Два шага до рассвета
Шрифт:
Однако сегодня в мою комнату принесли огромное зеркало, чтобы я имела возможность рассмотреть себя в бальном наряде с ног до головы.
Сейчас зеркало было задернуто черным бархатным покрывалом.
— Мы оставим тебя, — продолжила Жюли, покосившись на зеркало, и поспешила выйти из комнаты.
Я медлила, никак не решаясь сорвать бархатное покрывало. Почему‑то мне стало страшно посмотреть на свое лицо — а вдруг я тоже не увижу его?…
Ладно, довольно страхов. Я решительно сдернула покрывало и невольно отступила назад.
На
— Полина! Ты готова? Можно войти? — послышался за дверью голос Артура.
— Входи!
И я, тут же забыв о зеркале, повернулась к нему. Как и я, он тоже был только в черном и белом. Черный бархатный камзол, белая рубашка с пышным жабо, черные панталоны, белые чулки, черные туфли.
Я ужасно боялась, что помпезный екатерининский костюм покажется на нем смешным — но нет. К счастью, Артур даже в нем оставался самим собой.
— О, моя королева! — сказал он, опускаясь на одно колено. — Ты прекраснее любой мечты.
Я милостиво кивнула, затем взяла со стола веер и шлепнула им Артура по плечу.
— Посвящаю тебя в свои верные рыцари, — произнесла я тоном, каким, по моему мнению, говорили сказочные королевы эльфов. — А так же позволяю сопровождать меня на предстоящем балу и выполнять все‑все мои прихоти.
— Так уж и все? — уточнил Артур.
— Конечно! — и тут я не выдержала и рассмеялась. — Будешь знать, как заводить при мне пышные речи!
Артур поднялся с колен и взглянул на меня:
— Ну раз тебя не устраивает так, может, ты разрешишь просто поцеловать тебя.
И я разрешила.
Мы еще стояли, обнявшись, когда в дверь постучали и в комнату заглянула Жюли. Она окинула нас с Артуром странным взглядом и, не говоря ни слова, скрылась.
— Что с ней? — недоуменно спросил Артур.
— Пойдем, — я потянула его за руку. — Все нормально.
И Артур, больше не задавая вопросов, последовал за мной.
Видимо, говорить о чувствах в обществе вампиров так же не принято, как и вести речи о зеркалах. Забавно, если я и вправду первая, узнавшая тайну Жюли. В таком случае я постараюсь сохранить ее, как берегут в закрытом ларце чужую драгоценность.
И вот я, впервые за несколько дней, вышла из особняка.
Холодный
— Машина подана, — объявил нам молодой охранник, и мы с Артуром сели в черную машину — в ту самую, в которой он обычно приезжал в школу. Хорошо, что салон оказался действительно большим, и я поместилась в нем даже в своем пышном платье.
Артур сел рядом, держа меня за руку.
Видела бы меня сейчас мама!
Тем временем мы выехали за ворота и помчались по улицам ночного города. Огни фонарей казались мне цветными пятнами. Улицы, дома, машины — все проносилось мимо нас. Я смотрела в окно, не в силах оторвать взгляд, завороженная магией ночного города.
— Посмотри, посмотри, это так похоже на сказку!
Я то дергала Артура за рукав, чтобы показать ему очередную дивную картину, то в нетерпении принималась расспрашивать его о бале.
Но он лишь таинственно улыбался и обещал, что вскоре я увижу его собственными глазами.
Мы быстро доехали до места. По крайней мере мне показалось, что прошло не более нескольких минут — и мы уже у решетки какого‑то парка.
Артур вышел из машины и, открыв передо мной дверцу, подал мне руку.
Я тоже очутилась на улице и с любопытством огляделась. Местность показалась мне смутно знакомой, хотя узнать ее в сумерках я все еще не могла.
— Ну, догадалась, где мы? — спросил Артур и, видя мою растерянность, тут же добавил: — Вспомни нашу недавнюю экскурсию.
— Царицыно? — я ужасно удивилась. — Ты хочешь сказать, что сегодня у нас будет бал в царицынском дворце?
— Угадала, а вот и карета.
К нам действительно ехала настоящая карета, влекомая парой лошадей. Лошади были странными, все черные, тонконогие, с густой гривой, украшенной множеством алых ленточек так, что с первого взгляда казалось, будто вместо гривы у них огонь. Лошади немного нервничали и прядали ушами.
— Они чувствуют таких, как я, — пояснил Артур, — однако это специально выведенная порода, они почти привыкли…
Он горько усмехнулся, и я крепко‑крепко сжала его пальцы. Артур не должен чувствовать себя одиноким и ущербным. Он не такой. Он — самый лучший. И еще — он со мной!
Мы сели в карету. Оказывается, это не слишком удобно — ступенька располагалась слишком высоко, но, опираясь на руку Артура, я легко преодолела препятствие и шлепнулась на мягкое пружинящее сиденье.
Негромко щелкнул кнут, и мы поехали.
Парк терялся во тьме, лишь ближе к дворцу горели огни. Десятки крохотных огоньков во мраке. Это было так красиво, что захватывало дух. Как будто рассыпалось драгоценное ожерелье, и все эти огни — блестящие камушки. Глядя в окно кареты, я поражалась размаху празднества. Должно быть, вампиры действительно обладают силой и властью, если им удалось устроить бал в настоящем дворце!