделала буквально два шага, как расщелина сделала поворот и стала шире.

Кимберли оказалась на круглом пятачке. От него лучами отходили сразу несколько узеньких проходов. Кимберли двинулась по одному из них. Жаль, что я не догадалась запастись мелом. Неплохо было бы отмечать свой путь, подумала Кимберли.

Вдруг ей показалось, будто что-то мелькнуло, словно мгновенный лучик света прорезал темноту. И тотчас ей почудилось, что она не одна. Кимберли попыталась себя успокоить. У любого человека в таком месте сдадут нервы, говорила она себе. Но чувство, что она здесь не одна, не проходило.

Кимберли уже не могла медленно продвигаться вперед. Она запаниковала и бросилась бежать куда глаза глядят. Ей хотелось стряхнуть с себя чувство неуверенности, но страх плохой помощник. И вскоре она поняла, что заблудилась.

Кимберли остановилась. И вдруг увидела, как в расщелине летучей мышью метнулась тень. Кимберли зажала рукой рот, чтобы подавить рвущийся наружу вопль. Раздался резкий хлопок, и отрывистый каркающий смех наполнил подземелье.

— Ха-ха! Я это сделал! Ха-ха! Ты сгинула навечно, ведьма. Вместе с той, другой! Мой отец отомщен! Я это сделал! Ха-ха! — И еще долго лабиринты подземелья повторяли чудовищный хохот.

Но Кимберли уже ничего этого не слышала. Ее отбросило назад. Чудовищная боль пронзила грудь, и тотчас же все исчезло. Кимберли провалилась в небытие.

17

— Добрый день, миссис Милдоуз!

— Здравствуй, Мардж! Рада тебя слышать.

— Миссис Милдоуз, Ким вам звонила?

— Нет, конечно!

Услышав ответ, Марджори удивилась. Даже ее мать, с которой у Марджори не было таких доверительных отношений, как у Ким с миссис Милдоуз, давно забила бы тревогу, если Мардж исчезла бы из поля ее зрения так надолго.

— Миссис Милдоуз, а почему — конечно? — растерянно спросила Марджори.

— Мардж, деточка, Ким же работает в замке!

— Я пониманию, миссис Милдоуз. Вы правы. Но Ким устроилась на работу в замок, а не перенеслась на два столетия назад, когда о самой возможности телефонной связи даже не подозревали.

— Не знаю, не знаю, Мардж. Возможно, у нее романтические отношения с графом.

— О Господи! — охнула Марджори.

— Да-да, я ей так и заявила, что этот шанс она не должна упустить. Такой случай представляется раз в жизни.

Марджори поняла, что миссис Милдоуз села на своего любимого конька. Рассуждать на тему о необходимости замужества дочери она могла невероятно долго. Поэтому, сославшись на занятость, Марджори вежливо распрощалась с Дороти. С одной стороны, очень хорошо, что Дороти не волнуется. Ничем помочь Ким она все равно не может. Но, с другой стороны, надо срочно принимать

меры. Если бы все было нормально, подруга обязательно бы позвонила. Те подозрения, которые она высказала Ким, когда та намылилась на эту работу, наверное, оказались небеспочвенными.

Марджори стало страшно. Надо срочно выручать Кимберли! А вдруг она уже опоздала... От этой мысли в глазах Марджори потемнело. Все! Решено! Она едет в этот проклятый замок Уайтвентхендж, и горе тому, кто дотронулся хотя бы до волоска подруги.

А в это время в замке, куда собралась ехать Марджори, прислуга на кухне обсуждала ночное происшествие.

— Мэгги, какая вы смелая женщина! Столько времени здесь проработали! И каждое мгновение подвергались опасности. Кто знает, как поведет себя привидение при встрече.

Довольная комплиментом, Мэгги расплылась в улыбке. Ей были приятны дифирамбы, которые расточали ей сегодня на кухне. Особенно этот — от ее соседки по деревне Нэнси, которая устроилась работать в замок горничной. Но чувство справедливости не дало ей молча внимать приятным речам.

— Да нет, Нэнси, ты преувеличиваешь. Бартон верно все время толковал о какой-то ведьме, бродившей в замке по ночам. Но я ее никогда не видала. Да и не давали мне особенно разгуливать по замку. Как приду сюда, так сразу на кухню. Наготовлю еды и уйду. Это сейчас я здесь живу. При новом лорде здесь стало весело. А раньше жуть одна!

— Сам-то Бартон не очень верил в свои россказни! Если бы он хоть раз, как я вчера, встретил летящее привидение, давно бы Богу душу отдал, — вставил молодой парень, нанятый Кристин на должность лакея. — И почему он здесь всю жизнь торчал? Лично я решил в замке долго не задерживаться.

— Вот что я вам скажу... — Мэгги понизила голос. — Мне моя мать рассказывала. Бартон приходится покойному лорду ни много ни мало сводным братом. Лорд к нему так и относился, но Бартон любит соблюдать приличия, вот и играл роль дворецкого. Распоряжался он здесь почище самого лорда.

— А чего же здесь остался после смерти лорда? Деньжат небось накопил прилично, — вставила Нэнси.

— Кто его знает? Может, к замку прикипел душой, а может, еще какая-нибудь причина есть... — ответила Мэгги.

— Жаль, что я не видел! Паранормальные явления! А я прошляпил, — воскликнул молодой парень, устроившийся работать в замок на время каникул. Вчера он всю ночь пробыл у одной очаровашки в Тентердене и теперь посыпал голову пеплом — такая имелась возможность, а он ее упустил.

— Не переживай, парень. Если так дело пойдет, то, не сомневайся, еще встретишь. Я уже второй раз сталкиваюсь. Первый-то настоящую ведьму видела. Наверное, про нее Бартон и говорил. Голая была. Уж как я перепугалась — слов нет. Второй раз осмелела. Знала, что привидение не нападает, а, наоборот, убегает. Но все равно поджилки тряслись, — продолжала живописать свои приключения Мэгги.

— Неужто Бартон брат покойного графа? — снова вернулась к поразившей ее новости Нэнси. — Прямо как в романах пишут. Надо же! А мать-то кто была?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2