Два мира Астрид Далем
Шрифт:
– Только попробуй всё испортить, – угрожающе обратилась она к мисс Далем. – Ты понравилась Анри и, возможно, он станет просить твоей руки. Это прекрасная партия. Его отец – глава министерства путей и сообщения, а сыну пророчат его место, когда он уйдёт на покой.
– Вы полагаете, он попросит моей руки после двух свиданий? Довольно поспешно и необдуманно с его стороны, вам не кажется?
– Значит, потом попросит! – недовольно скривилась женщина. – Когда они придут, будь вежлива с его родителями и не смей дерзить, а то знаю я тебя. Наконец-то хоть кто-то тобой заинтересовался.
Астрид не ответила. Отвернувшись к окну, она стала размышлять о том, как так получилось. Её тактика никогда не давала сбоев, а тут явился этот Анри и снёс всю её оборону подчистую. Может, он не так прост, как все остальные? Но глаза у него всё же красивые. Отмахнувшись от мыслей, а заодно и от ворчания тётушки, Астрид принялась составлять новый план. Соглашаться на замужество она не намеревалась. Можно было заявить об этом прямо, но дело грозило не выгореть. В её мире всё ещё сохранялись порядки безмолвного подчинения покровителю. Следовало обдумать, как испортить всё с наименьшими для себя потерями.
Глава 3 Знакомство с Лидией
В университете, где Джером Лансере преподавал основы археологии, три раза в неделю проходили курсы для слушателей. Каждый независимо от статуса, возраста или материального положения мог посещать эти лекции в качестве альтернативы похода в бар или в квартал наслаждений. Мероприятие с большим трудом выдерживало эту конкуренцию, но тем не менее люди шли. Кто-то приходил единожды и больше не появлялся, другие перегорали через пару дней или недель, но находились и те, кто старался не пропускать ни одной лекции. Среди них была и Астрид.
Она приезжала в университет вместе с дядюшкой и вместе с ним после всех его занятий возвращалась домой. Они говорили об открытиях в науке, об особенностях и тонкостях профессии везде и всегда: в университете, дома за обедом, перед сном. Тема с каждым днём поглощала беспокойный ум юной Астрид, жаждавшей окунуться в него с головой.
Она ждала званого вечера с большим нетерпением. Ей очень хотелось послушать рассказы бывалых искателей древностей, прожить частичку их истории и стать хоть на крохотную толику проводником всеми забытого прошлого в суровое настоящее. Об Анри она вовсе перестала думать, решив для себя, что справится с ним в два счёта, вознамерься он предлагать ей всякие глупости вроде замужества.
Открытая лекция давно подошла к концу, и теперь Астрид сидела на лавочке возле кабинета Лансере, ожидая его. Поглощённая мыслями, она не сразу заметила, что около неё кто-то остановился.
– Добрый день, – поздоровалась симпатичная шатенка в простеньком сиреневом платье и с папкой подмышкой. – Если я не ошибаюсь, ты Астрид? – та кивнула, не понимая, что может быть нужно от неё постороннему человеку. – Я запомнила тебя, потому что мы вместе посещаем открытые лекции. Не ожидала тебя увидеть здесь, думала, все ушли. Меня Лидия зовут.
– Приятно познакомиться, – довольно сухо ответила Астрид, не привыкшая столь спешно сближаться с людьми. – Я тут жду дядю, – она мотнула головой в сторону двери кабинета.
–
– Нет, – проговорила Астрид, изумившись вопросу. В её понимании и при её уровне подготовки это казалось невозможным.
Лидия удивилась не меньше.
– Неужели? При таком-то родстве?
– А ты что, ездила?
– Конечно! Но мне всякий раз приходилось напрашиваться, иначе сами не предложат. Я фотограф и художник. Когда что-то находят, это надо зафиксировать для истории, вот я фотографирую и зарисовываю.
– Здорово, – со всей искренностью восхитилась Астрид. – И где же ты успела побывать?
– За пределы региона ещё не выезжала. Мы ездили в Дордонь, где первобытные пещеры с рисунками, но там и без меня всё наснимали, на пустошь за Булонским лесом, в Кале – там как раз отыскали захоронения времён Римской империи.
Астрид слушала её, загораясь интересом. Как же так вышло, что дядя не сообщил ей о подобных возможностях? Может, хотел поберечь или считал кисейной барышней, которой не по силам такие походы? Но Астрид никогда не была избалована. До смерти матери они с отцом часто отправлялись в сопки, лазили по скалам, даже от медведя прятались. Уж поход в первобытную пещеру соседнего города она бы как-нибудь осилила.
– Я очень хочу в экспедицию, – призналась она.
– Поговори с дядей! – оживилась Лидия. – Пусть он пристроит тебя к какой-нибудь группе, да хоть помощником на кухне, всё равно, так или иначе, посмотришь на всё со стороны, поймёшь, нужно ли тебе.
– Я поговорю с ним, спасибо, – вечно сдержанное выражение лица Астрид просияло.
– Слушай! – оживилась Лидия. – А поехали с нами в Хамукар!
– Куда?
– Ну Хамукар – город в Древней Месопотамии, – Лидия недоумённо посмотрела на Астрид. – Ты, наверное, забыла.
– Нет, я знаю, что это за город, просто он же так далеко.
Лидия хитро улыбнулась и прищурилась:
– Боишься? Не бойся. Они куда только не ездят. Недавно группа вернулась из Монголии, где проработала без малого полгода. А что делать? Сама знаешь, приехать – полбеды, надо ещё набраться терпения, стиснуть зубы и не дать себя искусать местным гадам. О насекомых вообще молчу. Под вечер и ночами от них спасу нет.
Астрид задумчиво моргнула и уставилась перед собой. Вот оно, одно из немногих преимуществ жизни на севере – никаких тебе гадов. Только медведи, олени и волки. Но с ними ясно – просто не ходи туда, где можешь встретить дикого зверя, а вот со змеями и скорпионами, которые прячутся в песке, так легко не разобраться. Астрид вздрогнула от неожиданности, когда ей на плечо легла рука Лидии.
– Прости, что напугала, – проговорила она, виновато поджав губы. – Но поверь, когда твоя группа после долгих дней поисков найдёт что-то ценное, ты забудешь обо всех неприятностях. Это непередаваемое и ни с чем не сравнимое ощущение.