Два мира. Том 2
Шрифт:
Оценивая врага, Наруто поймал на себе ответный заинтересованный взгляд, опасный алый прищур. Наруто нахмурился — в этих глазах он не видел ничего доброго, человеческого.
— Эй, — Дейдара пихнул его в бок, отвлекая. — В глаза легилименту не смотри, придурок. По опыту говорю, с такими лучше не связываться.
— А?.. — начал было Наруто, но быстро вспомнил рассказ подрывника о принятии в Акацуки, с которого началась эпопея его ненависти к Итачи. — Ага, — кивнул он, уставившись на волшебную палочку в руке врага.
Волан-де-Морт отчего-то медлил, не нападал. «Ждёт, когда восстановится Малфой», — догадался Наруто и покосился на
— Возьми на себя Малфоя, — тихо сказал Наруто, подобравшись. — Я займусь Лордом.
— Хочешь забрать всю славу, мм? — бросил Дейдара автоматически из духа противоречия. Впрочем, тут же добавил: — Если что, Сасори-но-Данна прикроет.
Спрыгнув с птицы на землю, Наруто выпрямился, наблюдая за Лордом. Возле него окончательно собрался из пепла Малфой, серая радужка выделилась на фоне чёрного белка. От него исходила сила, уступавшая Волан-де-Морту, но между ними была не пропасть; что ещё приметил Наруто, так это отсутствие на воскрешённом печати контроля, хотя прежде она определённо была. «Второму удалось разобраться с Кабуто?..»
Волан-де-Морт тихо обратился к Малфою, и по движению губ Наруто разобрал: «…мой… не трогать». Малфой коротко поклонился и шагнул вбок, в направлении Дейдары. Значит, предпочтения противников на бой совпадают с таковыми шиноби.
Взгляд Тёмного Лорда был прикован к Наруто — он это чувствовал, хотя не смотрел в глаза врагу. И вдруг Волан-де-Морт сделал неожиданное: мягко повёл палочкой без пропускания через неё магии и слегка наклонил голову, будто бы вежливо кивая. Наруто продолжал мрачно смотреть на него, не отвечая тем же.
— Не поклонишься перед дуэлью, мальчик? — прошипел Тёмный Лорд. — Тебя не учили манерам?
— Я не уважаю тебя, чтобы кланяться, — проговорил Наруто, стискивая кулаки. Курама в его подсознании поднялся на лапы, готовясь. — Ты трус, даттебаё. Ты сражаешься только с теми, кто слабее, а главным врагом назвал Гарри, который выстоять против тебя не сможет.
На это Волан-де-Морт шипяще засмеялся, словно бы всё, что говорил Наруто, было чушью. Это задело — неужели этот маг, гений, по мнению многих, не понимает, как опустился?! Убивает маглов, запугивает обычных граждан волшебного мира, пытает собственных сторонников, показывая на них своё величие — и вместе с тем…
— Чего ты стоишь в бою с тем, у кого хватит сил надавать тебе по морде, даттебаё?!
Он прищурился.
— Сейчас мы это выясним, — прошипел Лорд и выпустил лиловый луч, но Наруто ловко подпрыгнул. Разбросав по округе кунаи, он тут же исчез, возник за спиной Волан-де-Морта — маги слабы в ближнем бою. Но Лорд сгустком чёрного дыма метнулся прочь, уходя из-под атаки, и Наруто погнался за ним, на ходу складывая печать для теневого клонирования. Копия появилась рядом и помогла формировать Расенсюрикен, который Наруто запустил вслед Лорду. Тому удалось уклониться, а после он опустился на землю, материализовавшись в собственном облике, и мгновенно ответил раскатом Тёмной энергии — ударив, она развеяла клона, сожрав его чакру без остатка.
Чуть в стороне громыхнула череда взрывов, озаривших ночь, — Дейдара взялся за дело всерьёз. Энергия Волан-де-Морта полыхнула и подхватила жар взрыва, обратив его в огромную змею, высоко поднявшую голову над полем боя. Она бросилась на Наруто, однако он вновь переместился — менее энергозатратно, чем отражать…
На него обрушился воздушный пресс такой силы, что буквально вбил в землю, и Наруто охнул от неожиданности. Давление грозило сломать кости, и только вовремя выпущенный покров Курамы спас.
«Уходи, быстро!»
Но и другие печати накрыты магией, Наруто чувствовал через маячки — Волан-де-Морт предвидел развитие событий и не собирался позволить ему ускользнуть. Ручные печати было не сложить, руки вжало в землю. Наруто резко всем телом испустил чакру Кьюби — почва разлетелась из-под него, а магический пресс ослаб, оттолкнутый силой джинчурики. Воспользовавшись этим, Наруто выдрал себя из-под него и метнулся прочь, перекатился и вскочил на ноги, чтобы мгновенье спустя увернуться от Авады — враг следил и не зевал. И всё же заклинания летели медленно, шиноби несложно уйти от них. Лорд это явно понимал.
Под градом новых Авад Наруто бросился вперёд. Нужно идти на сближение — большинство дзюцу Волан-де-Морт способен обратить себе во благо, а вот против тайдзюцу не попрёшь. Однако Лорд угадал его мысль и выставил щит такой мощи, что у Наруто зазвенело в голове, когда парень в него врезался на всей скорости. «Ничего, даже абсолютную защиту Гаары можно пробить!» Он отпрыгнул на пару метров и тут же зашёл сбоку, ударил кулаками из чакры — в ответ щит ощетинился шипами из поблескивающей Тьмы, от которых Наруто увернулся, чтобы миг спустя напасть с другой стороны, повторяя попытку. Он пробьётся, доберётся до Лорда, и тогда…
Волан-де-Морт трансгрессировал, и Наруто ударил пустое место. На него обрушилось что-то ослепительно-яркое, хлёсткое и больно жгучее… плётка из молний! Не простая, пропитанная Тёмной магией — содрала со спины покров Курамы, а после и кожу, обуглила мышцы.
«Мелочи, — бросил Курама и направил чакру на исцеление и восстановление покрова. — Вперёд, Наруто, вперёд!»
Мысленно кивнув бидзю, Наруто отскочил из-под нового удара плётки и закрутил вокруг себя порыв воздуха, который направил во врага. Из-за спины мелькнула сталь, и в поток влились сенбоны — Сасори поймал момент и подключился к атаке. Однако она не достигла цели — Наруто чувствовал выросший на пути Футона магический барьер, о который воздух и железки ударились и отскочили. Через поднятую завесу пыли было плохо видно, и лишь по тонкому свисту Наруто понял, что нечто летит обратно… Сенбоны, но не тот десяток, а туча, едва ли не сотня — размножил! И ведь наверняка они с ядом… а позади не только Сасори, но и министерские. Наруто вызвал новый воздушный поток, сбивший сенбоны, но те вдруг трансформировались в цепи, что, извиваясь как змеи, метнулись к нему. От них защитил Курама, своей мощной чакрой буквально стерев железо в порошок, и Наруто, про себя показав бидзю большой палец, поспешил отойти подальше от позиций союзников, к которым в пылу оказался непозволительно близко, — нельзя допустить, чтобы их задело случайной атакой.