Дух Древнего
Шрифт:
— Нда, что ж, — протянул преподаватель и встал из-за стола, — начнём экзамен.
Он вышел на середину класса и, неожиданно, его голос приобрёл властные нотки.
— Я профессор Смирнов Анатолий Альбертович. Сейчас вы напишите сочинение на тему: «Роль истории в современном мире». Старайтесь писать развёрнуто и компактно, чтобы я успел проверить за сегодня. Соблюдайте аккуратность, очень не люблю корявый почерк и черкаши…
— Черкаши никто не любит, — донеслось откуда-то сзади, но шутка не удалась. На
— Поэтому дам бумаги с запасом, — закончил речь Профессор, — если ошибётесь, то перепишите начисто.
Он прошёл вдоль рядов. Раздал стопки разлинованных листов с письменными принадлежностями, и вернулся за преподавательский стол.
— Время пошло, — сообщил он, разворачивая газету. — У вас сорок минут.
Я подвинул к себе бумагу. Ручка привычно скользнула меж пальцев. Стройными рядами побежали мысли.
Первая строка вышла на русском, вторая скользнула в древнегреческую манеру изложения.
Я чертыхнулся. Скомкал лист. Взял новый.
Теперь пошли шумерские обороты. За ними египетские.
Гора скомканной бумаги росла рядом со мной и под моими ногами. Я писал на русском, но манера мышления постоянно срывалась в бронзовую древность. Слова не желали строиться в нужном порядке. Метафоры упрямо выходили из других эпох.
Нда. Слишком много времени я провёл в Вавилоне. Долго жил в Тинисе и Мемфисе. Ещё дольше в Тиринфе и Спарте. Правильно говорят, что хорошо знаешь язык только когда думаешь на нем. Причём так, как коренной житель страны.
У многих это занимает десятилетия. Мне же достаточно пары лет. Так что русский я знаю в совершенстве, и думаю на нём. Дело в другом — я также думаю сразу на всех языках, и не всегда могу распознать на каком именно. При разговорах это незаметно, а вот при письме манера изложения сразу же бросается в глаза. Ох, нужен новый лист…
У меня пот выступил на лбу. Языки путались в голове, как змеи в корзине заклинателя. Тридцать веков истории давили на плечи. Русский, думай только на русском. Современный, живой язык.
— У вас всё в порядке? — профессор выглянул из-за газеты, и посмотрел на растущую горку скомканной бумаги.
— Да, — выдохнул я, комкая очередной лист, — нужные слова подбираю.
Профессор тряхнул газетой. Я заметил, как на меня косится девушка на соседнем ряду. Увидев мой взгляд, она тут же отвернулась.
Новый лист лёг передо мной. Ручка замерла над бумагой. Я представил, что диктую писцу в храме. Затем, как разговариваю с Тихоном. В голове всплыли воспоминания о школе, как я справлялся там, и на бумагу потекли ровные строчки.
Каждая буква выводилась с особым старанием. Сказывались века занятий каллиграфией. В голове стройными рядами проносились знания о частях речи и падежах, спряжениях и склонениях. В очередной раз я понял, что русский язык сложнее древних. Понял,
Выдохнул и перечитал. Ошибок не нашёл и, сложив листок вдвое, размашисто подписал внизу: «Граф Кирилл Орлов».
Только после этого я понял, что в кабинете достаточно шумно.
Елозили по полу стулья. Скрипели парты. Шуршала бумага. Кто-то нервно постукивал ногой, а сзади, вообще, причмокивал.
Огляделся. Девушка через проход прикусила губу так сильно, что та побелела. Её взгляд не отрывался от ручки профессора, которая летала по строчкам.
— Кхрм, — откашлялся Анатолий Альбертович. — В целом неплохо. Не лучший результат, что я видел, но вы получаете нужный балл по русскому языку.
Девушка откинулась на спинку стула и выдохнула. Её губа тут же налилась краснотой.
— Ещё кто-нибудь готов? — профессор посмотрел на аудиторию, и я поднялся из-за парты. — Посмотрим, что за поэму Вы сочинили, — усмехнулся он, когда я сдал сочинение.
Сил отвечать не было. Поэтому я молча вернулся на своё место и принялся ждать. Кто бы мог подумать, что экзамен по русскому языку может отнять столько сил? Ощущения, будто только что с Одиссеем в Итаку вернулся.
— Кхрм, — профессор прекратил проверять моё сочинение и поднял голову от листа, — Отлично, молодой человек. Правда, отлично. Мне нравится, как Вы изящно показали связь времён от древнего Египта и Микенского царства до наших дней. — Он улыбнулся, — если позволите, я покажу коллегам Вашу работу, как пример богатого на метафоры с эпитетами язык.
— Конечно, — кивнул я, выдыхая.
Получилось! Самое сложное испытание позади. Осталась лишь История, но там я справлюсь. Надо только выдохнуть и собраться с силами. Бой с Керрой не так меня вымотал, как это сочинение. Мне в соседний кабинет идти, но из-за усталости кажется, будто поход за золотым руно предстоит.
Кабинет для экзамена по истории походил на предыдущий один в один. Даже плакаты на стенах висели такиеже. Прежним составом мы зашли в него и принялись ждать преподавателя.
— Прошу, разбирайте билеты, — голос преподавательницы, стоило ей войти, прокатился по аудитории бархатной волной. — Поторопитесь, у нас мало времени.
Абитуриенты вскочили с мест. Заспешили к преподавательскому столу, а я оказался на месте своих врагов — замер на стуле, словно громом поражённый.
Калипсо?!
Я помотал головой и зажмурился.
Этого не может быть!
Вновь посмотрел на преподавательницу.
Тёмные волосы убраны в строгий пучок, только две прядки обрамляют лицо. Гармонируют с тонкими стрелками бровей. Алеют изгибы губ. Подчеркивают светлый тон кожи. Карие глаза смотрят серьёзно, но с лёгкой смешинкой…