Два пути нашей жизни
Шрифт:
Неожиданно Рэй крепко прижал к себе ее руку. Это маленькое успокаивающее движение, о котором было известно лишь им двоим, приободрило Джейн и дало ей силы принять вызов этих любопытных глаз и с достоинством пройти через весь зал. Она была настоящим оазисом женственности в этой мужской пустыне.
Несколько мужчин, очевидно старше, чем остальные делегаты, приветствовали Джейн наклоном головы. Осмелевшая, надежно защищенная теплой и сильной рукой Рэя, уверенно ведущего ее к столику, Джейн послала им ответную улыбку, которая тут же погасла
Джейн отвернулась от него, когда они проходили мимо его столика, и ободряюще улыбнулась трем его соседям. Горные инженеры засмущались и застенчиво улыбнулись в ответ. Но Рэй как будто не замечал, что вытворяет Джейн. Он вообще никого не замечал, сосредоточенно слушая, о чем ему говорит метрдотель.
Джейн облегченно вздохнула, когда они наконец добрались до спасительной ширмы из искусственной зелени. Она выглядела очень натурально, и составленные из нее красивые композиции успешно имитировали свежесть лета. Получался своеобразный и живописный кабинет для клиентов, нуждающихся в уединении.
С одной задачей она справилась, пройдя через бесконечное море мужчин. Теперь ей предстояла другая. Джейн изучала впечатляющее меню и размышляла, что бы выбрать. Интересно, что подумает официант, если она закажет суп и сандвич? Роб обещал ей: «В наш первый вечер в Париже, любимая, мы устроим ужин при свечах, только для нас двоих». Вместо свечей были электрические люстры, слишком яркие для интимного ужина, а вместо двоих — две сотни. Нет, две сотни и один, и этот один волновал ее больше, чем все остальные.
Она настолько погрузилась в свои мысли, что не слышала, что говорил ей Рэй, и очнулась, только когда он повторил, удивленно смотря на нее:
— Вы уже выбрали что-нибудь?
Она же вообще еще не выбирала! Джейн уткнулась в меню, лихорадочно соображая. Понимая, что задерживает Рэя и ждущего ее ответа официанта, она назвала наобум первые попавшиеся блюда.
Как только официант ушел, Рэй сказал:
— Устроитель конференции и его личный ассистент присоединятся к нам за обедом. Вы не возражаете?
Джейн только сейчас заметила, что столик рассчитан на четверых. Разве ее возражения имели значение для Рэя? У нее не было настроения проверять это на практике, и она пробормотала лишь:
— Конечно нет…
Организатор конференции оказался франкоговорящим швейцарцем, а его ассистент был парижанином. Их беседа с Рэем превратила обед в деловую встречу. Но это было лучше, чем обед наедине с Рэем. Джейн бессознательно расслабилась под монотонное журчание разговора и вспомнила их с отцом обеды, когда главной обсуждаемой темой были магазины.
К ее удивлению, Рэй включил ее в общую беседу. Его компаньоны, вероятно, подумали, что она его секретарша, и Джейн не стала их в этом разубеждать. Она неожиданно для себя заинтересовалась одной деталью разговора — организацией конференции, настолько,
Как вскоре выяснилось, один из делегатов этим талантом не обладал.
Когда обед был закончен и их компаньоны удалились, появился услужливый официант с запиской на подносе. Прочтя ее, Рэй сказал:
— Возникло дело, которое необходимо срочно уладить. Оставайтесь здесь и ждите меня — я вернусь через пару минут.
Время шло, но Рэй не возвращался. Джейн начала волноваться. Что же он делает? Неужели это так срочно, чтобы оставить ее одну в этом ненормальном ресторане, полном мужчин? Может, это записка от таинственной Кит?
К концу переполненного событиями дня она чувствовала себя опустошенной, силы оставили ее. Джейн ничего так не хотелось, как запереться у себя в комнате и заснуть крепким сном без сновидений, но ей пришлось отражать настойчивые взгляды обедающих, проникающие даже за ширму.
Она украдкой взглянула сквозь ажурный зеленый узор на двери зала, но Рэй все не появлялся. Мужчины в другом конце зала начали подниматься со стульев. Обед подходил к концу, и большинство посетителей расплачивались по счетам и направлялись к выходу. Джейн решила подождать, пока основная масса уйдет, и уйти самой. Она не собиралась сидеть и ждать, когда Рэй соизволит явиться, и если ему не понравится, что она ушла без него — что же, очень жаль! В конце концов, он должен понять, что она не та женщина, которая будет выполнять все его приказания!
Толчея у выхода начала уменьшаться, посетителей становилось все меньше и меньше, и Джейн уже взяла сумочку, чтобы последовать за всеми, когда позади нее кто-то воскликнул:
— Какая удача, что вы еще здесь!
Джейн резко обернулась. Перед ней стоял один из молодых участников конференции, которого она уже видела на пути к столику, перед обедом. Но не «похотливый», как мысленно окрестила его Джейн, а один из его приятелей. Джейн сдержанно спросила:
— Что вам угодно? Мистер Шелдон вышел по делам и вернется с минуты на минуту.
Не сознавая этого, она отдала предпочтение его собственному имени, а не титулу. Она назвала его так, как он сам себя называл в официальной обстановке и как расписывался на различных документах.
— Надеюсь, вы сможете помочь мне.
Молодой человек обезоруживающе улыбнулся, и Джейн пожалела о своем холодном тоне. Быть может, она к нему несправедлива лишь потому, что он сидел за одним столиком с тем пьяным. Его румяные щеки могли быть результатом духоты, как и у нее. Ее голос смягчился.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
