Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кимберли из последних сил терпела это измывательство и уже хотела отбрить неприятную девицу, заявив ей, что та находится на службе и подобные комментарии здесь неуместны, как дверь открылась и в комнату вошла дама средних лет.

— У вас какие-то затруднения? — спросила она у Кимберли и строго обратилась к девице: — Не забывайся, Кларенс, личные дела наших клиенток нас не касаются.

— Что вы, миссис Роджерс, — слащаво залебезила Кларенс. — Напротив, мисс Кимберли Милдоуз хочет успешно сочетать деловую карьеру с возможностью

удачно выйти замуж. Вот я и стараюсь найти ей подходящее место работы.

У миссис Роджерс брови удивленно поползли вверх.

— Я просто хочу получить нормальное место работы, — неуклюже, словно оправдываясь, пробормотала Кимберли.

— И где вы мечтаете трудиться? — уже строго спросила миссис Роджерс.

— В юридической конторе! — Ответ, вырвавшийся у Кимберли, удивил ее саму. Видимо, подспудно мозг искал для нее безопасное место. А что может быть лучше юриста? Ведь не могут же они нарушать закон и принуждать секретаря к сожительству.

— Для работы в таких конторах, как правило, требуется опыт, — ответила миссис Роджерс.

В этот момент зазвонил телефон.

— Извините, мисс Милдоуз, — сказала миссис Роджерс, обращаясь к Кимберли. — Мистер Саймонс? Добрый день! Да, это миссис Роджерс. Да... Вам требуется секретарь? Да, конечно. У нас всегда есть для вас кандидатуры. Да... Прямо сейчас?.. Нет, боюсь, у нее недостаточно опыта. Что? Конечно, старательная... Хорошо. До свидания, мистер Саймонс! — Миссис Роджерс повесила трубку и снова обратилась к Кимберли: — Ну что ж, мисс Милдоуз, вам повезло, хотя в Линкольнс-инн работать вам не судьба. Будете трудиться в риелторской конторе. У них хорошие перспективы. Если понравится, окончите курсы и станете риелтором. Надеюсь, вы оправдаете наше доверие.

Тогда Кимберли подумала, что она-то лично оправдает любое доверие, но может ли она доверять своему новому шефу? Но все обошлось. Руководитель риелторской конторы, мистер Саймонс, оказался высоким желчным мужчиной в годах. Он равнодушным взором окинул Кимберли с головы до ног и сказал:

— Приступайте к работе. Если что-то не поймете, то не стесняйтесь. Задавайте вопросы. Можете обращаться даже ко мне. Исправлять ошибки всегда сложнее, чем их предотвращать. Понятно?

— Да, — прошептала Кимберли и вышла из кабинета.

Слова мистера Саймонса ей не понравились. Она уже никому не доверяла, а разрешение непосредственно обращаться к шефу за разъяснениями только внесло в ее душу сумятицу. Зачем такому занятому джентльмену тратить свое время на обучение младшего персонала? Ясно, что таким образом он хочет притупить ее бдительность и затащить в постель. Кимберли решила больше не допускать ошибок и держать себя со всеми подчеркнуто сурово. Ей бы немного наглости той развязной девицы из бюро трудоустройства, мечтала Кимберли о новом имидже. Тогда бы все от нее сами убегали, думала она, прилежно трудясь на своем новом месте.

Шеф не делал никаких попыток к сближению, но Кимберли из горького

опыта уже знала, что соблазнить ее всегда пытаются неожиданно, когда она не ожидает ничего подобного. Надо держать ушки на макушке, решила она и еще больше усилила бдительность.

Время шло, но мистер Саймонс в любовники себя не навязывал. Кимберли окончила курсы риелторов и стала трудиться в той же фирме уже в новом ранге.

— Неужели? — всплеснула руками Дороти.

Кимберли так ушла в свои мысли, что пропустила разговор Дороти и Марджори мимо ушей. Сейчас они на нее смотрели: Марджори с шутливой улыбкой на губах, а мать — с надеждой в глазах.

— Что ты молчишь? — обратилась к Кимберли Марджори. — Поделись с мамой, кто твой избранник!

Кимберли неожиданно для себя залилась краской.

— Посмотрите, миссис Милдоуз, она краснеет! Значит, я права. Какая ты скрытная, Ким, — набросилась Марджори на подругу, — я тебе все рассказываю, а ты нам ни словечка.

2

— Зачем ты разыграла этот спектакль? — накинулась Кимберли на Марджори, когда они покинули гостеприимный дом Дороти.

— А ты не понимаешь? Хотела сделать твоей маме приятное. Ей так хочется, чтобы у тебя завелся возлюбленный. Могла бы и сама придумать его.

Кимберли облегченно вздохнула.

— Я уж подумала, что ты намекаешь на Дэниела!

Теперь вздохнула Марджори, но в отличие от подруги не с облегчением, а тяжело.

— Глупая мечтательница!

— Любовь приносит не только одни радости, но и страдания, — глубокомысленно заметила Кимберли.

— Только не в твоем случае. Радостей у тебя никаких, а страдания надуманные, — парировала Марджори.

Кимберли слегка обиделась на подругу. Работая в риелторской конторе, Кимберли уже стала считать, что наконец нашла подходящее место работы, как судьба опять повернулась к ней спиной. Тот день начался как обычно. Рано утром она встала, выпила чашечку кофе и отправилась в контору. Часов в одиннадцать дверь в кабинет, где она сидела вместе с Ширли, еще одной риелторшей, открылась и вошел красивый молодой брюнет.

— Привет! Давайте знакомиться. — Вошедший широко улыбнулся, открывая ряд ослепительных зубов. — Я буду курировать сделки по загородной недвижимости вне Лондона. Надеюсь, мы с вами сработаемся. Зовут меня Дэниел Гренвилл. Для вас — просто Дэниел.

И Кимберли влюбилась в Дэниела с первого взгляда.

— Знаешь, Ким, у меня потрясающая новость, — объявила через неделю Ширли, влетая в кабинет. Она, как обычно, в этот день немного опоздала, но это ее никогда не смущало. — Дэниел встречается со Сьюзи!

— Кто это?

— О чем ты только мечтаешь? — возмутилась Ширли.

Кимберли хотела сказать, что совсем не мечтает, а, наоборот, в данный момент просматривает бумаги по сделке, которой должна заниматься Ширли, но в ответ только слегка пожала плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Bethesda softworks
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик