Душа королевского замка
Шрифт:
Вызвали следующего. Кто-то выходил в свои покои. Кто-то был в ванной комнате. Дамы сбивчиво отвечали на вопросы и беспрестанно обмахивались веерами.
Время шло, а никто по-прежнему не сказал ничего подозрительного. На взгляд Кейры все звучало правдоподобно.
Тех, кто рассказал, где был во время смерти короля и почему, отпускали с миром. Зал начал пустеть. Скоро осталось лишь несколько человек.
Кейра озадаченно посмотрела на опустевший стул справа от нее. Похоже, ее решили оставить напоследок. В душу закралось дурное предчувствие.
Она подняла
Наконец она добилась своего: Айнан посмотрел в ее сторону. Едва заметно смежил веки и снова отвел взгляд.
Что это? Имитация кивка?
— Госпожа Эйрис, подойдите, пожалуйста, к нам, — обратился к ней Карл, и Кейра поняла, что, кроме нее и Серхио, у боковой стены никого не осталось.
Она встала, подошла к столу. Села на стул, покорно сложив руки на коленях.
Теперь взгляд Айнана обжигал — он совершенно точно знал больше нее.
— Где вы были в обозначенное время? — задал стандартный вопрос начальник стражи.
— В саду.
— Что вы там делали?
— Гуляла.
— Одна?
— Да.
— Ваше платье в грязи, — вмешался Клодис, хищно прищурившись. — Что произошло?
К этому вопросу Кейра была готова.
— Я оступилась.
— Правда? — глаза придворного мага превратились в щелки. — Мулье, расскажи, пожалуйста, госпоже Эйрис подробности о том, что произошло с его величеством.
Рассказать ей? Зачем? Ни с кем другим они информацией не делились.
Старик откашлялся и проскрипел:
— Король был отравлен быстродействующим ядом. Его величество на некоторое время покидал бальный зал и, вероятно, был каким-то образом отравлен именно за его пределами. Собирался вернутся обратно, но не успел. Упал, не дойдя до двери нескольких шагов.
— При чем тут я? — не выдержала Кейра.
— При том, при том, госпожа Эйрис, — подозрительно мягко произнес придворный маг.
— Вы что, хотите сказать, что это она? — вскинулся Дариус.
— Пока мы ничего не хотим сказать, ваше высочество, — Карл.
— Хотим, — Клодис.
— Вы спятили?! — Ренцо.
Все трое высказались одновременно.
— Многоуважаемый господин Мулье сообщил мне, что по некоторым признакам он полагает, что душа его величества не сумела уйти в мир иной, как и многие другие несчастные, — заговорил Клодис. — Однако она не была обнаружена.
— И при чем тут я? — повторила Кейра.
— Душу может уничтожить лишь маг. На данный момент, кроме вас, магов в замке нет.
— Есть ещё я и вы сами, господин Клодис! — неожиданно вступился за Кейру со своего места лорд Маринз.
Кейра пораженно повернула к нему голову, но тот не смотрел в ее сторону.
— Серхио, — Дариус поморщился. — Ты старый друг семьи и вне подозрений. А вот эта госпожа…
Принцу представилась возможность отомстить ей за свое унижение, и он с радостью ей воспользовался. Но ведь у него только что умер отец. Как
Однако Маринз не отступился, встал.
— Как специалист по душам я вынужден возразить, господин Мулье. Считается, что при появлении призрака в глазах умершего лопаются кровеносные сосуды. Это достоверно в девяти случаях из десяти. Но, кроме того, сосуды могут лопнуть из-за кровоизлияния. Я прав, господин Мулье?
— Правы, правы, — прошамкал старик.
О нем говорили, что он настолько сильный целитель, что способен прирастить пациенту оторванную конечность. Глядя на этого немощного старца, Кейра подумала, возможно, он и способен на подобное, но нет никаких гарантий, что конечность будет приращена на правильное место.
— Лорд Маринз, сядьте, пожалуйста, — попросил Карл. — Пока мы всего лишь рассматриваем возможные версии.
Рассматривают? А Кейре показалось, что ее уже едва ли не приговорили.
А ведь Айнан предупреждал, что так будет: Клодис провернет какое-то темное магическое дело и с удовольствием обвинит во всем ее…
Она сидела, глядя прямо перед собой. Лишь услышала, что Серхио подчинился: скрипнул стул.
— Слишком много совпадений, — не сдавался Клодис. — Госпожа Эйрис — маг. Это раз. Уже уничтожала призраков — это два. Она пыталась утаить свой дар по приезде — три. Ушла из зала как раз в нужный отрезок времени — четыре. Якобы гуляла одна без свидетелей — пять. По-моему, доказательства на лицо.
Начальник службы безопасности вздохнул, положил руки на стол и подался вперед.
— Госпожа Эйрис, вам лучше признаться во всем самой.
— Что за нелепая травля? — возмутился Ренцо.
— Это факты, — осклабился Клодис.
Кейра уже раскрыла рот, собираясь заявить, что невиновна, и ей не в чем признаваться, как была перебита голосом Маринза:
— Вычеркните пункт пять. Госпожа Эйрис гуляла в саду со мной.
— Серхио, — предостерегающе произнес принц.
— Да, так, — не отступился тот. — Я зарядил кристалл Патрика и встретился с госпожой Эйрис в саду, — Кейра опустила взгляд на свои сцепленные на коленях руки, чтобы никто не заметил удивления на ее лице. Чем бы ни руководствовался Маринз, вступаясь за нее, мешать ему она не собиралась. Возможно, это ее единственный шанс. — Наша встреча имела романтический характер, — продолжал Серхио. — После чего мы решили не компрометировать друг друга и вернуться в замок по отдельности. Поэтому я пришел раньше. И именно потому госпожа Эйрис сказала, что была одна: чтобы скрыть нашу встречу.
Никогда в жизни Кейра не поверила бы, что будет благодарна Серхио Маринзу.
— Госпожа Эйрис, это правда? — обратился к ней Карл. — Так все и было?
Она подняла голову и постаралась, чтобы ее голос прозвучал твердо.
— Именно так.
Клодис и Дариус переглянулись.
— Да он же ее покрывает! — возмутился принц. — Серхио, не ожидал от тебя! — в бешенстве стукнул кулаком по столу.
Повисло молчание.
Стало так тихо, что Кейре казалось, стук ее сердца слышат все.