Дважды Шутт
Шрифт:
– Это он! – вскричала женщина и попятилась.
Мужчина с мешком выругался, отступил назад, бросил мешок и пустился наутек. Капитан собрался было броситься за ним вдогонку, но тут женщина вскрикнула и рухнула на пол – как бы без чувств. Как только капитан обернулся и наклонился к ней, злоумышленник скрылся за углом.
– Вы в порядке, мисс? – осведомился капитан, быстро обернулся, но, убедившись в том, что злодея и след простыл, снова взглянул на лежавшую на полу даму. Даже в сумраке, царившем в коридоре, ее пышные волосы и сверкающие
– Вроде бы да… – вялым голосом отозвалась дама, часто заморгала, попыталась приподняться и без сил припала к груди своего «спасителя». – Знаете… Я была бы вам так благодарна, если бы вы… отвели меня в мой номер…
– Конечно, мисс, – кивнул капитан. – Я не только провожу вас в ваш номер – я велю работникам нашей охраны оберегать вас до конца вашего пребывания в нашем отеле, если вы, разумеется, не против. Нам бы не хотелось, чтобы наши гости подвергались опасности, находясь в казино «Жирный Куш». На самом деле я должен попросить у вас извинения за случившееся.
– Не стоит извинений, капитан, – отозвалась дама. – Если бы вы могли мне помочь…
Помочь ей встать и отвести ее в номер оказалось не так-то просто. Женщина явно потеряла много сил и потому буквально висела на капитане всю дорогу, пока он вел ее по коридорам. Когда же наконец они оказались у двери ее номера, женщина достала пластиковую карточку-ключ. Дождавшись того момента, когда она открыла дверь, капитан осведомился:
– Вам помочь еще чем-нибудь, мисс?
– Нет-нет, теперь все в порядке, – с улыбкой ответила дама.
– Хорошо, – кивнул капитан и отошел от двери.
Дама уверенно улыбнулась, шагнула в номер, но, не успев закрыть дверь, вдруг снова лишилась сил и начала со вздохом оползать на пол.
Капитан бросился к ней и успел подхватить до того, как дверь закрылась.
– Вы уверены, что с вами все в порядке, мисс? – нахмурился он. – Я могу вызвать гостиничного врача.
– Не думаю… что мне нужен доктор, – покачала головой дама, припав к груди капитана. – Но может быть… вы могли бы помочь мне… дойти до кровати?
– Несомненно, мисс, несомненно, а потом я все же, пожалуй, вызову доктора – на всякий случай.
С этими словами он поднял женщину на руки и понес к кровати.
– О, какой вы… сильный, – проворковала женщина в самое ухо капитана и обвила его шею руками.
Капитан уложил ее на кровать, тактично высвободился из ее объятий, отступил на несколько шагов и сказал:
– Ну а теперь я вызову доктора.
Женщина начала возражать, но капитан прижал палец к губам.
– Нет-нет, не возражайте. Думаю, вам нужно отдохнуть.
Он подошел к телефону, поднял трубку, нажал кнопку и коротко переговорил с тем, кто ему ответил, затем кивнул и положил трубку.
– Сегодня вечером дежурит доктор Гулкова, – сообщил он лежавшей на кровати даме. – Она сейчас зайдет к вам. Я дождусь ее
Женщина лежала на кровати и внимательно слушала все, что ей говорил капитан. Наконец она капризно надулась и сказала:
– А ведь вы знаете, что еще вы могли бы сделать для меня, капитан. Только не притворяйтесь, что вы этого не понимаете… А то я решу, что я вам не нравлюсь!
Капитан улыбнулся.
– Ну-ну, мисс, вам нельзя волноваться. Я понимаю: сегодня вы пережили большое потрясение. Мы позаботимся о том, чтобы до конца вашего пребывания здесь вам никто больше не докучал.
Женщина резко приподнялась, села и неожиданно рявкнула:
– Если вы желаете, чтобы, мне никто не докучал, ступайте прочь из моего номера! Довольно с меня ваших любезностей!
– Конечно, мисс, конечно, – невозмутимо улыбнулся капитан. – Я подожду за дверью и уйду, как только придет доктор.
Он развернулся и направился к двери.
Женщина яростно вскрикнула, наклонилась, стащила с ноги туфлю и изо всех сил запустила ее вслед уходящему капитану. Однако он к этому времени уже успел закрыть за собой дверь, и туфля упала на пол. Женщина в сердцах ударила кулаками по кровати.
– Вот ублюдок! – воскликнула она в отчаянии. – Ты заплатишь за это, когда мы тебя изловим! Ты за все заплатишь!
Если капитан и слышал из-за двери ее угрозы, он на них никак не отреагировал.
Двое местных полицейских, стоявших перед столом в кабинете Шутта, явно изо всех сил старались сохранять спокойствие и профессиональную выдержку. Совсем иначе вел себя нервно переминавшийся с ноги на ногу пострадавший.
Шутт устало потер переносицу. Выдался немыслимо долгий день, полный проблем, каждая из которых требовала немедленного решения. Груз ответственности сегодня казался особенно тяжким – в частности, из-за того, что Шутт пропустил обед, а это для него было крайне нетипично. И вот теперь ему нужно было беседовать с местным жителем, который усиленно настаивал на том, чтобы один из подчиненных Шутта был арестован.
– Вы совершенно уверены в том, что вас ограбил и учинил разгром в вашем ресторане кто-то из моих легионеров? – осведомился Шутт.
– Да я ж его видел вот этими самыми глазами! – воскликнул с чудовищным ландурским акцентом владелец ресторана – толстенький коротышка, и на всякий случай указал на свои глаза. – Легионер он и был – вот в такой же точненько черной форме, что на вас надета. Ох не открыть мне мое заведение на этой неделе, как пить дать не открыть!
– Что ж, если это правда, то такое поведение потребует принятия самых решительных мер, – сказал Шутт. – Однако я не могу подвергнуть наказанию всю роту из-за проступка одного человека. Вам нужно будет опознать его.