Дурная слава
Шрифт:
— Хочешь потанцевать?
— Я не умею танцевать, как она, — откровенно призналась Иден.
Он ухмыльнулся и склонился еще ниже к ней:
— Я думал совсем не об этом.
Он подошел к магнитофону и сменил кассету. Теперь зазвучала медлительная, сентиментальная баллада. Джеф вернулся к Иден и потянул ее за руку. Она, не вполне сознавая, что делает, покорилась ему и встала.
— Предупреждаю, что я не очень хорошо танцую, — сказала она, когда его рука легла ей на талию.
— Готов поспорить,
— Да,школа и работа по дому оставляют мало свободного времени.
— Похоже, старый Джед не дает бездельничать.
— Не дает.
— Право же, в этом нет ничего особенного. — Его рука чуть крепче обняла ее за талию. — Просто расслабься и покачивайся в такт музыке.
— А что делать с ногами? — несколько смутившись, спросила Иден.
— О, в этом-то и секрет. Ты просто стоишь, слегка волочишь их по земле, не двигаясь с места, а притворяешься, что двигаешь.
— Вот так, правильно? — Иден кокетливо, по от всей души рассмеялась.
— Правильно.
Через минуту Иден была вынуждена согласиться, что учитель танцев у нее первоклассный. Она начала понемногу расслабляться и чувствовать себя увереннее, когда Джеф высвободил руку и прикоснулся к оборкам ее воротника.
— Мне нравится твоя блузка. — Он провел пальцами по ткани, слегка задевая ладонью ее грудь. — Как называется эта ткань?
Его пальцы продолжали скользить по ткани и каждый раз прикасались к ее груди, от этого сердце Иден сладко ныло. Она боялась произнести слово, боялась, что он перестанет ее гладить.
— Гипюр, — каким-то образом все-таки сумела ответить она.
Он исследовал вышивку, водя пальцем вокруг одного из отверстий в ткани.
— Она мне нравится. Особенно на тебе.
Джеф посмотрел ей в глаза. Судя по выражению его лица, он был в хорошем настроении и ему было приятно.
— Я рада.
Снова сжав ей руку, он властно привлек ее к себе. Иден хотела было вырваться, но что-то остановило ее.
— Теперь у тебя руки теплые, — пробормотал Джеф.
Она, почувствовав, что краснеет, опустила голову, и почти тотчас он прижался щекою к ее волосам.
— От тебя хорошо пахнет.
— Это духи, которые Винс подарил мне на Рождество.
— А ты душишься за ушами?
Его голова сделала резкое движение вниз — по-видимому, он решил выяснить это сам. Его дыхание легко обожгло ей шею. По телу пробежала сладостная дрожь. Она закрыла глаза, пытаясь совладать с внезапно охватившей ее слабостью.
— Как они называются?
Его губы снова прикоснулись к ее шее, когда он задал этот вопрос, и это прикосновение еще сильнее взволновало Иден.
Она едва дышала, не говоря уже о том, что думать больше была не в состоянии.
— «Изумруд», — прошептала девушка с трудом, вспомнив наконец надпись
— С мужчиной этот запах способен сотворить удивительные вещи, — касаясь ее щеки, прошептал Джеф.
— Правда? — почему-то тоже переходя на шепот, едва слышно спросила Иден.
Судя по тому, как он вел себя с ней, это было именно так.
— Гммм. Я сгораю от желания проверить, так ли ты хороша на вкус, как говорит мне «Изумруд».
Его рот прикоснулся к самому уголку ее губ. Возбужденная, но все еще не уверенная в себе, Иден чуть-чуть повернула голову только для того, чтобы их губы встретились. И он этим воспользовался.
Иден уже как-то целовалась с мальчишкой. Когда ей было пятнадцать, Вадди д'Анджело имел привычку сопровождать ее, переходя с ней из класса в класс. Однажды он остановил свою подружку на пустой темной лестнице и поцеловал. Собственно говоря, этот поцелуй выглядел просто детской шалостью — легким прикосновением губ к губам. Сейчас же все получилось иначе.
Джеф целовал ее снова и снова, вдыхая ее аромат, отстраняясь и начиная целовать вновь. Он пожирал девичьи губы с жадностью, заражавшей и ее. В этих поцелуях было что-то наркотическое. Их невозможно было прервать. Внезапно Иден осознала, что музыка уже не играет и они давно перестали притворяться, что танцуют.
Смущенная, она отпрянула и с отчаянием посмотрела туда, где должен был находиться Винс. Джеф поймал ее за подбородок и повернул к себе лицом.
— Не волнуйся о нем. Твой брат слишком занят, чтобы замечать нас.
Это было правдой.
Ребекка, вцепившись в Винса, словно кошка, висела у него на шее. Он же, с вожделением закатив глаза, шарил у нее под жилеткой. Теперь Иден слишком ясно сознавала, что происходит, чтобы отвечать на поцелуи Джефа с прежним пылом. Когда его натиск стал слишком настойчивым, а рот слишком требовательным, она ускользнула от него.
В ночи стала нарастать мелодия новой медлительной, мечтательной баллады, и Джеф возобновил покачивания на месте, имитирующие танец. Теперь все его внимание было направлено на Иден — он начал покрывать поцелуями ее глаза, щеки, подбородок, шею. Иден пыталась положить этому конец: ощущения, которые она испытывала, были слишком новы для нее и слишком СИЛЬНЫ.
Одна песня закончилась и сменилась другой, сопровождаемой яростной музыкой. Джеф, что-то сердито пробормотав, отпрянул, а затем решительно направился к магнитофону и выключил его. Ребекка рассмеялась низким и завлекательным смехом.
— Боже, ничто так не нарушает настрой, как неверно выбранная музыка, — смеясь во все горло, заявила она. — Возьми еще пива, Джеф.
То ли от смеха Ребекки, то ли от того, что Джефа не было рядом, то ли оттого и другого вместе, Иден вздрогнула и обхватила себя руками.