Два пистолета и хромой осел
Шрифт:
Белые здания Каира просвечивали сквозь голубоватую знойную дымку. Высоко над ними торчали острия не менее тысячи минаретов. Они протыкали небо, как я протыкал свою синюю тетрадку по арифметике. (За это учительница надрала мне уши и поставила у доски). Глядя на мечети, я размечтался о том, что, если бы я стал сказочным великаном, я был вытащил самый высокий минарет и написал им на синем небе: ЛЮБО БИНЕВ НАХОДИТСЯ В ЕГИПТЕ, но такими громадными буквами, чтобы даже в Болгарии увидели. Ребята из нашего квартала прочли бы надпись и сразу поняли бы, каким великим путешественником я стал. А если Минчо согласится, чтобы я стал капитаном будущего нашего корабля, я напишу и его имя.
Синяя дымка, покрывавшая город, постепенно рассеивалась, небо становилось выше, и острия минаретов уже не могли коснуться его. Под лучами солнца город
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
СТРАНА ЧУДЕС
Днем пирамиды и Сфинкс уже не казались мне такими загадочными. Каменный лев и правда страшно громадный, но при солнечном свете видно, что, несмотря на разбитый нос, он усмехается достаточно добродушно. Неподалеку от Сфинкса я заметил какую-то будку. Из нее клубился пар. Мне не нужно было гадать, что там делают. Запах пончиков мне был прекрасно знаком. Серебряные монеты, которые Анис взял из своей копилки, оттопыривали его карман. Он сбегал к будке и вернулся с десятком горячих пончиков. Мы проглотили их мгновенно.
— Только аппетит разыгрался, — проворчал Минчо. — Я мог бы съесть еще десяток. Разве это пончики — на один зубок! — Он жалобно посмотрел на Аниса, и египтянин снова отправился к будке.
— Ты, жадный грач! — рассердился я. — Из-за тебя мы потратим все деньги Аниса. А что будем делать, если не найдем сразу золотое сокровище?
— Слушай, сказано тебе не называть меня прозвищем, — угрожающе проговорил Минчо. — Считаешь, что ты больно хитрый. Будто не видно, что у самого слюнки текут.
Анис принес еще кучу пончиков. На дальнейшие объяснения не было времени — пончики вкусны, пока горячие.
Наевшись, мы вспомнили про верблюда. Кинулись искать его возле Сфинкса и пирамиды Хеопса. Но как же узнать наше доброе и ласковое животное, гревшее нас всю ночь? Вокруг было полно верблюдов, украшенных разноцветными монистами и серебряными седлами. На шеях у них висели гирлянды маленьких колокольчиков, которые при каждом движении мелодично пели «дзинь… дзинь». Аллах отобрал свой подарок… Везде толпилось множество туристов, очень смешно одетых: пожилые мужчины с солидными брюшками в шортах и маечках, а женщины — в брюках и ковбойских шляпах. Многие из них ехали верхом на верблюдах, которых вели за серебряные уздечки арабы со смуглыми лицами. Эта пестрая толчея у древних египетских пирамид напомнила мне замечательные ярмарки, которые устраивали в нашем городе, — самое чудесное время в году. Чего на них только не было! Качели и тиры, цирк со знаменитыми акробатами и клоунами, фокусники, изрыгавшие пламя, стена смерти, горы сахарной ваты, самая толстая женщина в мире — Тересита. Но нам с Минчо ярмарки приносили и много огорчений. Однажды, например, после долгих размышлений о том, что делать с единственным левом, мы купили билеты и отправились в балаган смотреть самую толстую женщину в мире. Тересита сидела на низком деревянном стуле и что-то жевала. Мы ужасно расстроились! Куда Тересите до тетки Гины из нашего квартала! Притом мы видели ее каждый день, и нам это ничего не стоило. Выйдя из балагана, мы решили сразу вернуться домой, чтобы еще раз убедиться в превосходстве тетки Гины над знаменитой Тереситой. Тетка Гина сидела у ворот и лущила кукурузу. Под ее вздутым фартуком, казалось, было спрятано не меньше десяти футбольных мячей. Мы уставились на нее.
— Вам чего? Ну-ка, убирайтесь отсюда! — прикрикнула на нас тетка Гина. Но мы не тронулись с места.
— Тетка Гина, если тебя показывать на ярмарках, заработаешь кучу денег. Истинный крест, — сказал Минчо и перекрестился.
— Правда, тетя Гина, ты потолще знаменитой Тереситы, а на нее только посмотреть лев стоит, — добавил я и шагнул поближе.
Вдруг она резво вскочила с лавки, схватила меня и стала колотить по голове нелущенным кукурузным початком. Потекла кровь. Как раз в это время возвращался с работы мой отец. Он тоже мне добавил. С тех пор, когда мне встречается толстяк, я даже не смею улыбнуться.
По каменным склонам большой пирамиды, словно муравьи, ползли люди.
— И я полезу на самый верх. Кто трусит, пусть остается внизу! — нахально заявил Минчо.
— Нечего задаваться, — ответил я, — я тоже полезу. Могу поспорить, что доберусь до вершины быстрее тебя.
Мы
— Вам не страшно лезть сюда самим?
— Мы бесстрашные! — гордо ответил Минчо. — Самые бесстрашные из болгар!
— О-о-о! — проговорил англичанин, хотя явно ничего не понял.
— А я — египтянин, — напомнил о себе Анис.
— Он наш друг.
Англичанин снова полез в карман и достал красивую зеленую коробочку.
— Угощайтесь, — предложил он, — это американская жвачка.
Минчо взял коробочку и открыл ее. В ней лежало несколько бобов. Он недоверчиво посмотрел на англичанина: не насмехается ли тот? Анис взял два боба и отправил их в рот. То же самое проделал и я. Я хотел взять три боба, но англичанин смотрел на меня, я застеснялся и положил один обратно. Осталось еще четыре. Минчо беззастенчиво забрал все, а пустую коробочку положил себе в карман. За такую красивую коробочку ребята из нашего квартала дадут самое меньшее пять шариков. Бобы были сладкие и напоминали конфеты. Потом сладость исчезла. Это в самом деле была жвачка, но совсем не такая, какая продавалась в лавке дяди Христаки. Чаще всего я жевал смолу. Считалось, что она хорошо чистит и отбеливает зубы.
Мы снова полезли вверх. Араб был впереди англичанина, он поднимался на очередной блок и подавал тому руку. Мы же помогали маленькому Анису, которому было особенно трудно. Мы были в белой пыли, как в муке. Мне стало казаться, что какой-то великан своей сильной рукой поднимал вершину все выше. Но мы упорно продолжали лезть. В некоторых местах склон был такой крутой, что стоило только поскользнуться — и полетишь вниз, как воробей, подбитый из рогатки. Люди и верблюды у подножия пирамиды казались до смешного маленькими — как деревянные игрушки. Я зарекся не смотреть вниз… Вдруг подул сильный ветер. Наши потные рубашки вздулись, как воздушные шары. Мы крепко вцепились в камни, потому что ветер мог легко сдуть нас. И Красный Джо едва не упал. Проводник схватил его, когда, потеряв равновесие, он пытался удержаться на камне, на который ступил. Лицо англичанина, за миг до того бывшее красным, как помидор, от страха стало лимонно-желтым. Похоже, он не из самых храбрых…
Вскоре мы ступили на вершину — площадку величиной с обыкновенную комнату. Усталые, мы растянулись на камнях, подставив потные лица свежему ветру. Возле меня тяжело дышал Красный Джо. Но лежали мы всего две минуты. Я сгорал от нетерпения посмотреть, как выглядит мир с такой высоты — сто пятьдесят метров!
Зелень доходила только до Сфинкса: дальше начинались желтые пески пустыни. На севере горизонт подпирал какой-то голый холм, у подножия которого белела мечеть с четырьмя минаретами. Река Нил, как серо-коричневый, бесконечно длинный крокодил, пробиралась между многочисленными железными мостами. Когда нам надоело смотреть вниз, мы принялись разглядывать камни под ногами. На них были видны разные надписи. Анис нашел вот такую «Ив Лессаж, сержант армии Наполеона Бонапарта — 1799 г.»
Этот наполеоновский солдат взобрался сюда сто тридцать восемь лет назад! Я с трудом мог представить себе, что и тогда жили люди, которые, как я, побывали на вершине пирамиды Хеопса.
Араб бил себя в грудь и в чем-то горячо убеждал Красного Джо. Англичанин кивал головой и недоверчиво усмехался. Араб доказывал ему, что может спуститься донизу и снова взобраться на вершину всего за восемь минут. (Это объяснил нам позже Анис).
— Невозможно, — говорил Красный Джо. — Бьюсь об заклад на два фунта, что невозможно. — Он вынул две банкноты по одному фунту. Араб хотел их взять, но англичанин отдернул руку. — Не сейчас, — сказал он, — получишь, если спустишься и поднимешься за восемь минут.