Двадцать парсеков до края Вселенной. Книга 1
Шрифт:
– Нет даже отголоска перехода, - уверенно ответил Мэлл.
– Перехода? – пробормотала про себя Аня.
– Что еще за переход такой?
– Может слишком далеко? – пожал плечами отец.
– Нет, не может, - покачал головой Мэллран. – Мы все равно что ни будь да выловили бы. Я настроен только на это. А ты и сам знаешь, что родственный поиск самый сильный.
– Знаю, - согласился отец.
– Интересно, почему Кэлла отец не ищет в инфополе? – задалась вопросом Аня, внимательно вслушиваясь в интонации разговора. – Неужели
– Я хочу сам попробовать, - внезапно сказал тан Салеар, словно услышал ее слова.
– Нет! – резко воскликнул Мэлл и даже шагнул в сторону отца.
– Мэлл, - с досадой предостерег тот.
– Нет, отец! Ты не сделаешь этого! Ты и сам знаешь, что тебе нельзя погружаться, - резко говорил младший брат Кэлла. – Так ты и брату не поможешь и себя погубишь. Прости, но я сейчас не могу стать во главе клана!
– Что?! Да как ты смеешь…
Договорить ему сын не дал:
– Скажи, ты считаешь меня достойным приемником? – очень ровным голосом спросил Мэлл. – Рискнешь оставить клан на меня?
– Тебе еще рано, - нехотя признал тан Салеар.
– Мне всегда будет еще рано, - отрезал сын. – Всегда! Пока есть мой старший брат никто меня в управление не затащит.
– Неужели? – скептически переспросил тан Салеар.
– Не понял, - нахмурился его недоверию Мэллран.
– Я все знаю о твоем разговоре с таном Беллином! И о том, что он часто говорит, что ты будешь прекрасным главой, тоже знаю, - тихим голосом ответил ему отец.
– Тогда ты знаешь и о том, что я всегда прерывал подобные разговоры, - ровно проговорил Мэлл. – Я никогда не давал повода думать, что готов предать своего брата! Если хочешь, я готов пройти ментальное сканирование.
Тан Салеар недоверчиво уставился на своего младшего сына. Он явно не ожидал такого заявления от него и теперь не знал, что сказать.
– Какая глупость, - задумчиво проговорила Аня, глядя на этих двоих. – Тут и дураку понятно, что братьев специально стравливают. Вопрос лишь в том, кому это выгодно?
– Что? – вдруг спросил Мэллран и недоуменно оглянулся.
– Что с тобой? – нахмурился тан Салеар.
– Ты не слышал? – быстро повернулся к нему сын.
– Не слышал, что?
– Тут говорила женщина, - настороженно ответил Мэлл.
– Упс! – выдохнула Аня, поняв, что ее каким-то образом услышали. Выдохнула и тут же захлопнула рот, потому что Мэллран опять среагировал на ее голос.
– Вот опять! – прошипел он и снова огляделся.
– Сын, я ничего не слышал, - осторожно сказал тан Салеар, внимательно глядя на него.
– Отец, я не сошел с ума! – с досадой сказал Мэллран, видя его настороженность. – Я и в самом деле слышал женский голос.
– Тут никого нет, - прокомментировал очевидное тан Салеар и для наглядности сам огляделся. – Кто мог что-то еще сказать? Тем более – женщина.
– Я не знаю. Но поверь мне – я точно слышал, как она сказала, что братьев стравливают. И нужно понять кому это
Аня смотрела на них и понимала, что если что-то не сделать, то тан Салеар решит, что его младший сын попросту сошел с ума.
Словно в ответ на эти ее мысли старший Фарган встревоженно спросил:
– Ты говорил, что погружался? Как ты себя чувствовал после этого?
– Нормально, - хмуро ответил Мэлл, тоже прекрасно понявший к чему ведет отец. – Немного устал и все.
– Немного? – недоверчиво переспросил тан Салеар.
– Ну хорошо – жутко устал, - вынужден был признать Мэлл. – И что тут такого? Я и раньше уставал, но голосов в пустом пространстве не слышал.
– Все бывает в первый раз, - философски заметила Аня. И снова в слух.
– Да что это?! – почти подскочил Мэллран. – Кто тут?!
– Я, - нехотя ответила Аня, понимая, что выдала себя с потрохами.
– И кто ты? – раздраженно переспросил он.
– Ну можно сказать, что ответ на твои вопросы, - хмыкнула она, не зная, как лучше поступить: сказать кто она или прикинуться кем-то другим.
– Мэлл?! – встревоженно воскликнул тан Салеар, делая пару шагов к нему.
– Подожди отец! Тут мне отвечать начали, - отмахнулся от его тревоги Мэлл и снова обратился в пустоту: - И что ты за ответ такой?
– Хотя-бы на вопрос о твоем брате, - пояснила Аня, решив сыграть роль приведения на полставки.
– Кэллеан? – вкрадчиво произнес Мэллран. – Ты хочешь сказать, что ты мой брат?
– Чушь!
– Тогда что?
– Я хочу сказать, что твой брат…, - вот тут она замолчала.
Как можно сказать, что Кэлл жив, если он решил заняться расследованием? Надо сначала поговорить с Кэллом и решить, что можно сообщать его семье, а что нет. Еще не хватало навредить Кэллеану и Эллиоту в их грандиозных планах.
– Что мой брат? – сжал кулаки Мэлл, когда она замолчала.
– Так, я узнаю кое-что, а потом поговорим, - заявила Аня и решительно вынырнула из погружения.
– Подожди! – успела услышать в след. – Ты кто?!
– Конь в пальто, - автоматически ответила Аня и тут же захлопнула рот.
Кто его знает – вдруг услышат!
– Кто?! – долетел по менталлу до нее недоуменный вопрос.
Все-таки услышал!
Аня сочла за лучшее больше не провоцировать судьбу и молча стала возвращаться из погружения. Она совершенно ничего не понимала в том, что случилось и решила все рассказать Кэллеану. Все же он в таких делах подольше ее будет и может знает хоть что-то, хотя-бы на уровне легенд.
Кэлл сидел за столом и анализировал данные с медбокса в котором восстанавливалась Аня. И чем больше он читал, тем меньше все это ему нравилось. То, что она должна была измениться на уровне физического тела они знали с самого начала, но вот то, что изменения пойдут в головном мозге и по всей нервной системе, стало неприятным сюрпризом.