Два в одном. Князь – дракон
Шрифт:
И Артама неожиданно прорвало. Он схватил ее в объятия, а она выскользнула и стала управлять им. Неси День Ги в любовных утехах оказалась еще более искусной, чем Мила. Она подарила Артаму наслаждение близостью, которое он до этого не испытывал. К финишу они подошли одновременно, и Артам с глуповатой улыбкой на лице расслабленно задремал. По воздуху разносился аромат роз, и в ушах звучал нежный шепот: «Называй меня „моя роза“, милый…»
Наваждение прошло, когда в дверь библиотеки громко застучали. Артам вздрогнул и огляделся. Он был один, и все, что было до этого, ему казалось наведенным колдовством.
– Что с тобой, Артам? – испуганно прошептала она.
– Все хорошо, Мила, – Артам отступил в сторону. – Ты зачем пришла?
– Я пришла звать тебя на ужин. Слуг не послала, понимала, что их ты не послушаешь. Почему ты голый и так глупо улыбаешься? И… что это за подвеска и кольцо у тебя на руке?
– Это подарок, – ответил Артам. Он уже пришел в себя и подошел к дивану. Сел и стал разбирать кучу одежды, что лежала на полу. Надел нательное белье.
– С тобой все в порядке, Артам? – не унималась Мила. – Все же расскажи мне, почему ты голый?
– А почему ты спрашиваешь? – нагнулся за штанами Артам.
Мила стала вертеть носом.
– Тут была женщина? – подозрительно спросила она. – Я чувствую запах духов… Ирена? – Она прожгла злым взглядом Артама.
– Нет, другая, – ответил Артам, и вновь глуповатая улыбка появилась на его лице.
– Если не Ирена, то кто?.. Энея? – воскликнула Мила и тут же себя поправила: – Нет, этого не может быть. Я видела ее в гостиной. Кто тут был, Артам, признавайся? – Мила ближе подступила к Артаму и увидела записки на столе. Быстро схватила одну, прочитала и стала хватать остальные. Потом ошарашенно посмотрела на Артама, надевающего сапоги. – Ты стал одержим, Артам, опять взялся за свое?
– Ты о чем, Мила? – встал с дивана Артам и постучал сапогами об пол.
– Я спрашиваю, что значат эти записки? – Она потрясла ими в воздухе.
– Я, Мила, женился на гремлунке, и она была тут. Это свояченица Свада.
– На страшной карлице, да еще с бородой?.. Ты точно ненормальный…
– Я нормальный, Мила, а ты мне не жена. Ты любовница, так что не устраивай ревнивые скандалы, пошли ужинать, я проголодался.
– Подожди, Артам, что значит не жена, а любовница?
– А то и значит, Мила, что я свободный мужчина и могу жениться на ком хочу. Она очень мила, – он вновь не смог сдержаться, и его лицо расплылось в счастливой улыбке. – И она без бороды. Я тебя с ней как-нибудь познакомлю. А теперь пошли.
Он первый направился на выход. Мила оторопело смотрела ему в спину, потом подхватилась и побежала следом.
– Артам, – крикнула она, – я хочу все знать подробно…
За ужином Артам был необычайно весел и даже шутил, что вызывало недоумение у всех присутствующих. Энея, наклонившись к Миле, спросила:
– Что произошло с сиром Артамом? Он так весел и остроумен…
– Я точно не знаю, – с натянутой улыбкой ответила Мила. – Он оставался наедине с Хойскаром, и, возможно, тот сообщил ему что-то радостное о брате Артеме. Нас, женщин, в такие вещи
Леди Энея понимающе улыбнулась.
– А что, сир, – вмешался сэр Арчибальд, – вы не будете заниматься хозяйственными вопросами? И мне все решать с леди Милой?
– О чем вы говорите, сэр? – Артам с улыбкой взглянул на старого аристократа.
– Я имею в виду создание банка и предложение кредитов под небольшой процент. Это оживит торговлю и ремесло. Необходимо наладить товарно-денежные отношения. Вы говорили об экспедиции в Мертвый город, чтобы забрать оттуда печатные станки и организовать здесь монетный двор…
– Да, это хороший вопрос, сэр Арчибальд. Но организацией банковской системы займусь я. Леди Мила, вероятно, мало знает об этом. – Он с улыбкой повернулся к Миле, и та растерянно на него взглянула и кивнула. – Сейчас нет необходимости что-то менять, сэр Арчибальд. Любые проекты должны соответствовать уровню развития ремесел и обращению денежных единиц. У нас простое товарное производство, обмен товара на товар. Мы постепенно будем заменять простой товарооборот на торговлю с помощью серебра. А вот торговлю с заречными эхейцами и с горцами, а также с купцами из-за моря налаживать будем. Это станет толчком для развития внутри княжества и ускорит те процессы, о которых вы только что говорили.
Артам закончил говорить и мысленно удивился тому, что сказал. До этого он не имел представления о том, о чем говорил, но кольцо, надетое на его палец, стало горячим. Может быть, это те его скрытые возможности, которые, как говорила его Роза, проявятся в нужный момент? Он выпил вина и поднял голову. За столом все сидели с открытыми ртами, и повисла неловкая пауза.
– Что? – спросил Артам. – Что-то не так в моих словах? – спросил он.
– Нет, наоборот, сир, – первым пришел в себя сэр Арчибальд. – Вы показали поразительные знания в финансах, и вы, несомненно, правы. Я слишком спешу. Все должно развиваться естественным путем. Ну кому здесь нужны кредиты?..
– Здесь не нужны, – кивнул Артам. – Наши люди обходятся без них. А вот заречным эхейцам под залог земли можно и даже нужно давать кредиты. Экспедиция будет туда, я имею в виду Мертвый город. Отправлюсь я с небольшой группой и могу, сэр Арчибальд, взять вас.
– Отличная идея, сир, – закивал сэр Арчибальд, и Артам испугался, что у старого аристократа от киваний отвалится голова.
– А можно и мне? – попросил Уильям.
– Конечно, господа, я думаю, всем вам, в том числе и леди, стоит посетить этот остров и проехаться по озерным княжествам. Это будет весьма познавательно.
Все радостно, хоть и неохотно, выразили свое согласие. Лишь Мила сидела бледная и растерянная. Она первой вышла из-за стола и сказалась больной.
Ужин закончился довольно весело, и все разошлись довольные. Артам встал последним и направился в свои покои.
Он сел у камина и почувствовал, как томится по своей Розе. Вскоре в покои вошла Мила и присела рядом. Одетая в халат, под которым скрывалась лишь тонкая ночная рубашка, она положила руку ему на плечо и нежно погладила.
– Сегодня, Артам, ты дважды меня удивил, – произнесла она. – Расскажи, что произошло в подвале, меня это беспокоит. Мы с тобой не чужие люди, и я хочу знать, что произошло.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
