Два сапога не пара
Шрифт:
Я тут же позвонила родителям, чтобы убедиться, что бабуля Мазур в безопасности и находится дома. Да, она смотрит телевизор, подтвердила матушка. Я заверила ее, что руки вымыла и выпросила разрешение не возвращаться на десерт.
Я сменила платье на джинсы, кеды и фланелевую рубашку. Достала .38-ой из коробки из-под печенья, убедилась, что он заряжен и сунула его в сумку.
Когда я вернулась в гостиную, Морелли хлопьями кормил с руки Рекса.
– Выглядишь, будто собралась на дело, - заметил Морелли. – Слышал, как ты поднимала крышку коробки из-под печенья.
– Манкузо сыпал угрозами
Морелли отключил «Рейнжерс».
– Он мечется и бесится, и делает глупости. Дуростью было нападать на тебя в универмаге. И дурак он, что к Стиве залез. А звонить тебе – глупее не придумаешь. Всякий раз, как он проделывает нечто подобное, то рискует себя обнаружить. Кенни само очарование, когда превосходит самого себя. А вот когда он себя теряет, то наружу вылезает сплошное самолюбие и непредсказуемость. Он в отчаянии от того, что его сделка с продажей оружия сорвалась. Вот и ищет козла отпущения, нужно же кого-нибудь наказать. Либо у него был покупатель, который сделал предоплату, либо он продал со скидкой партию дерьма, прежде чем основную часть украли. Ставлю на версию с покупателем. Думаю, он вертится, как уж на горячей сковородке, потому что не может выполнить условия контракта, а аванс потрачен.
– Он полагает, что хлам у Спиро.
– Эти двое съедят свое потомство, если дать им возможность.
Куртка уже была у меня в руках, когда снова раздался звонок. Звонил Луи Мун.
– Он здесь был, - сообщил Мун. – Кенни Манкузо. Вернулся и порезал Спиро.
– Где сейчас Спиро?
– В больнице Святого Франциска. Я отвез его туда, а потом вернулся приглядеть за делами. Ну, знаете, закрыть и все такое.
Спустя пятнадцать минут мы были уже в больнице. В отделении скорой помощи у стола регистратуры стояли с решительным видом двое полицейских, Винс Ромэн и новый парень, с которым я была незнакома, кобура с оружием явно тянула их к земле.
– Как обстоят дела? – спросил Морелли.
– Снимали показания с парнишки Стивы. Схлопотал резаную рану от твоего кузена.
Винс буровил глазами дверь позади стола.
– Спиро забрали, чтобы наложить швы.
– Сильно порезал?
– Могло быть хуже. Полагаю, Кенни пытался отсечь Спиро руку, только лезвие отскочило от большого золотого браслета Грызуна. Погоди, увидишь сей браслетик. Прямо из коллекции Либерачи (знаменитый пианист, по популярности второй после Элвиса Пресли, славился любовью к мишуре и драгоценностям – Прим. пер.)
Оба полицейских прыснули.
– На хвост Кенни никто не сел?
– Кенни как ветер.
Мы обнаружили Спиро, сидящим на кровати в отделении оказания первой помощи. Кроме него, там находилось еще двое человек, и Спиро отделяла от них только частично задернутая занавеска. Правая рука его от кисти до предплечья была толстым слоем перевязана бинтами. Белая рубашка вся была в пятнах крови и расстегнута у шеи. Рядом с кроватью валялись окровавленные галстук и кухонное полотенце.
Спиро вышел из ступора, узрев меня.
– Тебе полагалось меня охранять!
– завопил он.
– Где ты, черт возьми, была, когда так нужна мне?
– С десяти вечера до десяти утра я свободна, если помнишь.
Его глазки сверлили Морелли.
–
– Хочу, чтобы меня охраняла полиция, - заявил Спиро. – Мисс Чудо здесь не справляется.
– Я могу отправить одного «сине-белого» отвезти тебя домой сегодня вечером, - предложил Морелли. – Дальше ты уже как-нибудь сам.
Спиро издал пренебрежительный смешок и выжидающе уставился на меня.
Я мило улыбнулась и повернулась на каблуках.
– Встретимся завтра?
– Ага, - отозвался он. – До завтра.
Ветер унялся. Когда мы выходили из больницы, моросил дождь.
– Идет теплый фронт, - сказал Морелли. – Видимо, после дождя наступит хорошая погода.
Мы забрались в грузовик и сели, наблюдая за госпиталем. Полицейский автомобиль Ромэна стоял на подъездной дороге, предназначенной для машин скорой помощи. Спустя примерно минут десять Ромэн с напарником препроводили Спиро в машину. Мы следовали за ними до Демби и подождали, пока они проверяли, безопасно ли в квартире Спиро.
Потом патрульная машина уехала со стоянки, а мы посидели еще несколько минут. В квартире Спиро горел свет, и я подозревала, что он будет светить до утра.
– Надо за ним присмотреть, - произнес Морелли. – Кенни сейчас не способен соображать. Он будет преследовать Спиро до тех пор, пока не получит, что хотел.
– Напрасно старается. У Спиро нет того, что хочет Кенни.
Морелли не двигался, с сомнением глядя сквозь прочерченное дождевыми струйками ветровое стекло.
– Мне требуется другая машина. Кенни знает мой грузовик.
Про «бьюик» мы даже не упоминали. Весь мир знал мой «бьюик».
– А что с полицейским фургоном?
– Он, скорей всего, тоже засветился. Кроме того, мне нужно что-нибудь более подходящее для укрытия. Вэн или «бронко» с тонированными стеклами.
– Он завел двигатель и включил передачу. – У тебя есть представление, когда Спиро открывает контору?
– Обычно он является на работу к девяти.
* * * * *
Морелли постучал в мою дверь в шесть тридцать утра, но я его опередила. Уже приняла душ и оделась в то, что, по моим понятиям, было моей рабочей униформой. Джинсы, теплая рубашка, повседневные туфли. Я почистила клетку Рекса и задала работу мисс Кофеварке.
– План такой, - объявил Морелли. – Ты следуешь за Спиро, а я следую за тобой.
Не думаю, что это сильно смахивало на план, но лучшего предложить не могла, посему не стала выражать недовольства. Я залила в термос кофе, упаковала пару бутербродов и яблоко в маленький холодильник и включила автоответчик.