Дураки умирают последними
Шрифт:
Они доехали на место за десять минут до назначенного времени и, еще раз обговорив все условные сигналы, покинули машину и направились в офис. Их встретили все те же самые охранники, и один из них, поприветствовав гостей, сопроводил их в кабинет своего шефа и попросил немного его подождать, Фокс из-за нечаянно возникших непредвиденных обстоятельств вынужден немного задержаться. Появился он минут через сорок и, извинившись за вынужденное опоздание, присел за свой рабочий сто и осмотрев гостей, задал вопрос:
– Наш предварительный договор остается в силе или уже нет?
– Разумеется, в силе, – усмехнулся Алексей и протянул
– С вами приятно иметь дело, – широко улыбнувшись, отозвался Фокс и, взвесив в руке упаковку, еще шире усмехнулся и добавил:
– Моим людям потребуется примерно сутки, быть может, несколько больше, и Фуфырик окажется в наших руках, хотя скажу вам прямо, если бы он не достал бы своей неуемной жадностью многих серьезных людей, я бы за это дело ни за что не взялся. Как оказалось, в ликвидации Фуфырика заинтересованы многие серьезные персоны, но вы за его голову заплатили первыми и он будет по праву ваш, скажите только, куда его доставить.
– На улицу принцессы Анны 27, мы будем ждать там, – ответила баронесса и внимательно взглянув в глаза Фокса, добавила: – Если у Фуфырика окажутся какие-нибудь пленники, везите их к нам, мы и за них готовы произвести доплату.
– Повторюсь, с вами приятно иметь дело. Если вам когда-нибудь потребуются мои услуги, обращайтесь, всегда готов отложить все дела и вас выслушать самым внимательным образом.
– На этом позвольте откланяться, – проговорил Алексей и, попрощавшись с Фоксом, покинул с задумчивой баронессой его кабинет, и они, вместе сев в машину, поехали обратно.
Первое время они молчали, каждый размышляя о своем, но потом баронесса, продолжая смотреть в окно, произнесла:
– Скажите, Лексий, а вас не смущает, что наша проблема разрешается так легко?
– Может, для вас лично и легко, то уж поверьте, мне все это далось непросто, но да, есть у меня предчувствие, что история наша еще далеко не закончена. Смущает то, что по доброте душевной поведал нам Фокс о том, что многие смерти Фуфырику хотят, и он к тому же по каким-то нам неведомым причинам выпал из числа неприкасаемых, хотя до недавнего времени таковым являлся. Выглядит это все слишком просто, хотя, как показало наше с вами расследование, все в этом деле сложно, запутанно и непредсказуемо. Складывается такое ощущение, как будто до того иностранного агента, внедренного в Генеральный штаб гальзианской разведкой, вообще никому нет никакого дела. Быть может, я несколько утрирую, но именно так со стороны вся эта история и выглядит, – хмуро высказал свои мысли Алексей, пребывая в глубокой задумчивости. – Тот, кто заказывал поиск пропавшего самолета, скорей всего, резидентом гальзианцев не будет, скорее, это очередная прокладка, но вот если этим человеком окажется полковник Генерального штаба Левантин… Тогда у нас однозначно появится подозреваемый, а вот если нет, то даже и не знаю, как тогда быть, но в любом случае, после того как установим личность того или той, кто заказал поиск, надо будет всерьез с этим полковником Левантином поговорить. Что хотите со мной делайте, но утечка прошла по его линии, тут спорить бессмысленно.
– Соглашусь с вами, только как на этого полковника выйти,
– Это, конечно, проблема, но уж как-нибудь выкрутимся, найдем способ с этим Левантином поговорить в приватной обстановке, даже не сомневайтесь, Фаина. Есть у меня кое-какие мыслишки на этот счет, но сейчас на эту тему пока говорить преждевременно. Сейчас я думаю, куда отвезти Фуфырика и где его содержать, столица для этого дела далеко не самое подходящее место. Видимо, придется уезжать обратно в Эльмиор, в то убежище, где вы провели несколько дней. Одна проблема, кто за ним следить-то будет, Фуфырик нам живым нужен, и когда конкретно он нам может понадобиться, неизвестно, он может в клетке просидеть и месяц, и два, а то и больше.
– А что если привлечь людей, с которыми вы усадьбы захватывали? – в глубокой задумчивости предложила свой вариант баронесса, всматриваясь в хмурое лицо Алексея.
– Нельзя, эти люди имеют ранения различной степени тяжести, но даже не в этом дело, а в том, что погружать их в наши дела крайне неразумно, у них своя задача. Сами понимаете, негоже яйца складывать в одну корзину, это слишком опасно, мы и так целую кучу имперских законов нарушили, за что при определенных обстоятельствах нас с вами вполне могут отправить на плаху, – нехотя буркнул Алексей и, глубоко повздыхав, повернулся в сторону баронессы и вглядевшись в ее глаза, негромко задал вопрос:
– Фаина, так как у нас в запасе более суток свободного времени, предлагаю куда-нибудь сходить и развеяться, в ресторан или в театр, а может быть, сходим на какую-нибудь кинематографическую новинку? Не хочется все это время на диване проваляться в ожидании, когда нам на блюдечке в подарочной упаковке люди Фокса нам доставят Фуфырика.
– Почему бы и нет, давайте сходим и в театр и ресторан, а потом и на вечерний киносеанс. Давненько мне не доводилось так насыщенно провести свой день, уже более четырех лет с того времени прошло… – с затаенной грустью тихим голосом ответила на предложение Алексея баронесса и спустя несколько мгновений со скрываемым разочарованием добавила: – Вот только у меня нет подходящего платья для выхода, да и у вас также костюм отсутствует.
– Не беда, сейчас поедем в один известный мне магазин готовой одежды отличного качества и надлежащим образом решим неожиданно возникшее препятствие, – усмехнувшись, проговорил Алексей и, включив двигатель, повел автомобиль в центральную часть города, где располагался довольно внушительный по местным меркам торговый комплекс. Сегодняшним вечером он планировал позволить себе многое, чтобы снять давно накопившееся психическое напряжение.
Глава 24